"أهداف الصحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • health goals
        
    • health objectives
        
    • goals of health
        
    The review provided major political impetus for the implementation of global public health goals. UN وقد وفر الاستعراض زخما سياسيا كبيرا لمساعي تنفيذ أهداف الصحة العامة على الصعيد العالمي.
    The adoption of the Council's ministerial declaration will provide much needed political impetus to the implementation of the global public health goals. UN وبفضل اعتماد الإعلان الوزاري للمجلس، سيتوفر زخم سياسي هناك حاجة شديدة إليه لبلوغ أهداف الصحة العامة على الصعيد العالمي.
    The first Goal, halving extreme poverty, could not conceivably be accomplished if health goals were not achieved. UN والهدف الأول، تخفيض الفقر المدقع إلى النصف، لا يمكن تصور تحقيقه إذا لم تتحقق أهداف الصحة.
    Similarly, public health objectives can best be accomplished by promoting health for all, with special emphasis on those who are vulnerable to threats to their physical, mental or social well-being. UN وبالمثل تتمثل أفضل طريقة لتحقيق أهداف الصحة العامة في تعزيز الصحة للجميع مع التركيز بوجه خاص على من يهدد الخطر صحتهم البدنية أو العقلية أو رفاههم الاجتماعي.
    This approach allows the pursuit of health objectives by area and population group. UN ويسمح هذا النهج بوضع جميع أهداف الصحة الخاصة بمنطقة معينة في الحسبان بغية التمكن من الوصول إلى بعض فئات السكان.
    Tunisia has thus reached the goals of “Health for All by the Year 2000”, as advocated by the World Health Organization (WHO). UN وبالتالي حققت تونس أهداف " الصحة للجميع بحلول عام ٠٠٠٢ " على النحو الذي دعت إليه منظمة الصحة العالمية.
    She underscored that meeting the reproductive health goals would be essential to achieving the MDGs. UN وشددت على أن تحقيق أهداف الصحة الإنجابية أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Inclusion of sexual and reproductive health goals in all poverty reduction strategies and projects UN إدراج أهداف الصحة الجنسية والإنجابية في جميع الاستراتيجيات والمشاريع المتعلقة بالحد من الفقر
    Inclusion of sexual and reproductive health goals in the implementation process of the UN Millennium Development Goals UN إدراج أهداف الصحة الجنسية والإنجابية في عملية تنفيذ أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية
    The draft resolution also clearly reiterates the important fact that the achievement of global health goals cannot be de-linked from the promotion and protection of human rights, peace and security and sustainable development. UN ويؤكد مشروع القرار أيضاً أن تحقيق أهداف الصحة العالمية لا يمكن أن يكون منفصلاً عن حماية وتعزيز حقوق الإنسان والسلام والأمن والتنمية المستدامة.
    One of the public health goals mentioned in paragraph 386 above is to improve, promote and protect the health of older people/kaumatua. UN 463- ويتمثل أحد أهداف الصحة العامة الوارد ذكره في الفقرة 386 أعلاه في تحسين وتعزيز وحماية صحة كبار السن.
    Nova Scotia's health goals, developed after extensive consultations with people from across the province, were formally accepted by government in August 1993. UN وقد وافقت الحكومة رسمياً في آب/أغسطس ٣٩٩١ على أهداف الصحة في نوفا سكوشيا، التي حددت بعد إجراء مشاورات مكثفة مع سكان المقاطعة.
    However, these Guidelines are recommendations to States that are both based on existing international human rights standards and evolved and designed to achieve, in pragmatic ways, public health goals in relation to HIV/AIDS. UN غير أن هذه المبادئ التوجيهية هي توصيات للدول تستند إلى معايير حقوق اﻹنسان الدولية القائمة بعد أن طُوﱢرت وصُمﱢمت لتُحقﱢق، بطرق عملية، أهداف الصحة العامة فيما يتعلق بالفيروس واﻹيدز.
    Moreover, the first Goal - to eradicate extreme poverty and hunger - cannot conceivably be accomplished if the health goals are not achieved. UN وعلاوة على ذلك، فإن الغاية الأولى - القضاء على الفقر المدقع والجوع - لا يمكن تصوُّر تحقيقها إذا لم تتحقق أهداف الصحة.
    There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals. UN ٢١- وثمة تدابير عديدة يمكن للدول أن تتخذها لحماية حقوق اﻹنسان المتصلة بفيروس نقص المناعة البشري ولتحقيق أهداف الصحة العامة.
    5. Although the attainment of reproductive health goals is challenged by a wide variety of factors, perhaps none is more threatening than the global epidemic of HIV/AIDS. UN 5 - ورغم أن بلوغ أهداف الصحة الإنجابية يتعرض لتحديات من جانب مجموعة كبيرة متنوعة من العوامل، فربما ليس هناك عامل أشد خطرا في هـذا الصدد من الوباء العالمي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    55. Increasing fiscal allocations for health will not be sufficient to help poor people improve their health and meet the internationally agreed health goals. UN 55 - إن زيادة المخصصات المالية للصحة لن تكون كافية لمساعدة الفقراء على تحسين صحتهم وتحقيق أهداف الصحة المتفق عليها دولياً.
    Shared public health objectives can be better met by acting in partnership than by acting alone. UN ويمكن تحسين تلبية أهداف الصحة العامة المشتركة من خلال العمل في شراكات وليس من خلال العمل بشكل منفرد.
    In particular, the mercury instrument will need to address meaningfully the major anthropogenic sources of mercury exposure so as to achieve public health objectives. UN وعلى وجه الخصوص، ينبغي لصك الزئبق أن يعالج بجدية أهم مصادر التعرض للزئبق الناجمة عن الأنشطة البشرية، بغية تحقيق أهداف الصحة العامة.
    This undermines public health objectives related to HIV, because women may refuse testing entirely if they face criminal penalties for transmission. UN ويقوض هذا أهداف الصحة العامة المتصلة بالفيروس، لأن المرأة قد ترفض جميع الاختبارات في مواجهة العقوبات الجنائية بسبب انتقال العدوى.
    Indeed, because of the health risks associated with incarceration, the Special Rapporteur considers that greater efforts may be required inside prisons to meet public health objectives. UN وبالفعل، نظرا للمخاطر الصحية المرتبطة بالحبس، يرى المقرر الخاص أنه قد يلزم بذل المزيد من الجهود داخل السجون لتحقيق أهداف الصحة العامة.
    Round table 2 -- Meeting the goals of health and education UN المائدة المستديرة 2 - تحقيق أهداف الصحة والتعليم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus