3. Emphasizes the importance of the universalization of the Protocol on Explosive Remnants of War (Protocol V);5 | UN | 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)(5)؛ |
3. Emphasizes the importance of the universalization of the Protocol on Explosive Remnants of War (Protocol V); | UN | 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)(5)؛ |
The Meeting emphasized the importance of achieving universal adherence to, and compliance with, the Convention, the amendment to its Article 1, and its Protocols. | UN | وشدد الاجتماع على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها وقبول تعديل مادتها الأولى، وتحقيق الامتثال في هذا الصدد. |
Myanmar has always stressed the importance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and the NPT. | UN | وتؤكد ميانمار على الدوام أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
They stressed the significance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT), including by all the Nuclear Weapons States, which, inter alia, should contribute to the process of nuclear disarmament. | UN | وأكدوا أهمية تحقيق الانضمام العالمي لمعاهدة الحظر الشامل للأسلحة النووية بما في ذلك كل الدول الحائزة للأسلحة النووية والتي يتعين عليها، من جملة أمور أخرى، المساهمة في عمليات نزع الأسلحة النووية. |
“1. Reaffirms the importance of achieving the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and calls upon States not parties to the Treaty to accede to it without delay and without conditions; | UN | " ١ - تؤكد من جديد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وتهيب بالدول التي لم تنضم إلى الاتفاقية بعد أن تنضم إليها دون تأخير وبدون شروط؛ |
3. Emphasizes the importance of the universalization of the Protocol on Explosive Remnants of War (Protocol V); | UN | 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)(5)؛ |
3. Emphasizes the importance of the universalization of the Protocol on Explosive Remnants of War (Protocol V);5 | UN | 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)(5)؛ |
3. Emphasizes the importance of the universalization of the Protocol on Explosive Remnants of War (Protocol V); | UN | 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)(5)؛ |
3. Emphasizes the importance of the universalization of the Protocol on Explosive Remnants of War (Protocol V);5 | UN | 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)()؛ |
3. Emphasizes the importance of the universalization of the Protocol on Explosive Remnants of War (Protocol V); | UN | 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)()؛ |
3. Emphasizes the importance of the universalization of the Protocol on Explosive Remnants of War (Protocol V); | UN | 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)(5)؛ |
The ASEAN countries have consistently stressed the importance of achieving universal adherence to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). | UN | لقد شددت بلدان رابطة آسيان دوما على أهمية تحقيق الانضمام العالمي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Myanmar has consistently stressed the importance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and the Nuclear Non-Proliferation Treaty. | UN | وقد شددت ميانمار دوما على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ومعاهدة منع انتشار الأسلحة النووية. |
Emphasizing the importance of achieving universal adherence to the Convention and their determination to call upon all States that have not done so to become parties to the Convention and its annexed Protocols as soon as possible, | UN | وإذ تؤكد أهمية تحقيق الانضمام العالمي للاتفاقية وعزمها على مناشدة جميع الدول التي لم تصبح أطرافاً في الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن، |
The Movement underscores the significance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT), including by all nuclear-weapon States, which, inter alia, should contribute to the process of nuclear disarmament. | UN | وتشدد الحركة على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بما في ذلك جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية والتي ينبغي لها، في جملة أمور، أن تسهم في عملية نزع السلاح النووي. |
The Group stresses the significance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT), including by all nuclear-weapon States, which, among other things, should contribute to the process of nuclear disarmament. | UN | وتشدد المجموعة على أهمية تحقيق الانضمام العالمي لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بما في ذلك من جانب جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية التي ينبغي لها ضمن جملة أمور أن تسهم في عملية نزع السلاح النووي. |
They stressed the significance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT), including by all the Nuclear Weapons States, which, inter alia, should contribute to the process of nuclear disarmament. | UN | وشددوا على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بما في ذلك انضمام جميع الدول الحائزة لأسلحة نووية، الأمر الذي من شأنه أن يسهم، في جملة أمور، في عملية نزع السلاح النووي. |
1. Reaffirms the importance of achieving the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons,2 and calls upon States not parties to the Treaty to accede to it without delay and without conditions; | UN | ١ - تؤكد من جديد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية)٢( وتهيب بالدول التي لم تنضم إلى الاتفاقية بعد أن تنضم إليها دون تأخير وبدون شروط؛ |
9. Emphasizes the importance of universalization of the Protocol on Explosive Remnants of War (Protocol V), and welcomes the commitment of States parties to the Protocol to the effective and efficient implementation of the Protocol; | UN | 9 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)، وترحب بالتزام الدول الأطراف في البروتوكول بتنفيذ البرتوكول بفعالية وكفاءة؛ |
9. Urge once again the total elimination of nuclear testing and stress the importance of achieving universal accession to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, including by all nuclear-weapon States. | UN | 9 - الدعوة مجددا إلى الحظر الشامل للتجارب النووية والتشديد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بما في ذلك جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية. |