Target A quantitative value usually referring to international policy objectives. | UN | قيمة كمية عادة ما تشير إلى أهداف السياسات الدولية. |
In these areas, it is possible to identify policy objectives that serve the interests of both developed and developing countries. | UN | إذ يمكن في هذين المجالين تحديد أهداف السياسات التي تخدم مصالح كل من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو. |
Trade and related economic development policy objectives; | UN | تحقيق أهداف السياسات المتعلقة بالتجارة والتنمية الاقتصادية ذات الصلة؛ |
:: Develop long-term strategic policy framework to secure consistency in policy goals of major international institutions | UN | :: وضع إطار السياسات الاستراتيجية الطويلة الأجل لتأمين الاتساق في أهداف السياسات للمؤسسات الدولية الكبرى |
Democracy, human rights and good governance are valued policy goals. | UN | وتشكل الديمقراطية وحقوق الإنسان والحوكمة الرشيدة أهدافاً من أهداف السياسات تحظى بالتقدير. |
4. A key policy objective of both the Declaration and the Strategy - the completion of the Uruguay Round - has been achieved. | UN | ٤ - وقد تحقق هدف رئيسي من أهداف السياسات المرسومة في كل من اﻹعلان والاستراتيجية، وهو اكتمال جولة أوروغواي. |
However, conflicts could arise from differing policy objectives, for example between enhancing efficiency and generating employment. | UN | غير أن خلافات يمكن أن تنشأ عن اختلاف أهداف السياسات العامة، وذلك مثلاً بين تعزيز الفعالية وخلق العمالة. |
Hence the experiences of different countries in dealing with conflicting policy objectives needed to be analysed. | UN | وبالتالي فإن تجارب مختلف البلدان في معالجة أهداف السياسات العامة المتعارضة تحتاج إلى تحليل. |
This might also include a discussion on shortcomings in diversification policy due, for example, to conflicting policy objectives. Page | UN | وقد يشمل ذلك أيضاً مناقشة نواحي القصور في سياسة التنويع والتي ترجع، مثلاً، إلى التعارض بين أهداف السياسات. |
Information on policy objectives sought; | UN | :: التماس معلومات عن أهداف السياسات العامة؛ |
She discussed relationships between policy objectives, types of data required, and potential sources of information. | UN | وناقشت العلاقات القائمة بين أهداف السياسات وأنواع البيانات المطلوبة ومصادر المعلومات المحتملة. |
As a result, gender equality goals may be perceived as subordinate to other policy objectives. | UN | ونتيجة لذلك، قد يُنظر إلى أهداف المساواة بين الجنسين على أنها أقل أهمية من أهداف السياسات الأخرى. |
Developing countries have stressed the importance of government procurement for industrial development and social policy objectives. | UN | وشددت البلدان النامية على أهمية المشتريات الحكومية بالنسبة للتنمية الصناعية وتحقيق أهداف السياسات الاجتماعية. |
The domestic consultation mechanism involving all stakeholders is an important element in identification of national policy objectives. | UN | وتشكل آلية المشاورات المحلية التي تشمل كافة أصحاب المصلحة عنصراً هاماً في تحديد أهداف السياسات العامة الوطنية. |
The policy objectives have especially been directed towards lifelong education and the improvement of qualifications. | UN | وقد وجهت أهداف السياسات العامة تحديدا نحو التعليم مدى الحياة وتحسين المؤهلات. |
The budget of $1.08 billion and associated economic stimulus measures were designed to meet the policy objectives in the aforementioned key areas. | UN | وقد وضعت الميزانية البالغة 1.08 بليون دولار والحوافز الاقتصادية المرتبطة بها لتحقيق أهداف السياسات المحددة في المجالات الرئيسية المذكورة آنفا. |
Democracy, human rights and good governance are valued policy goals. | UN | وتشكل الديمقراطية وحقوق الإنسان والحوكمة الرشيدة أهدافاً من أهداف السياسات تحظى بالتقدير. |
We see development cooperation as harnessing economic and development policy goals. | UN | إننا نعتبر التعاون اﻹنمائي بمثابة جني ثمار أهداف السياسات الاقتصادية واﻹنمائية. |
The instrument that has been designed is useful for project planning if certain policy goals are to be given high attention. | UN | والأداة المصمَّمة مفيدة في تخطيط المشاريع عندما يتعلق الأمر بإيلاء قدر كبير من الاهتمام لبعض أهداف السياسات العامة. |
Intensified environmental education for achieving policy goals and targets | UN | تكثيف التثقيف البيئي من أجل تحقيق أهداف السياسات وغاياتها |
To innovate through the adoption of existing knowledge and technology elsewhere in the world, and gradually through domestic technological capabilities, is a major policy objective in this context. | UN | فالابتكار من خلال تبني المعارف والتكنولوجيا المتاحة في أماكن أخرى من العالم، ثم تدريجيا من خلال القدرات التكنولوجية المحلية، هو هدف رئيسي من أهداف السياسات في هذا السياق. |
The Government identified policy targets and stated 5 principles to guide its implementation and monitoring. | UN | وحددت الحكومة أهداف السياسات وذكرت 5 مبادئ لتوجيه تنفيذها ورصدها. |
Gender mainstreaming was a major policy goal, and the overall health and education profile had been significantly raised. | UN | وتظل مشكلة تعميم البعد الجنساني ضمن مسار الأنشطة الرئيسية هدفاً رئيسياً من أهداف السياسات الكبرى فضلاً عن أن الوضع الصحي والتعليمي الشامل ارتقى بشكل مرموق. |