"أن يوجِّه انتباه" - Traduction Arabe en Anglais

    • to draw the attention
        
    • to bring to the attention
        
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 14 and 15 of the memorandum concerning the Main Committees. UN وقرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 14 و 15 من المذكرة المتعلقتين باللجان الرئيسية.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 23 of the memorandum regarding the general debate. UN قرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 23 من المذكرة المتعلقة بالمناقشة العامة.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the rules of procedure of the General Assembly mentioned in paragraph 27 of the memorandum. UN قرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى مواد نظامها الداخلي المشار إليها في الفقرة 27 من المذكرة.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 30 and 31 of the memorandum dealing with the length of statements. UN وقرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 30 و 31 من المذكرة المتعلقتين بمدة البيانات.
    The General Committee decided to bring to the attention of the General Assembly the observations of the Secretary General regarding observances and commemorative meetings, programme budget implications of draft resolutions and the implementation of rule 78 of the rules of procedure of the Assembly as contained in paragraphs 59 to 63 of the memorandum. UN وقرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى ملاحظات الأمين العام فيما يتعلق بالاحتفالات والجلسات التذكارية والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات وتنفيذ المادة 78 من النظام الداخلي للجمعية على نحو ما وردت في الفقرات 59 إلى 63.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 32 of the memorandum on concluding statements. UN وقرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 32 من المذكرة المتعلقة بالبيانات الختامية.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 35 to 37 of the memorandum relating to resolutions. UN قرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 35 إلى 37 من المذكرة وهي الفقرات المتصلة بالقرارات.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 38 to 46 of the memorandum concerning documentation. UN قرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 38 إلى 46 من المذكرة وهي الفقرات المتعلقة بالوثائق.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 55 and 56 of the memorandum dealing with special conferences. UN قرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 55 و 56 من المذكرة المتعلقتين بالمؤتمرات الخاصة.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the provisions in paragraphs 73 to 76 of the memorandum concerning the allocation and clustering of items. UN قرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرات 73 إلى 76 المتعلقة بتوزيع البنود وتجميعها.
    62. The Group also wishes to draw the attention of the Haitian authorities to the need to: UN ويود الفريق أيضاً أن يوجِّه انتباه السلطات الهايتية إلى الحاجة إلى ما يلي:
    53. The Group also wishes to draw the attention of the Haitian authorities to the need to: UN ٥٣ - ويود الفريق أيضاً أن يوجِّه انتباه السلطات الهايتية إلى ضرورة القيام بما يلي:
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to its resolution 55/282 regarding the date of observance of International Day of Peace. UN وقرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى قرارها 55/282 المتعلق بموعد الاحتفال باليوم الدولي للسلام.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 47 to 52 of the memorandum dealing with the programme budget and conference services implications of proposals. UN قرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 47 إلى 52 من المذكرة وهي الفقرات التي تتناول الميزانية البرنامجية وخدمات المؤتمرات والآثار المترتبة على الاقتراحات.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 67 of the memorandum on the possibility of deferring consideration of some items to a later session. UN وقرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 67 من المذكرة، وهي الفقرة المتعلقة بإمكانية إرجاء النظر في بعض البنود إلى دورة لاحقة.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the provisions of decision 34/401 contained in paragraph 28 and the recommendation suggested in paragraph 29 of the memorandum dealing with explanations of vote, rights of reply and points of order. UN وقرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى أحكام المقرر 34/401 الواردة في الفقرة 28 وإلى التوصية المقترحة في الفقرة 29 من المذكرة وذلك فيما يتعلق بتعليل التصويت وحقوق الرد والنقاط النظامية.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to rules 30, 31 and 99 (a) of its rules of procedure, as amended by resolution 56/509 of 8 July 2002. UN قرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى المواد 30 و 31 و 99 (أ) من نظامها الداخلي، بصيغتها المعدلة بموجب القرار 56/509 المؤرخ 8 تموز/يوليه 2002.
    48. The Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to decision 49/426 of 9 December 1994, whereby the Assembly decided that the granting of observer status in the General Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly. (See also paragraph 51.) UN 48 - ويود الأمين العام أن يوجِّه انتباه المكتب إلى المقرر 49/426، المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 51).
    45. The Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to decision 49/426 of 9 December 1994, whereby the Assembly decided that the granting of observer status in the General Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly. (See also paragraph 48.) UN 45 - ويود الأمين العام أن يوجِّه انتباه المكتب إلى المقرر 49/426، المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 48).
    11. The General Committee may wish to bring to the attention of the General Assembly paragraph 13 of resolution 68/307, in which the Assembly encouraged the Main Committees: UN 11 - وقد يود المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 13 من القرار 68/307، التي شجعت فيها الجمعية كل لجنة رئيسية على القيام بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus