"أن يواصل تقديم تقارير سنوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to continue to submit annual reports
        
    By the same resolution, the Commission requested the representative to continue to submit annual reports to the Commission and the General Assembly. UN ورجت اللجنة، بنفس القرار، من الممثل أن يواصل تقديم تقارير سنوية إلى لجنة حقوق اﻹنسان وإلى الجمعية العامة.
    15. Requests the representative of the Secretary-General to continue to submit annual reports on his activities to the Commission on Human Rights and to the General Assembly; UN ٥١- ترجو من ممثل اﻷمين العام أن يواصل تقديم تقارير سنوية عن أنشطته إلى لجنة حقوق اﻹنسان وإلى الجمعية العامة؛
    3. Requests the Secretary-General to continue to submit annual reports on standards of accommodation for air travel to the General Assembly through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير سنوية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة إلى الجمعية العامة من خلال اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    16. Requests the representative to continue to submit annual reports on his activities to the Commission on Human Rights and to the General Assembly; UN ٦١- ترجو الممثل أن يواصل تقديم تقارير سنوية عن أنشطته إلى لجنة حقوق اﻹنسان وإلى الجمعية العامة؛
    2. The reports of the Secretary-General were submitted pursuant to General Assembly decisions 44/442 of 21 December 1989 and 46/450 of 20 December 1991, in which the Assembly had requested the Secretary-General to continue to submit annual reports on standards of accommodation for air travel. UN ٢ - وقد قُدم تقريرا اﻷمين العام عملا بمقرري الجمعية العامة ٤٤/٤٤٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩ و ٤٦/٤٥٠ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ اللذين كانت الجمعية العامة قد طلبت فيهما إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم تقارير سنوية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة.
    It further invited the representative to make relevant suggestions and recommendations and requested him to continue to submit annual reports on his activities to the General Assembly (Commission resolution 1995/57). UN كما دعت الممثل إلى تقديم الاقتراحات والتوصيات ذات الصلة، وطلبت إليه أن يواصل تقديم تقارير سنوية عن أنشطته إلى الجمعية العامة )قرار اللجنة ١٩٩٥/٥٧(.
    2. The reports of the Secretary-General were submitted pursuant to General Assembly decisions 44/442 of 21 December 1989 and 46/450 of 20 December 1991, in which the Assembly had requested the Secretary-General to continue to submit annual reports on standards of accommodation for air travel. UN 2 - وقد قُدم تقريرا الأمين العام عملا بمقرري الجمعية العامة 44/442 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989 و 46/450 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991 اللذين كانت الجمعية العامة قد طلبت فيهما إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير سنوية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة.
    2. The report was submitted pursuant to General Assembly decisions 44/442 of 21 December 1989 and 46/450 of 20 December 1991, in which the Assembly requested the Secretary-General to continue to submit annual reports on standards of accommodation for air travel. UN 2 - وقد قُدم التقرير عملا بمقرري الجمعية العامة 44/442 المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 1989 و 46/450 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991، اللذين طلبت فيهما الجمعية إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير سنوية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة.
    The reports were submitted pursuant to General Assembly decisions 44/442 of 21 December 1989 and 46/450 of 20 December 1991, in which the Assembly requested the Secretary-General to continue to submit annual reports on standards of accommodation for air travel. UN وقد قُدم التقريران عملا بمقرري الجمعية العامة 44/242 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989 و 46/450 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991 اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير سنوية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة.
    At the same session, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to submit annual reports on standards of accommodation for air travel to the Assembly through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (resolution 56/273). UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في الدورة ذاتها، أن يواصل تقديم تقارير سنوية إليها عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (القرار 56/273).
    8. Also requests the Ethics Office to continue to submit annual reports to the Executive Board at future annual sessions, in accordance with Executive Board decision 2010/18, which should contain recommendations to management that will strengthen the organizational culture of integrity and compliance. UN 8 - يطلب أيضا إلى مكتب الأخلاقيات أن يواصل تقديم تقارير سنوية إلى المجلس التنفيذي خلال الدورات السنوية المقبلة، وفقا للمقرر 2010/18، وينبغي أن تتضمن توصيات إلى الإدارة ترمي إلى تعزيز ثقافة النزاهة والامتثال على صعيد المنظمة.
