"أهمية تعددية الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • importance of multilateralism
        
    • value of multilateralism
        
    • multilateralism was important
        
    It is also significant that the Secretary-General stresses the importance of multilateralism: UN ومن المهم أيضا أن الأمين العام ركز على أهمية تعددية الأطراف:
    Mozambique wishes to reaffirm the importance of multilateralism as an essential element for the strengthening and promotion of disarmament, peace and security. UN وتود موزامبيق أن تؤكد مجددا أهمية تعددية الأطراف بوصفها عنصرا لا غنى عنه لتعزيز نزع السلاح والسلام والأمن والترويج لها.
    Emphasizing the importance of multilateralism in the process of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تؤكد على أهمية تعددية الأطراف في عملية نزع السلاح وتحديد الأسلحة ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    19.3 Work towards achieving a universal, rule-based, open, non-discriminatory and equitable multilateral trading system, stressing the value of multilateralism to achieve a balanced, development oriented and, successful conclusion of the Doha round of negotiations, and urge all States to fulfil their commitments to shape globalisation as a positive force and that its benefits are shared evenly by all; UN 19-3 العمل على إقامة نظام تجاري عالمي متعدد الأطراف قائم على قواعد ومنفتح وغير تمييزي ومنصف، مع تأكيد أهمية تعددية الأطراف في تحقيق نتائج متوازنة وإنمائية المنحنى وناجحة في جولة الدوحة للمفاوضات، وحث كافة الدول على الوفاء بالتزاماتها بجعل العولمة قوة إيجابية، وتقاسم منافعها بين الجميع بشكل متساو؛
    Reaffirming the value of multilateralism to the global trading system and the commitment to achieving a universal, rules-based, open, non-discriminatory and equitable multilateral trading system that contributes to growth, sustainable development and employment generation in all sectors, and emphasizing that bilateral and regional trading arrangements should contribute and be complementary to the goals of the multilateral trading system, UN وإذ تؤكد مجددا أهمية تعددية الأطراف للنظام التجاري العالمي، والالتزام بتحقيق نظام تجاري متعدد الأطراف عالمي ومحكوم بقواعد ومنفتح وغير تمييزي ومنصف يسهم في النمو والتنمية المستدامة وتوفير فرص العمل في جميع القطاعات، وإذ تشدد على ضرورة إسهام الترتيبات التجارية الثنائية والإقليمية في بلوغ أهداف النظام التجاري المتعدد الأطراف وتكاملها مع تلك الأهداف،
    First, there is a need to reiterate the importance of multilateralism in disarmament and non-proliferation of nuclear weapons. UN أولا، ثمة حاجة إلى التأكيد من جديد على أهمية تعددية الأطراف في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Emphasizing the importance of multilateralism in the process of disarmament, arms control, non-proliferation and related international security matters, UN وإذ تؤكد على أهمية تعددية الأطراف في عملية نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Emphasizing the importance of multilateralism in the process of disarmament, arms control, non-proliferation and related international security matters, UN وإذ تؤكد على أهمية تعددية الأطراف في عملية نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Mr. Kerim has direct experience of the importance of multilateralism in resolving political disputes. UN ولدى السيد كريم تجربة مباشرة إزاء أهمية تعددية الأطراف في حل النزاعات السياسية.
    Emphasizing the importance of multilateralism in the process of disarmament, arms control, non-proliferation and related international security matters, UN وإذ تؤكد على أهمية تعددية الأطراف في عملية نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Emphasizing the importance of multilateralism in the process of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تؤكد على أهمية تعددية الأطراف في عملية نزع السلاح وتحديد الأسلحة ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Emphasizing the importance of multilateralism in the process of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تؤكد على أهمية تعددية الأطراف في عملية نزع السلاح وتحديد الأسلحة ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Emphasizing the importance of multilateralism in the process of disarmament, arms control, non-proliferation and related international security matters, UN وإذ تؤكد على أهمية تعددية الأطراف في عملية نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة،
    Pursuant to this resolution the United Nations Disarmament Commission carries out necessary and useful work to develop confidence-building measures and ensure transparency in the area of conventional weapons, underscoring the importance of multilateralism in addressing these matters. UN وتقوم هيئة نزع السلاح في الأمم المتحدة وفقا لهذا القرار، بعمل ضروري ومفيد لوضع تدابير بناء الثقة وكفالة الشفافية في مجال الأسلحة التقليدية، مما يؤكد على أهمية تعددية الأطراف في التصدي لهذه المسائل.
