"أن يكون لها" - Traduction Arabe en Anglais

    • to have a
        
    • to have an
        
    • having a
        
    • would have
        
    • should have
        
    • could have
        
    • can have
        
    • that it has
        
    • was intended to have
        
    • to have her
        
    • will have
        
    • may have a
        
    • her to have
        
    • that have
        
    • to be her
        
    It is also expected to have a positive impact on the way PFP will work to provide support to countries. UN ومن المتوقع أيضا أن يكون لها تأثير إيجابي على الطريقة التي ستعمل بها الشعبة لتقديم الدعم إلى البلدان.
    Isn't there some kind of secret way to have a relationship without all of the meh meh meh meh? Open Subtitles أليس هناك نوع من السرية الطريقة أن يكون لها علاقة دون كل من مه مه مه مه؟
    I hear there are some doctors there that want to have a look at what real beauty looks like. Open Subtitles أسمع هناك بعض الأطباء هناك والتي تريد أن يكون لها نظرة في ما هو الجمال الحقيقي يبدو.
    Africa had a massive domestic debt problem that was likely to have an adverse impact on future development prospects for the region. UN وتواجه أفريقيا مشكلة ديون داخلية هائلة من المرجح أن يكون لها أثر عكسي على آفاق التنمية في المستقبل بالنسبة للمنطقة.
    You really seem to be having a good time with this guy. Open Subtitles يبدو أنك حقا أن يكون لها وقتا طيبا مع هذا الرجل.
    They felt the gesture would have the desired effect of strengthening the transparency of the United Nations system. UN وارتأوا أن هذه اللفتة يمكن أن يكون لها اﻷثر المنشود وهو زيادة شفافية منظومة اﻷمم المتحدة.
    She claims to have a new boyfriend. Who is he? Open Subtitles وتدعي أن يكون لها صديقها الجديد . من هذا؟
    How does it feel to have a huge gay fan base? Open Subtitles كيف تشعر أن يكون لها قاعدة جماهيرية ضخمة مثلي الجنس؟
    Some of the conflicts have become regional and have the potential to have a global impact on the supply of natural resources. UN وأصبحت بعض النـزاعات إقليمية ومن شأنها أن يكون لها أثر عالمي على الإمداد بالموارد الطبيعية.
    As the report just adopted clearly illustrated, when the Commission turned its attention to a country, it did so with a determination to have a direct and positive impact on the situation prevailing there. UN وكما يوضّح التقرير الذي اعتُمد لتوّه بجلاء، أن اللجنة عندما تركِّز اهتمامها على بلد ما، فإنها تفعل ذلك بتصميم على أن يكون لها أثر مباشر وإيجابي على الحالة السائدة هناك.
    Removal of such bottlenecks, especially those that cut across sectors, or those that relate to strategic sectors, is expected to have a multiplier effect in the development of the economy as a whole. UN ذلك أن إزالة نقاط الاختناق هذه، ولا سيما تلك التي تشمل عدة قطاعات، أو تلك التي تتصل بقطاعات استراتيجية، من المتوقع أن يكون لها تأثير المضاعِف في تنمية الاقتصاد ككل.
    It wanted UNIDO to have a real, demonstrable development impact UN ويريد أن يكون لها أثر انمائي حقيقي وواضح .
    The United Nations rightly deserves to have a strong financial base in order for the Organization to carry out its wide-ranging obligations. UN واﻷمم المتحدة جديرة بحق أن يكون لها قاعدة مالية قوية حتى يتسنى للمنظمة الاضطلاع بالتزاماتها الواسعة النطاق.
    Despite this, some components of trade liberalization packages are likely to have a positive impact on revenues. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن بعض مجموعات عناصر تحرير التجارة يحتمل أن يكون لها أثر إيجابي على الإيرادات.
    Aiming to have an affidavit in your hands by Friday. Open Subtitles تهدف أن يكون لها شهادة في يديك يوم الجمعة.
    * Stimulate women's participation in the public arena so that they grasp the importance of having a voice in all national forums, especially Congress; UN تدعيم مشاركة المرأة في الساحة العامة لتدرك أهمية أن يكون لها صوت في المحافل الوطنية، وخصوصا في الكونغرس.
    An advisory opinion would have no binding effect on the parties to this dispute or on the General Assembly. UN فليس من شأن الفتوى أن يكون لها تأثير ملزم على طرفي هذا النزاع أو على الجمعية العامة.
    It should have strategic oversight over the work of the Commission, including country-specific meetings and the Working Group on Lessons Learned. UN وينبغي أن يكون لها إشراف استراتيجي على عمل اللجنة، بما في ذلك الاجتماعات القطرية وفريق العمل المعني بالدروس المستفادة.
    Therefore, it was suggested that Information Centres could have a real impact if they were to develop a positive relationship with local media. UN ومن ثم أُشير إلى أن مراكز المعلومات يمكن أن يكون لها تأثير حقيقي إذا أقامت علاقة إيجابية مع وسائط الإعلام المحلية.
    Economic sanctions hit the poor hardest and can have a deleterious impact on the work of the humanitarian organizations. UN فالجزاءات الاقتصادية يقع تأثيرها اﻷكبر على الفقراء ويمكن أن يكون لها أثر ضار على عمل المنظمات اﻹنسانية.
    It is essential for the successful functioning of the Organization that it has a career international civil service for its core functions. UN يلزم للمنظمة، كيما تعمل بنجاح، أن يكون لها سلم لوظائف الخدمة المدنية الدولية فيما يتعلق بوظائفها اﻷساسية.
    It was agreed that the recommendation as provided for in article 7 of Track II was intended to have a non-binding effect. UN 108- اتُّفق على أنَّ المقصود من التوصية المنصوص عليها في المادة 7 من المسار الثاني هو أن يكون لها مفعولٌ غير ملزم.
    I don't consider it suffering for a high school junior not to have her own credit card. Open Subtitles أنا لا أعتبر ذلك معاناة لصغار المدرسة الثانوية لا أن يكون لها بطاقة الائتمان الخاصة.
    As you will understand, Eritrea cannot embrace a process that will have far greater complications and dangerous consequences and that is outside the framework highlighted above in spite of its fervent desire for peace. UN كما ستعلمون، إن إريتريا لا تستطيع قبول عملية من شأنها أن يكون لها تعقيدات وعواقب خطيرة أكبر بكثير وأن تتجاوز الإطار الذي تم إبرازه آنفا رغم رغبتها الجامحة في إحلال السلام.
    It consists of issues and key trends affecting or resulting from regional industrialization processes that may have a global impact. UN وهي تضم مسائل واتجاهات رئيسية تمسّ بعمليات التصنيع الإقليمية أو تنشأ عنها ويمكن أن يكون لها أثر عالمي.
    Don't you want her to have some fun in life? Open Subtitles لا تريد أن يكون لها بعض المتعة في الحياة؟
    When you got beat up last night, did that have anything to do with me? Open Subtitles عندما كنت حصلت على ضرب الليلة الماضية، لم أن يكون لها أي علاقة مع لي؟
    I didn't know it was going to be her. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه كان على وشك أن يكون لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus