Achieving the goals of the World Summit for Children is a concrete step towards the sustained realization of children’s rights. | UN | وتحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل يمثل خطوة ملموسة في سبيل إعمال حقوق اﻷطفال بصورة متصلة. |
This is the ninth annual report on progress towards the goals of the World Summit for Children. | UN | هذا هو التقرير المرحلي السنوي التاسع عن تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
We note the significant progress made by the East Asia and Pacific countries in achieving the goals of the World Summit for Children. | UN | ونحن نحيط علما بالتقدم الكبير الذي حققته بلدان شرق آسيا والمحيط الهادئ في تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
Preparations are under way for a special session of the General Assembly to review the achievement of the goals of the World Summit for Children. | UN | كما تجرى الاستعدادات لعقد دورة استثنائية للجمعية العامة لاستعراض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
Recognizing the linkage between the eradication of poverty and the achievement of the goals of the World Summit for Children, | UN | وإذ تُسلم بالصلة القائمة بين القضاء على الفقر وبلوغ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، |
the goals of the World Summit for Children and the Convention on the Rights of the Child underpin this approach. | UN | وتدعم أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل واتفاقية حقوق الطفل هذا النهج. |
Each region has established an ongoing process to review progress towards the goals of the World Summit for Children. | UN | وقد أنشأت كل منطقة عملية مستمرة لاستعراض التقدم المحرز نحو بلوغ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
They compromise achievement of the goals of the World Summit for Children. | UN | ومن بين هذه الحقوق تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
The main objective of the proposed programmes of cooperation before the Board was to achieve the goals of the World Summit for Children. | UN | وذكرت أن الهدف الرئيسي من برامج التعاون المقترحة المعروضة على المجلس هو تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
This includes attention to gender-specific goals as part of the achievement of the goals of the World Summit for Children. | UN | وهذا يتضمن الاهتمام باﻷهداف المتصلة بنوع الجنس، باعتبار ذلك جزءا من تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
But this knowledge is not enough if we continue to fall short of achieving most of the goals of the World Summit for Children. | UN | غير أن هذه المعرفة لا تكفي إذا ما ظللنا مقصرين عن تحقيق معظم أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
In seeking to implement the goals of the World Summit for Children, Australia continues to face a number of challenges. | UN | إن أستراليا، في سعيها إلى تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، لا تزال تواجه عددا من التحديات. |
Oman is committed to reaching the goals of the World Summit for Children, held in 1990. | UN | إن سلطنة عمان ملتزمة بتحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، الذي عقد عام 1990. |
It was committed to ensuring their implementation, thereby achieving the goals of the World Summit for Children. | UN | وهو ملتزم بكافلة تنفيذها، وبالتالي تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
This single action would do as much to achieve the goals of the World Summit for Children as has been achieved in the preceding period. | UN | وهذا العمل وحده يمكن أن ينجز، في سبيل تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، ما قد تم إنجازه في الفترة السابقة. |
Evidence of the momentum towards the achievement of the goals of the World Summit for Children is increasing. | UN | تتزايد اﻷدلة على قوة الزخم نحو تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
In their field operations, all parts of the United Nations should be committed to practical action in support of the goals of the World Summit for Children. | UN | ٧ - وينبغي أن تلتزم جميع هيئات اﻷمم المتحدة، كل منها في مجال عملياتها، بنشاط عملي لدعم أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
His delegation was committed to achieving the goals of the World Summit for Children through domestic programmes in his own country, and through bilateral aid and assistance to United Nations agencies to assist other countries. | UN | وقال إن وفده ملتزم بتنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل من خلال البرامج المحلية لبلده ومن خلال المعونة والمساعدة الثنائية المقدمة لوكالات اﻷمم المتحدة لمساعدة البلدان اﻷخرى. |
The commitment to achieving the goals of the World Summit for Children should lead to the adoption and implementation of measures at the national level to enhance the situation of children. | UN | وينبغي أن يؤدي الالتزام بتحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل إلى اعتماد وتنفيذ تدابير على الصعيد الوطني لتعزيز حالة اﻷطفال. |
Significant results of accelerated child survival activities in the late 1980s, and of global progress toward the achievement of the goals of the World Summit for Children, are being registered. | UN | سجلت نتائج هامة في أنشطة بقاء الطفل المعجلة في أواخر الثمانينات، وفي التقدم العالمي نحو تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
This second Hemispheric Meeting on Children and Social Policy reviewed the objectives of the World Summit for Children within the framework of human development, poverty reduction, decentralization and the family. | UN | واستعرض هذا الاجتماع الثاني لبلدان نصف الكرة المعني بالطفل والسياسة الاجتماعية أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في إطار التنمية البشرية، وكسر حدة الفقر، وتطبيق اللامركزية واﻷسرة. |
Numerous speakers acknowledged that UNICEF had worked hard to achieve the World Summit for Children goals, and expressed appreciation for the organization's candour in admitting that all the goals would not be met. | UN | وأقر العديد من المتكلمين بأن اليونيسيف تعمل بكل جد ﻹنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وأعربوا عن التقدير للصراحة التي أبدتها المنظمة في اﻹقرار بأنه لن يتم بلوغ جميع اﻷهداف. |