4. At its previous session, the General Assembly, in paragraph 1 of its resolution 47/32, had requested the Working Group on the United Nations Decade of International Law to continue its work at the forty-eighth session in accordance with its mandate and methods of work. | UN | ٤ - وفي الدورة الماضية للجمعية العامة، طلبت في الفقرة ١ من قرارها ٧٤/٢٣، من الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي أن يواصل عمله في الدورة الثامنة واﻷربعين، وفقا لولايته وأساليب عمله. |
4. At its previous session, the General Assembly, in paragraph 1 of its resolution 49/50, had requested the Working Group on the United Nations Decade of International Law to continue its work at the fiftieth session in accordance with its mandate and methods of work. | UN | ٤ - وفي دورة الجمعية العامة الماضية، طلبت الجمعية، في الفقرة ١ من قرارها ٤٩/٥٠، من الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي أن يواصل عمله في الدورة الخمسين وفقا لولايته وأساليب عمله. |
At its previous session, the General Assembly, in paragraph 1 of its resolution 48/30, had requested the Working Group on the United Nations Decade of International Law to continue its work at the forty-ninth session in accordance with its mandate and methods of work. | UN | ٤ - وفي الدورة الماضية للجمعية العامة، طلبت في الفقرة ١ من قرارها ٤٨/٣٠ من الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي أن يواصل عمله في الدورة التاسعة واﻷربعين، وفقا لولايته وأساليب عمله. |
The Committee notes with interest the Team's recommendations regarding the Internet and has requested the Team to continue its work in this regard. | UN | لاحظت اللجنة باهتمام توصيات الفريق المتعلقة بالإنترنت وتطلب إلى الفريق أن يواصل عمله في هذا الصدد. |
3. Requests the United Nations Environment Programme to continue its work in this field in cooperation with the United Nations Statistical Office and the relevant specialized agencies, bearing in mind the role of the Commission on Sustainable Development; | UN | ٣ - يطلب الى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن يواصل عمله في هذا الميدان بالتعاون مع المكتب اﻹحصائي لﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ذات الصلة، على أن يراعي في ذلك دور اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛ |
In its resolution 1999/28, the SubCommission requested Mr. Kartashkin to continue his work on the subject, without financial implications, and to submit an additional working paper to the SubCommission at its fiftysecond session. | UN | وقد رجت اللجنة الفرعية في قرارها 1999/28، من السيد كارتاشكين أن يواصل عمله في هذا الموضوع، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، وأن يقدم ورقة عمل إضافية إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين. |
1. Expresses its appreciation for the work done on the United Nations Decade of International Law at the fifty-third session of the General Assembly, and requests the Working Group of the Sixth Committee to continue its work at the fifty-fourth session in accordance with its mandate and methods of work; | UN | ١ - تعرب عن تقديرها لما أنجز في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة من أعمال فيما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وتطلب إلى الفريق العامل التابع للجنة السادسة أن يواصل عمله في الدورة الرابعة والخمسين وفقا للولاية المنوطة به وﻷساليب عمله؛ |
1. Expresses its appreciation for the work done on the United Nations Decade of International Law at the fifty-second session of the General Assembly, and requests the Working Group of the Sixth Committee to continue its work at the fifty-third session in accordance with its mandate and methods of work; | UN | ١ - تعرب عن تقديرها لما أنجز في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة من أعمال فيما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وتطلب إلى الفريق العامل التابع للجنة السادسة أن يواصل عمله في الدورة الثالثة والخمسين وفقا للولاية المنوطة به وﻷساليب عمله؛ |
1. Expresses its appreciation for the work done on the United Nations Decade of International Law at the current session, and requests the Working Group of the Sixth Committee to continue its work at the fifty-first session in accordance with its mandate and methods of work; | UN | ١ - تعرب عن تقديرها لما أنجز من أعمال في الدورة الجارية فيما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي وتطلب الى الفريق العامل للجنة السادسة أن يواصل عمله في الدورة الحادية والخمسين وفقا للولاية المنوطة به وﻷساليب عمله؛ |
1. Expresses its appreciation for the work done on the United Nations Decade of International Law at the current session, and requests the Working Group of the Sixth Committee to continue its work at the fifty-third session in accordance with its mandate and methods of work; | UN | ١ - تعرب عن تقديرها لما أنجز في هذه الدورة من أعمال فيما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وتطلب إلى الفريق العامل التابع للجنة السادسة أن يواصل عمله في الدورة الثالثة والخمسين وفقا للولاية المنوطة به وﻷساليب عمله؛ |
1. Expresses its appreciation for the work done on the United Nations Decade of International Law at the current session, and requests the Working Group of the Sixth Committee to continue its work at the fifty-first session in accordance with its mandate and methods of work; | UN | ١ - تعرب عن تقديرها لما أنجز من أعمال في الدورة الجارية فيما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي وتطلب الى الفريق العامل للجنة السادسة أن يواصل عمله في الدورة الحادية والخمسين وفقا للولاية المنوطة به وﻷساليب عمله؛ |
1. Expresses its appreciation for the work done on the United Nations Decade of International Law at the fifty-third session of the General Assembly, and requests the Working Group of the Sixth Committee to continue its work at the fifty-fourth session in accordance with its mandate and methods of work; | UN | ١ - تعرب عن تقديرها لما أنجز في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة من أعمال فيما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وتطلب إلى الفريق العامل التابع للجنة السادسة أن يواصل عمله في الدورة الرابعة والخمسين وفقا للولاية المنوطة به وﻷساليب عمله؛ |
1. Expresses its appreciation to the Sixth Committee and its Working Group on the United Nations Decade of International Law for their work at the current session, and requests the Working Group to continue its work at the forty-ninth session in accordance with its mandate and methods of work; | UN | ١ - تعرب عن تقديرها للجنة السادسة ولفريقها العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي لما قاما به من عمل في الدورة الحالية، وتطلب إلى الفريق العامل أن يواصل عمله في الدورة التاسعة واﻷربعين وفقا لولايته وأساليب عمله؛ |
1. Expresses its appreciation to the Sixth Committee and its Working Group on the United Nations Decade of International Law for their work at the current session, and requests the Working Group to continue its work at the forty-ninth session in accordance with its mandate and methods of work; | UN | ١ - تعرب عن تقديرها للجنة السادسة ولفريقها العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي لما قاما به من عمل في الدورة الحالية، وتطلب إلى الفريق العامل أن يواصل عمله في الدورة التاسعة واﻷربعين وفقا لولايته وأساليب عمله؛ |
Also at its resumed fifth session, the AWG-KP took note of the views expressed by Parties and compiled by its Chair as contained in annex V to the report of the resumed fifth session of the AWG-KP, and agreed to continue its work at the first part of its sixth session so that conclusions may be adopted at that session. | UN | 18- وفي الدورة الخامسة المستأنفة أيضاً، أحاط الفريق العامل المخصص علماً بالآراء التي أعربت عنها الأطراف والتي قام رئيسه بتجميعها بصيغتها الواردة في المرفق الخامس لتقرير دورته الخامسة المستأنفة، واتفق على أن يواصل عمله في الجزء الأول من دورته السادسة كي يتسنى اعتماد استنتاجات في تلك الدورة. |
The Group requested UNCTAD to continue its work in this area with a view to strengthening the accountancy profession in member States, particularly in developing countries and countries with economies in transition, by taking into consideration the memorandum of understanding signed between UNCTAD and the International Federation of Accountants (IFAC). | UN | 14- طلب الفريق من الأونكتاد أن يواصل عمله في هذا المجال بغية تعزيز مهنة المحاسبة في الدول الأعضاء، وبخاصة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، آخذاً في اعتباره مذكرة التفاهم الموقّعة بين الأونكتاد واتحاد المحاسِبين الدولي. |
They reported that the mandate for the programme had been reiterated and strengthened over the past year by the Economic and Social Council in its resolution 2013/24, in which it had requested the Office to continue its work in this area and to further develop its activities. | UN | وأفادا بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قام بتأكيد ولاية هذا البرنامج وتعزيزها خلال العام الماضي، وذلك في قراره 2013/24، الذي طلب المجلس فيه إلى المكتب أن يواصل عمله في هذا المجال ويستمر في تطوير أنشطته. |
Decision XXIII/6 also requested the Panel to continue its work in reviewing international standards that mandated the use of ozone-depleting substances and to work with the organizations that promulgated such standards to include non-ozone-depleting substances and procedures as applicable. | UN | 27 - ويطلب المقرر 23/6 إلى الفريق أيضاً أن يواصل عمله في استعراض المعايير الدولية التي تخوِّل استخدام المواد المستنفدة للأوزون، والعمل مع المنظمات التي تضع هذه المعايير، لإدراج المواد والإجراءات غير المستنفدة للأوزون، وفقاً للمقتضى. |
2. Requests Mr. Kartashkin to continue his work on the subject, without financial implications, and to submit an additional working paper to the SubCommission at its fiftysecond session; | UN | 2- ترجو من السيد كارتاشكين أن يواصل عمله في هذا الموضوع، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، وأن يقدم ورقة عمل اضافية إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين؛ |
In addition, the Assembly requested the Secretary-General to continue his work on the development and maintenance of the central repository established pursuant to Economic and Social Council resolution 1996/27. | UN | كما طلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يواصل عمله في تطوير وصون المجمع المركزي الذي أنشئ عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٧٢ . |
The Working Group had decided to continue its work on “indigenous peoples and health” at its fifteenth session, which was also a sub—item under the present agenda item. | UN | وقرر الفريق العامل أن يواصل عمله في دورته الخامسة عشرة بشأن موضوع " الشعوب اﻷصلية والصحة " الذي هو أيضاً بند فرعي في جدول اﻷعمال الحالي. |
For all these reasons, UNCTAD should continue its work in providing policy analysis and policy tools for developing countries, in the design of their strategies and policies for promoting investment for sustainable development in developing countries. | UN | ولهذه الأسباب جميعها، ينبغي للأونكتاد أن يواصل عمله في تحليل السياسات وتوفير الأدوات السياساتية للبلدان النامية في وضع استراتيجياتها وسياساتها الرامية إلى تعزيز الاستثمار من أجل تنميتها المستدامة. |