    8. Also requests the Ethics Office to continue to submit annual reports to the Executive Board at future annual sessions, in accordance with Executive Board decision 2010/18, which should contain recommendations to management that will strengthen the organizational culture of integrity and compliance. UN 8 - يطلب أيضا إلى مكتب الأخلاقيات أن يواصل تقديم تقارير سنوية إلى المجلس التنفيذي خلال الدورات السنوية المقبلة، وفقا للمقرر 2010/18، وينبغي أن تتضمن توصيات إلى الإدارة ترمي إلى تعزيز ثقافة النزاهة والامتثال على صعيد المنظمة.
    In its resolution 2068 (2012), the Council requested the Secretary-General to continue to submit annual reports to the Council on the implementation of its resolutions and presidential statements on children and armed conflict. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام، في قراره 2068 (2012)، أن يواصل تقديم تقارير سنوية إلى المجلس بشأن تنفيذ قراراته وبياناته الرئاسية عن الأطفال والنـزاع المسلح.
    117. In its resolution 1995/57, the Commission decided to extend for a further three years the mandate of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons, Mr. Francis Deng (Sudan), and requested him to continue to submit annual reports on his activities to the Commission on Human Rights and to the General Assembly. UN ٧١١- قررت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٧٥، أن تمدد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية ممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخليا، السيد فرانسيس دنغ )السودان(، ورجت الممثل أن يواصل تقديم تقارير سنوية عن أنشطته الى لجنة حقوق الانسان والى الجمعية العامة.
    81. In its resolution 1995/57, the Commission decided to extend for a further three years the mandate of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons, Mr. Francis Deng (Sudan), and requested him to continue to submit annual reports on his activities to the Commission on Human Rights and to the General Assembly. UN ١٨- قررت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٧٥ أن تمدد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية ممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخلياً السيد فرانسيس دينغ )السودان(، ورجت الممثل أن يواصل تقديم تقارير سنوية عن أنشطته إلى لجنة حقوق اﻹنسان وإلى الجمعية العامة.
    18. Requests the SecretaryGeneral to continue to submit annual reports to the Council on the implementation of resolutions 1820 (2008) and 1888 (2009) and to submit by December 2011 his next report on the implementation of resolutions 1820 (2008) and 1888 (2009) and the present resolution, to include, inter alia: UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير سنوية إلى المجلس عن تنفيذ القرارين 1820 (2008) و 1888 (2009) وأن يقدم بحلول كانون الأول/ديسمبر 2011 تقريره المقبل عن تنفيذ القرارين 1820 (2008) و 1888 (2009) وهذا القرار على أن يشمل جملة أمور منها ما يلي:
    73. In its resolution 1995/57, the Commission decided to extend for a further three years the mandate of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons, Mr. Francis Deng (Sudan), and requested him to continue to submit annual reports on his activities to the Commission on Human Rights and to the General Assembly. UN ٣٧- قررت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٧٥، أن تمدد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية ممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخليا، السيد فرانسيس دينغ )السودان(، وطلبت منه أن يواصل تقديم تقارير سنوية عن أنشطته إلى لجنة حقوق اﻹنسان وإلى الجمعية العامة.
    55. In its resolutions 6/32 and 14/6, the Council decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons for a period of three years, and invited him to continue to submit annual reports on the implementation of his mandate, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons, including on the impact of measures taken at the inter-agency level. UN 54- قرر المجلس، في قراريه 6/32 و14/6، أن يمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً لمدة ثلاث سنوات، ودعاه إلى أن يواصل تقديم تقارير سنوية عن تنفيذ ولايته، مع تقديم اقتراحات وتوصيات بشأن حقوق الإنسان للمشردين داخلياً، بما في ذلك تأثير التدابير المتخذة على المستوى المشترك بين الوكالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus