30. Decides to extend until 31 January 2010 the authorization it provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 30 - يقرر أن يمدد حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010 الإذن الذي منحه إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود نطاق انتشارها وضمن قدراتها؛ |
30. Decides to extend until 31 January 2010 the authorization it provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 30 - يقرر أن يمدد حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010 الإذن الذي منحه إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود نطاق انتشارها وضمن قدراتها؛ |
1. Decides to extend until 15 March 2009 the mandate of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT), as set out in resolution 1778; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 آذار/مارس 2009 ولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، على النحو المبين في القرار 1778؛ |
1. Decides to renew until 15 February 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 شباط/فبراير 2008 العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، والتي جرى تعديلها وتوسيع نطاقها بموجب الفقرة 1 من القرار 1596؛ |
1. Decides to renew until 15 February 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 شباط/فبراير 2008 العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، والتي جرى تعديلها وتوسيع نطاقها بموجب الفقرة 1 من القرار 1596؛ |
1. Decides to extend until 15 March 2009 the mandate of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT), as set out in resolution 1778; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 آذار/مارس 2009 ولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، على النحو المبين في القرار 1778؛ |
21. Decides to extend until 30 June 2014 the authorization that the Council provided to the French forces in order to support the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 21 - يقرر أن يمدد حتى 30 حزيران/يونيه 2014 الإذن الذي منحه المجلس إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ضمن حدود انتشار هذه القوات وقدراتها؛ |
17. Decides to extend until 31 July 2012 the authorization that the Security Council provided to the French Forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 17 - يقرر أن يمدد حتى 31 تموز/يوليه 2012 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة، ضمن حدود انتشار هذه القوات وقدراتها؛ |
2. Decides to extend until 30 June 2010 the authorization the Security Council provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and capabilities; | UN | 2 - يقرر أن يمدد حتى 30 حزيران/يونيه 2010 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل تقديم الدعم، في حدود نطاق انتشارها وقدراتها، لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛ |
24. Decides to extend until 31 December 2010 the authorization the Security Council provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 24 - يقرر أن يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في نطاق انتشارها وفي حدود قدراتها؛ |
20. Decides to extend until 31 May 2010 the authorization it provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 20 - يقرر أن يمدد حتى 31 أيار/مايو 2010 الإذن الذي منحه إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود نطاق انتشارها وضمن قدراتها؛ |
17. Decides to extend until 30 June 2011 the authorization the Security Council provided to the French Forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 17 - يقرر أن يمدد حتى 30 حزيران/يونيه 2011 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل تقديم الدعم، في حدود نطاق انتشارها وقدراتها، لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛ |
30. Decides to extend until 31 January 2010 the authorization it provided to the French forces in order to support the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 30 - يقرر أن يمدد حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010 الإذن الذي منحه للقوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود نطاق انتشارها وضمن قدراتها؛ |
20. Decides to extend until 31 May 2010 the authorization it provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 20 - يقرر أن يمدد حتى 31 أيار/مايو 2010 الإذن الذي منحه إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود نطاق انتشارها وضمن قدراتها؛ |
2. Decides to extend until 30 June 2010 the authorization the Security Council provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and capabilities; | UN | 2 - يقرر أن يمدد حتى 30 حزيران/يونيه 2010 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل تقديم الدعم، في حدود نطاق انتشارها وقدراتها، لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛ |
24. Decides to extend until 31 December 2010 the authorization the Security Council provided to the French forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 24 - يقرر أن يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في نطاق انتشارها وفي حدود قدراتها؛ |
17. Decides to extend until 30 June 2011 the authorization the Security Council provided to the French Forces in order to support UNOCI, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 17 - يقرر أن يمدد حتى 30 حزيران/يونيه 2011 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل تقديم الدعم، في حدود نطاق انتشارها وقدراتها، لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛ |
20. Decides to extend until 31 May 2010 the authorization that it provided to the French forces in order to support the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, within the limits of their deployment and their capabilities; | UN | 20 - يقرر أن يمدد حتى 31 أيار/مايو 2010 الإذن الذي منحه إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود انتشارها وقدراتها؛ |
1. Decides to renew until 31 October 2008 the provisions of paragraphs 7 to 12 of resolution 1572 (2004) and of paragraph 6 of resolution 1643 (2005); | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2008 العمل بأحكام الفقرات 7 إلى 12 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1543(2005)؛ |
1. Decides to renew until 31 October 2008 the provisions of paragraphs 7 to 12 of resolution 1572 (2004) and of paragraph 6 of resolution 1643 (2005); | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2008 العمل بأحكام الفقرات 7 إلى 12 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1543 (2005)؛ |
1. Decides to renew until 31 October 2010 the measures on arms and the financial and travel measures imposed by paragraphs 7 to 12 of resolution 1572 (2004) and the measures preventing the importation by any State of all rough diamonds from Côte d'Ivoire imposed by paragraph 6 of resolution 1643 (2005); | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010 العمل بالتدابير المالية والتدابير المتعلقة بالأسلحة والسفر المفروضة بموجب الفقرات من 7 إلى 12 من القرار 1572 (2004) وبالتدابير القاضية بمنع استيراد أي دولة لجميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار والمفروضة بموجب الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)؛ |
1. Decides that the mandate of UNIPSIL shall be extended until 31 March 2014; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 31 آذار/مارس 2014 ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون؛ |