"أهمية دراسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • importance of examining
        
    • importance of studying
        
    • importance of the study
        
    • important to examine
        
    Regarding the macro-level, participants noted the importance of examining the effects of migration on the development of both migration origin and destination countries. UN وفي ما يخص المستوى الكلي، لاحظ المشاركون أهمية دراسة آثار الهجرة على تنمية بلدان منشأ الهجرة وبلدان المقصد على السواء.
    The importance of examining existing financing mechanisms, as well as other options, was also highlighted. UN كما أُبرِزت أهمية دراسة آليات التمويل القائمة، وكذلك الخيارات الأخرى.
    The importance of examining the cultural and social environment in which recruitment occurs was stressed, as was the need to work together with concerned families. UN وجرى تأكيد أهمية دراسة البيئة الثقافية والاجتماعية التي يحدث فيها التجنيد، كما تم تأكيد ضرورة العمل مع اﻷسر المعنية.
    4. Affirms the importance of studying the establishment of OIC Tourism Centre in promoting the development of tourism amongst Member States. UN 4 - يؤكد أهمية دراسة إنشاء مركز منظمة المؤتمر الإسلامي للسياحة من أجل تعزيز التنمية السياحية بين الدول الأعضاء.
    Some underlined the importance of studying the link between the capacity of States to meet reporting obligations and technical assistance. UN وشدد البعض على أهمية دراسة الصلة بين قدرة الدول على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير ومسألة المساعدة الفنية.
    That did not, however, diminish the importance of the study of protection of legal entities, about which a substantial literature and jurisprudence also existed. UN بيد أن هذا لا يقلل من أهمية دراسة حماية الكيانات القانونية، التي يوجد عنها أيضا قدر كبير من المؤلفات والفقه.
    Another delegation stressed the importance of the study of the multisectoral root of crime. UN وشدد وفد آخر على أهمية دراسة أصل الجريمة المتعدد القطاعات.
    I would also like to stress the importance of examining the progress made in the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN كما أود أن أشدد على أهمية دراسة التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    206. The importance of examining existing State practice and case law on questions of attribution of wrongful acts was emphasized. UN 206 جرى التأكيد على أهمية دراسة الممارسات الحالية للدول والسوابق القضائية المتعلقة بمسائل نَسْب السلوك غير المشروع.
    30. The Working Group discussed the importance of examining the role of nuclear weapons in the security context of the twenty-first century. UN 30 - ناقش الفريق العامل أهمية دراسة دور الأسلحة النووية في السياق الأمني للقرن الحادي والعشرين.
    30. The Working Group discussed the importance of examining the role of nuclear weapons in the security context of the twenty-first century. UN 30 - ناقش الفريق العامل أهمية دراسة دور الأسلحة النووية في السياق الأمني للقرن الحادي والعشرين.
    He stressed the importance of examining systematically the violations of human rights suffered by women and, in particular, of seeking and including information on de jure and de facto discrimination against women. UN وشدد على أهمية دراسة انتهاكات حقوق الانسان التي تعاني منها المرأة بصورة منتظمة والعمل على إدراج المعلومات عن التمييز ضد المرأة قانونا وواقعا.
    It supported the recommendation to invite the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders, stressing the importance of examining the situation of defenders working on women's rights and sexual and reproductive rights. UN ودعمت المنظمة التوصية بدعوة المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، مشددة على أهمية دراسة حالة العاملين منهم في مجالات حقوق المرأة والحقوق الجنسية والإنجابية.
    The importance of studying and promoting standards for corporate ethics was emphasized. UN وشدد على أهمية دراسة وترويج قواعد السلوك اﻷخلاقي للشركات.
    The observer for the International Federation of University Women underscored the importance of studying the links between health, human rights and racial discrimination. UN 37- وأكدت المراقبة عن الاتحاد الدولي للجامعيات أهمية دراسة الروابط التي تجمع بين الصحة، وحقوق الإنسان والتمييز العنصري.
    Several State representatives underlined the importance of studying the link between the failure of many States to meet reporting obligations and technical assistance. UN وأكد عدة ممثلين للدول على أهمية دراسة الصلة بين عدم وفاء دول كثيرة بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير والمساعدة التقنية.
    Affirms the importance of studying the establishment of OIC Tourism Centre in promoting the development of tourism amongst Member States. UN 4 - يؤكد أهمية دراسة إنشاء مركز منظمة المؤتمر الإسلامي للسياحة من أجل تعزيز التنمية السياحية بين الدول الأعضاء.
    It rightly emphasizes the importance of the study and use of languages — “languages”, in the plural — to better reflect the linguistic and cultural diversity of the United Nations and, in fact, of our world. UN فالتقرير يؤكد بحق أهمية دراسة اللغات واستخدامها - " اللغات " بالجمع - حتى يتسنى على نحو أفضل التعبير عن التنوع اللغوي والثقافي لﻷمم المتحدة بل في الحقيقة لعالمنا.
    77. Many delegations underlined the importance of the study of the topic, its intrinsically complex nature, the many diverging views which existed on the meaning of “unilateral acts” in theory and practice and the great increase in the number and types of unilateral acts which had taken place in recent years. UN ٧٧ - أكد العديد من الوفود أهمية دراسة هذا الموضوع، وطبيعته المعقدة في جوهرها، وما يوجد من آراء متباينة عديدة فيما يتعلق بمعنى عبارة " اﻷفعال اﻷحادية الجانب " ، نظريا وممارسة، والزيادة الكبيرة في عدد وأنواع اﻷفعال اﻷحادية الجانب التي حدثت في السنوات اﻷخيرة.
    6. In his opening remarks, the Chair emphasized the importance of the study of best practices of good governance as a way to elaborate the concept of good governance and to enhance it operationally in efforts to promote human rights. UN 6- وأكد الرئيس، في ملاحظاته الافتتاحية، على أهمية دراسة أفضل ممارسات الحكم السديد كوسيلة لتطوير مفهوم الحكم السديد وتعزيزها عملياً في إطار الجهود المبذولة لتعزيز حقوق الإنسان.
    However necessary it may be to emphasize positive developments since 1993, it is equally important to examine the realities of Palestinian external trade in the light of those developments. UN ومهما يكون ضرورياً التشديد على التطورات اﻹيجابية منذ عام ٣٩٩١ فإنه لا يقل عن ذلك أهمية دراسة واقع التجارة الخارجية الفلسطينية في ضوء تلك التطورات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus