Statement of the objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
This page describes the objectives and activities of the S & TD Network. | UN | تصف هذه الصفحة أهداف وأنشطة الشبكة الخاصة بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Statement of objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
We are fully supportive of the outcomes of the Yokohama Strategy, as we are of the goals and activities of the International Decade for National Disaster Reduction. | UN | إننا نؤيد تماما نتائج استراتيجية يوكوهاما بمثلما نؤيد أهداف وأنشطة العقد الدولي للتخفيف من الكوارث الطبيعية. |
Denmark continues to support the aims and activities of the IAEA and OPCW. | UN | تواصل الدانمرك دعم أهداف وأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
Many of these feature health and health-related objectives and activities. | UN | وكثرة من هذه المبادرات تنطوي على أهداف وأنشطة صحية أو ذات صلة بالصحة. |
At the Millennium Summit, world leaders emphasized that the development agenda should continue to be at the centre of the objectives and activities of the United Nations. | UN | وقد شدد قادة العالم في مؤتمر قمة الألفية على أن جدول أعمال التنمية ينبغي أن يظل في لب أهداف وأنشطة الأمم المتحدة. |
Statement of the objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Statement of the objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Earmarked contributions are allocated to specific objectives and activities agreed with donors and are implemented by the respective divisions of UNCTAD. | UN | وتنفق التبرعات المرصودة على أهداف وأنشطة محددة يُتفق عليها مع الجهات المانحة وتنفذها مختلف شُعب الأونكتاد. |
Common objectives and activities to promote sustainable urbanization will be agreed upon with specific Habitat Agenda partner groups. | UN | وسيتم الاتفاق مع مجموعات مخصوصة من شركاء جدول أعمال الموئل على أهداف وأنشطة مشتركة للنهوض بالتوسع الحضري المستدام. |
Statement of objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Statement of objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Statement of objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 94 |
Statement of objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Statement of objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 102 |
The goals and activities of the New Agenda were central to the work programme of the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries in 1992. | UN | وكانت أهداف وأنشطة البرنامج الجديد أساسية بالنسبة لبرنامج عمل مكتب المنسق الخاص لافريقيا وأقل البلدان نموا في عام ١٩٩٢. |
Our Governments participated actively in the World Conference and are fully supportive of its outcomes, as we are of the goals and activities of the International Decade for Natural Disaster Reduction. | UN | وشاركت حكوماتنا بفعالية في المؤتمر العالمي وهي تدعم نتائجه دعما كاملا، مثلما ساندت أهداف وأنشطة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
13. Emphasizes the important role of international cooperation in promoting the goals and activities of the Decade and the rights, well-being and sustainable development of indigenous people; | UN | 13- تشدد على الدور الهام للتعاون الدولي في تعزيز أهداف وأنشطة العقد وحقوق السكان الأصليين ورفاههم وتنميتهم المستدامة؛ |
Other staff of the Department faced similar dangers as they went about their work of explaining the aims and activities of the United Nations to as broad an audience as possible. | UN | وواجه موظفون آخرون مخاطر مشابهة عندما شرعوا في شرح أهداف وأنشطة اﻷمم ﻷكبر عدد ممكن من الجماهير. |
Other resources relating to programmes: Resources of a voluntarily funded organization received for a specific programme purpose consistent with the aims and activities of the organization. | UN | الموارد الأخرى المتصلة بالبرامج: هي موارد منظمة تمول من التبرعات التي ترد لغرض برنامجي محدد يتفق مع أهداف وأنشطة المنظمة. |
The three regions have completed detailed matrices outlining these priorities and identifying specific targets and activities to achieve them. | UN | وانتهت الأقاليم الثلاثة من وضع مصفوفات تفصيلية ترسم هذه الأولويات وتحدد أهداف وأنشطة بعينها لتحقيق هذه الأهداف. |