    Underlining the importance of multilateralism in relation to nuclear disarmament, while recognizing also the value of unilateral, bilateral and regional initiatives and the importance of compliance with the terms of such initiatives, UN وإذ تؤكد أهمية تعددية الأطراف فيما يتصل بنـزع السلاح النووي، وتقر في الوقت نفسه بأهمية المبادرات الانفرادية والثنائية والإقليمية أيضا، وبأهمية الامتثال لما تنص عليه تلك المبادرات،
    Underlining the importance of multilateralism in relation to nuclear disarmament, while recognizing also the value of unilateral, bilateral and regional initiatives, and the importance of compliance with the terms of such initiatives, UN وإذ تؤكد أهمية تعددية الأطراف فيما يتصل بنـزع السلاح النووي، وإذ تقر في الوقت نفسه بأهمية المبادرات الانفرادية والثنائية والإقليمية أيضا، وبأهمية الامتثال لما تنص عليه تلك المبادرات،
    Underlining the importance of multilateralism in relation to nuclear disarmament, while recognizing also the value of unilateral, bilateral and regional initiatives, and the importance of compliance with the terms of such initiatives, UN وإذ تؤكد أهمية تعددية الأطراف فيما يتصل بنـزع السلاح النووي، وتقر في الوقت نفسه بأهمية المبادرات الانفرادية والثنائية والإقليمية أيضا، وبأهمية الامتثال لما تنص عليه تلك المبادرات،
    Reaffirming the value of multilateralism to the global trading system and the commitment to achieving a universal, rules-based, open, non-discriminatory and equitable multilateral trading system that contributes to growth, sustainable development and employment generation in all sectors, and emphasizing that bilateral and regional trading arrangements should contribute and be complementary to the goals of the multilateral trading system, UN وإذ تؤكد مجددا أهمية تعددية الأطراف للنظام التجاري العالمي، والالتزام بتحقيق نظام تجاري متعدد الأطراف عالمي ومحكوم بقواعد ومنفتح وغير تمييزي ومنصف يسهم في النمو والتنمية المستدامة وتوفير فرص العمل في جميع القطاعات، وإذ تشدد على ضرورة إسهام الترتيبات التجارية الثنائية والإقليمية في بلوغ أهداف النظام التجاري المتعدد الأطراف وتكاملها مع تلك الأهداف،
    Reaffirming the value of multilateralism to the global trading system and the commitment to achieving a universal, rules-based, open, non-discriminatory and equitable multilateral trading system that contributes to growth, sustainable development and employment generation in all sectors, and emphasizing that bilateral and regional trading arrangements should contribute and be complementary to the goals of the multilateral trading system, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية تعددية الأطراف في النظام التجاري العالمي والالتزام بإقامة نظام تجاري عالمي منصف متعدد الأطراف يرتكز على قواعد ويكون منفتحا وغير قائم على التمييز ويساهم في تحقيق النمو والتنمية المستدامة وتوفير فرص العمل في جميع القطاعات، وإذ تشدد على ضرورة أن تسهم الترتيبات التجارية الثنائية والإقليمية في تحقيق أهداف النظام التجاري المتعدد الأطراف وأن تكون مكملة لتلك الأهداف،
    Reaffirming the value of multilateralism to the global trading system and the commitment to achieving a universal, rule-based, open, non-discriminatory and equitable multilateral trading system that contributes to growth, sustainable development and employment generation in all sectors, and emphasizing that bilateral and regional trading arrangements should contribute to the goals of the multilateral trading system, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية تعددية الأطراف للنظام التجاري العالمي والالتزام بتحقيق نظام تجاري متعدد الأطراف عالمي وقائم على قواعد ومنفتح وغير تمييزي ومنصف يسهم في النمو والتنمية المستدامة وتوفير فرص العمل في جميع القطاعات، وإذ تشدد على ضرورة إسهام الترتيبات التجارية الثنائية والإقليمية في بلوغ أهداف النظام التجاري المتعدد الأطراف،
    Reaffirming the value of multilateralism to the global trading system and the commitment to achieving a universal, rules-based, open, non-discriminatory and equitable multilateral trading system that contributes to growth, sustainable development and employment generation in all sectors, and emphasizing that bilateral and regional trading arrangements should contribute to the goals of the multilateral trading system, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية تعددية الأطراف للنظام التجاري العالمي والالتزام بإقامة نظام تجاري متعدد الأطراف عالمي قائم على قواعد منفتح غير تمييزي ومنصف يسهم في النمو والتنمية المستدامة وتوفير فرص العمل في جميع القطاعات، وإذ تشدد على ضرورة أن تسهم الترتيبات التجارية الثنائية والإقليمية في تحقيق أهداف النظام التجاري المتعدد الأطراف،
    Mr. Thinley stressed that multilateralism was important for small States as it provided a platform for them to get their voices heard. UN وأكد السيد ثنلي أهمية تعددية الأطراف بالنسبة للدول الصغيرة، لأنها توفر لها منبرا لإسماع أصواتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus