"أهداف السياسات" - Traduction Arabe en Anglais

    • policy objectives
        
    • policy goals
        
    • policy objective
        
    • policy targets
        
    • policy goal
        
    • policy target
        
    Target A quantitative value usually referring to international policy objectives. UN قيمة كمية عادة ما تشير إلى أهداف السياسات الدولية.
    In these areas, it is possible to identify policy objectives that serve the interests of both developed and developing countries. UN إذ يمكن في هذين المجالين تحديد أهداف السياسات التي تخدم مصالح كل من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو.
    Trade and related economic development policy objectives; UN تحقيق أهداف السياسات المتعلقة بالتجارة والتنمية الاقتصادية ذات الصلة؛
    :: Develop long-term strategic policy framework to secure consistency in policy goals of major international institutions UN :: وضع إطار السياسات الاستراتيجية الطويلة الأجل لتأمين الاتساق في أهداف السياسات للمؤسسات الدولية الكبرى
    Democracy, human rights and good governance are valued policy goals. UN وتشكل الديمقراطية وحقوق الإنسان والحوكمة الرشيدة أهدافاً من أهداف السياسات تحظى بالتقدير.
    4. A key policy objective of both the Declaration and the Strategy - the completion of the Uruguay Round - has been achieved. UN ٤ - وقد تحقق هدف رئيسي من أهداف السياسات المرسومة في كل من اﻹعلان والاستراتيجية، وهو اكتمال جولة أوروغواي.
    However, conflicts could arise from differing policy objectives, for example between enhancing efficiency and generating employment. UN غير أن خلافات يمكن أن تنشأ عن اختلاف أهداف السياسات العامة، وذلك مثلاً بين تعزيز الفعالية وخلق العمالة.
    Hence the experiences of different countries in dealing with conflicting policy objectives needed to be analysed. UN وبالتالي فإن تجارب مختلف البلدان في معالجة أهداف السياسات العامة المتعارضة تحتاج إلى تحليل.
    This might also include a discussion on shortcomings in diversification policy due, for example, to conflicting policy objectives. Page UN وقد يشمل ذلك أيضاً مناقشة نواحي القصور في سياسة التنويع والتي ترجع، مثلاً، إلى التعارض بين أهداف السياسات.
    Information on policy objectives sought; UN :: التماس معلومات عن أهداف السياسات العامة؛
    She discussed relationships between policy objectives, types of data required, and potential sources of information. UN وناقشت العلاقات القائمة بين أهداف السياسات وأنواع البيانات المطلوبة ومصادر المعلومات المحتملة.
    As a result, gender equality goals may be perceived as subordinate to other policy objectives. UN ونتيجة لذلك، قد يُنظر إلى أهداف المساواة بين الجنسين على أنها أقل أهمية من أهداف السياسات الأخرى.
    Developing countries have stressed the importance of government procurement for industrial development and social policy objectives. UN وشددت البلدان النامية على أهمية المشتريات الحكومية بالنسبة للتنمية الصناعية وتحقيق أهداف السياسات الاجتماعية.
    The domestic consultation mechanism involving all stakeholders is an important element in identification of national policy objectives. UN وتشكل آلية المشاورات المحلية التي تشمل كافة أصحاب المصلحة عنصراً هاماً في تحديد أهداف السياسات العامة الوطنية.
    The policy objectives have especially been directed towards lifelong education and the improvement of qualifications. UN وقد وجهت أهداف السياسات العامة تحديدا نحو التعليم مدى الحياة وتحسين المؤهلات.
    The budget of $1.08 billion and associated economic stimulus measures were designed to meet the policy objectives in the aforementioned key areas. UN وقد وضعت الميزانية البالغة 1.08 بليون دولار والحوافز الاقتصادية المرتبطة بها لتحقيق أهداف السياسات المحددة في المجالات الرئيسية المذكورة آنفا.
    Democracy, human rights and good governance are valued policy goals. UN وتشكل الديمقراطية وحقوق الإنسان والحوكمة الرشيدة أهدافاً من أهداف السياسات تحظى بالتقدير.
    We see development cooperation as harnessing economic and development policy goals. UN إننا نعتبر التعاون اﻹنمائي بمثابة جني ثمار أهداف السياسات الاقتصادية واﻹنمائية.
    The instrument that has been designed is useful for project planning if certain policy goals are to be given high attention. UN والأداة المصمَّمة مفيدة في تخطيط المشاريع عندما يتعلق الأمر بإيلاء قدر كبير من الاهتمام لبعض أهداف السياسات العامة.
    Intensified environmental education for achieving policy goals and targets UN تكثيف التثقيف البيئي من أجل تحقيق أهداف السياسات وغاياتها
    To innovate through the adoption of existing knowledge and technology elsewhere in the world, and gradually through domestic technological capabilities, is a major policy objective in this context. UN فالابتكار من خلال تبني المعارف والتكنولوجيا المتاحة في أماكن أخرى من العالم، ثم تدريجيا من خلال القدرات التكنولوجية المحلية، هو هدف رئيسي من أهداف السياسات في هذا السياق.
    The Government identified policy targets and stated 5 principles to guide its implementation and monitoring. UN وحددت الحكومة أهداف السياسات وذكرت 5 مبادئ لتوجيه تنفيذها ورصدها.
    Gender mainstreaming was a major policy goal, and the overall health and education profile had been significantly raised. UN وتظل مشكلة تعميم البعد الجنساني ضمن مسار الأنشطة الرئيسية هدفاً رئيسياً من أهداف السياسات الكبرى فضلاً عن أن الوضع الصحي والتعليمي الشامل ارتقى بشكل مرموق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus