"أن يواصل استطلاع" - Traduction Arabe en Anglais

    • to continue to explore
        
    • further to seek
        
    • to continue exploring
        
    38. In section II.A, paragraph 21, of its resolution 57/283 B, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to explore all possible options to increase further the utilization of the conference centre at the Economic Commission for Africa (ECA) and to report thereon to the Assembly at its fifty-eighth session through the Committee on Conferences. UN 38 - في الفقرة 21 من الجزء الثاني - ألف من القرار 57/283 باء، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل استطلاع كافة الخيارات الممكنة لمواصلة زيادة استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين، عن طريق لجنة المؤتمرات.
    In section II A, paragraph 21, of its resolution 57/283 B, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to explore all possible options to increase further the utilization of the conference centre at the Economic Commission for Africa and to report thereon at its fifty-eighth session, through the Committee on Conferences. UN في الفقرة 21 من الفرع ثانيا ألف من قرار الجمعية العامة 57/283 باء، طلبت الجمعية من الأمين العام أن يواصل استطلاع كافة الخيارات الممكنة لمواصلة زيادة استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن ذلك عن طريق لجنة المؤتمرات.
    7. Also requests the Secretary-General to continue to explore ways to further strengthen the rapid response capacities for immediate humanitarian relief efforts of the international community, building on the existing arrangements and ongoing initiatives; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل استطلاع الوسائل الكفيلة بزيادة تعزيز قدرات الاستجابة السريعة لدى المجتمع الدولي للقيام بجهود الإغاثة الإنسانية الفورية بالاستفادة من الترتيبات القائمة والمبادرات الجارية؛
    2. Requests the Secretary-General further to seek the views of Member States on the report on the issue of missiles in all its aspects and to submit a report to the General Assembly at its fifty-ninth session; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل استطلاع آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف من جميع جوانبها، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    It requested its Chair to continue exploring ways of facilitating such coordination and to report back at its thirty-fourth session. UN وطلبت إلى رئيسها أن يواصل استطلاع سُبل تيسير هذا التنسيق وأن يقدم إليها تقريراً عن ذلك في دورتها الرابعة والثلاثين.
    (a) to continue to explore how efforts to realize the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health can reinforce poverty reduction strategies; UN (أ) أن يواصل استطلاع مسألة كيف يمكن أن تدعم الجهود المبذولة لإعمال حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية استراتيجيات الحد من الفقر؛
    20. Requests the Secretary-General to continue to explore all possible options to further increase the utilization of the conference centres at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and the Economic Commission for Africa and to report thereon to the General Assembly at its fifty-sixth session, through the Committee on Conferences; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل استطلاع كافة الخيارات الممكنة لمواصلة زيادة استخدام مراكز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأن يقدم تقريرا عن ذلك، من خلال لجنة المؤتمرات، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    Calls on the Secretary-General to continue to explore all possible ways and means to provide additional facilities to the Institute for maintaining its offices and for conducting programmes and training courses, which are provided at no cost to States, and to their representatives accredited to United Nations offices in New York and at Nairobi, Geneva and Vienna; UN " ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل استطلاع جميع الطرائق والوسائل الممكنة لتوفير مرافق إضافية للمعهد للمحافظة على مكاتبه وللاضطلاع بالبرامج والدورات التدريبية التي تقدم دون تكلفة للدول ولممثليها المعتمدين لدى مكاتب اﻷمم المتحدة في نيويورك ونيروبي وجنيف وفيينا؛
    12. Calls upon the Secretary-General to continue to explore all possible ways and means to provide additional facilities to the Institute for maintaining its offices and for conducting programmes and training courses that are provided at no cost to States and to their representatives accredited to United Nations offices in New York and at Nairobi, Geneva and Vienna; UN " ٢١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل استطلاع جميع الطرائق والوسائل الممكنة لتوفير مرافق إضافية للمعهد للمحافظة على مكاتبه وللاضطلاع بالبرامج والدورات التدريبية التي تقدم دون تكلفة للدول ولممثليها المعتمدين لدى مكاتب اﻷمم المتحدة في نيويورك ونيروبي وجنيف وفيينا؛
    Renews its call to the Secretary-General to continue to explore all possible ways and means to provide additional facilities to the Institute for maintaining its offices and for conducting programmes and training courses that are provided at no cost to States and to their representatives accredited to United Nations Offices in New York, Nairobi, Geneva and Vienna; UN " ١١ - تجدد دعوتها إلى اﻷمين العام أن يواصل استطلاع جميع الطرق والوسائل الممكنة لتوفير مرافق إضافية للمعهد للمحافظة على مكاتبه والاضطلاع بالبرامج والدورات التدريبية التي تقدم من دون تكلفة للدول وممثليها المعتمدين لدى مكاتب اﻷمم المتحدة في نيويورك ونيروبي وجنيف وفيينا؛
    12. Renews its call to the Secretary-General to continue to explore all possible ways and means to provide additional facilities to the Institute for maintaining its offices and for conducting programmes and training courses that are provided at no cost to States and to their representatives accredited to United Nations offices in New York, Nairobi, Geneva and Vienna; UN ١٢ - تجدد دعوتها إلى اﻷمين العام أن يواصل استطلاع جميع الطرق والوسائل الممكنة لتوفير مرافق إضافية للمعهد للمحافظة على مكاتبه والاضطلاع بالبرامج والدورات التدريبية التي تقدم من دون تكلفة للدول وممثليها المعتمدين لدى مكاتب اﻷمم المتحدة في نيويورك ونيروبي وجنيف وفيينا؛
    12. Calls upon the Secretary-General to continue to explore all possible ways and means to provide additional facilities to the Institute for maintaining its offices and for conducting programmes and training courses that are provided at no cost to States and to their representatives accredited to United Nations offices in New York, Nairobi, Geneva and Vienna; UN ٢١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل استطلاع جميع الطرق والوسائل الممكنة لتوفير مرافق إضافية للمعهد للمحافظة على مكاتبه والاضطلاع بالبرامج والدورات التدريبية التي تقدم من دون تكلفة للدول وممثليها المعتمدين لدى مكاتب اﻷمم المتحدة في نيويورك ونيروبي وجنيف وفيينا؛
    20. Requests the Secretary-General to continue to explore all possible options to increase further the utilization of the conference centres at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and the Economic Commission for Africa, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-sixth session, through the Committee on Conferences; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل استطلاع كافة الخيارات الممكنة لمواصلة زيادة استخدام مراكز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأن يقدم تقريرا عن ذلك، من خلال لجنة المؤتمرات، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    21. Requests the Secretary-General to continue to explore all possible options to increase further the utilization of the conference centre at the Economic Commission for Africa and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session through the Committee on Conferences; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل استطلاع كافة الخيارات الممكنة لمواصلة زيادة استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن ذلك، عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    21. Requests the Secretary-General to continue to explore all possible options to increase further the utilization of the conference centre at the Economic Commission for Africa and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session through the Committee on Conferences; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل استطلاع كافة الخيارات الممكنة لمواصلة زيادة استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    It requested its Chair to continue to explore ways of facilitating such coordination and to report back at its thirty-fourth session. UN وطلبت إلى رئيسها أن يواصل استطلاع سبل تيسير هذا التنسيق وأن يقدّم تقريراً عن ذلك إلى الهيئة في دورتها الرابعة والثلاثين().
    (a) to continue to explore how efforts to realize the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health can reinforce poverty reduction strategies; UN (أ) أن يواصل استطلاع الدور الذي يمكن أن تؤديه جهود إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية في تدعيم استراتيجيات الحد من الفقر؛
    (k) to continue to explore the issue of strengthening health systems as a contribution to the realization of the right of everyone to the highest attainable standard of physical and mental health; UN (ك) أن يواصل استطلاع مسألة تعزيز نظم الصحة كوسيلة للإسهام في إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية؛
    2. Requests the Secretary-General further to seek the views of Member States on the report on the issue of missiles in all its aspects and to submit a report to the General Assembly at its fifty-ninth session; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل استطلاع آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف من جميع جوانبها، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    3. Requests the Secretary-General further to seek the views of Member States on the issue of missiles in all its aspects and to submit a report to the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل استطلاع آراء الدول الأعضاء بشأن مسألة القذائف من جميع جوانبها، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين؛
    In its first resolution, entitled " Missiles " , the General Assembly requested the Secretary-General further to seek the views of Member States pursuant to Assembly resolution 54/54 F on the issue of missiles in all its aspects and to submit a report to the Assembly at its fifty-sixth session (resolution 55/33 A). UN وفي القرار الأول، المعنون " القذائف " ، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل استطلاع آراء الدول الأعضاء عملا بقرار الجمعية العامة 54/54 واو بشأن مسألة القذائف من جميع جوانبها، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين (القرار 55/33 ألف).
    " 6. Requests the Secretary-General to continue exploring possibilities for the holding of a United Nations conference on international migration and development; UN " 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل استطلاع إمكانيات عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus