"أهداف الأمم المتحدة الإنمائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Millennium Development
        
    • the UN Millennium Development
        
    • the Millennium Development
        
    • United Nations development goals
        
    • development goals of the United Nations
        
    • of the United Nations Millennium
        
    • United Nations Mmillennium Ddevelopment Ggoals
        
    the United Nations Millennium Development Goals re-emphasized and provided a useful approach to space development for the next generation. UN وإن أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية فيها تشديد على نهج مفيد لتطوير الفضاء من أجل الأجيال المقبلة.
    At the same time, it would help the United Nations Millennium Development Goals to be realized earlier. UN وفي نفس الوقت، سيساعد ذلك على بلوغ أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية في وقت أبكر.
    Part 2 Contributing Activities to the United Nations Millennium Development Goals UN الجزء 2: أنشطة تسهم في أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية
    Other relevant activities: In Support of the UN Millennium Development Goals (MDGs) UN أنشطة أخرى ذات صلة: دعم أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية
    The first target is to meet the Millennium Development Goals by 2015. UN ويتمثل الهدف الأول في تحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    2. United Nations development goals in Kazakhstan on the threshold of the new millennium, 2002. UN 2 - تنفيذ أهداف الأمم المتحدة الإنمائية في كازاخستان على أعتاب الألفية الجديدة، 2002.
    Secondly, climate change must be addressed globally in the context of the United Nations Millennium Development Goals. UN ثانيا، يجب التصدي لتغير المناخ على نحو عالمي في سياق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.
    This increased trend of disaster risks is jeopardizing the significant progress made towards meeting the United Nations Millennium Development Goals. UN ويعرض هذا الاتجاه المتنامي من المخاطر المتعلقة بالكوارث للخطر التقدم المحرز صوب تحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.
    the United Nations Millennium Development Goals (MDGs) continue to inspire our economic development efforts. UN إن أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية ما زالت مصدر الهام لجهودنا من أجل تحقيق التنمية الاقتصادية.
    Many of our efforts are closely aligned with the United Nations Millennium Development Goals (MDGs). UN ويتماشى الكثير من جهودنا بشكل دقيق مع أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.
    As such, the Agency plays an important role in contributing to the achievement of the United Nations Millennium Development Goals. UN وبناء على ذلك تؤدي الوكالة دورا هاما في المساهمة في تحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.
    These goals are similar to the United Nations Millennium Development Goals, but are directed towards persons with disabilities and their families. UN وتماثل هذه الأهداف أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية إلا أنها موجهة نحو الأشخاص ذوي الإعاقة وأسرهم.
    Our efforts to build up the economy will constitute a significant part of the international community's efforts to attain the United Nations Millennium Development Goals. UN وجهودنا لبناء الاقتصاد ستشكل جزءا بارزا من جهود المجتمع الدولي لتحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.
    China was the first country in the world to meet the poverty reduction target set in the United Nations Millennium Development Goals (MDGs). UN والصين هي أول بلد في العالم حقق هدف الحد من الفقر المنصوص عليه في أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.
    Public health is of global concern and is one of the issues highlighted and emphasized by the United Nations Millennium Development Goals. UN وتعد الصحة العامة ذات اهتمام عالمي وواحدة من القضايا التي أبرزتها وأكدت عليها أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.
    In that respect, IAEA was an important partner in achieving the United Nations Millennium Development Goals. UN وتُعدّ الوكالة في هذا المضمار شريكاً هاماً لبلوغ أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.
    Recognizing the need to strengthen and greater coordinate efforts at the international level to maximize the potential of sport for contributing to the achievement of the United Nations Millennium Development Goals, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى تعزيز الجهود المبذولة على المستوى الدولي وزيادة تنسيقها من أجل تحقيق أقصى الإمكانيات التي تتيحها الرياضة للإسهام في بلوغ أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية،
    We undertook a commitment to deliver on the United Nations Millennium Development Goals (MDGs). UN وتعهدنا بالالتزام بتحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.
    Part II - Contribution of the organization to the work of the United Nations Millennium Development Goals UN الجزء الثاني: مساهمة المنظمة في إعمال أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية
    The Organization, after free, open, democratic debate accepted unanimously the UN Millennium Development Goals. UN وبعد أن أجرت المنظمة مناقشة حرة ومفتوحة وديمقراطية، قبلت بالإجماع أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.
    We acknowledge that ratio is still unacceptably high but the achievement of that reduction must inspire us to continue fighting to fulfil in Guatemala one of the main Millennium development goals of the United Nations. UN ونحن نقر بأن هذه النسبة ما زالت مرتفعة بشكل غير مقبول، ولكن تحقيق ذلك الانخفاض يجب أن يلهمنا باستمرار الكفاح لكي نحقق في غواتيمالا هدفا رئيسيا من أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.
    20. Through the Secretary General's Task Force, UNEP will forge new partnerships with other United Nations agencies organizations to promote sport and environment issues and in jointly implementing the United Nations Mmillennium Ddevelopment Ggoals. UN وعبر فرقة العمل، سيقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بخلق شراكات جديدة مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى للترويج لقضايا الرياضة والبيئة والعمل المشترك لتنفيذ أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus