"أهمية هيئة نزع السلاح" - Traduction Arabe en Anglais

    • importance of the Disarmament Commission
        
    • significance of the Disarmament Commission
        
    • importance and relevance of the Disarmament Commission
        
    My delegation reaffirms the importance of the Disarmament Commission as the only specialized, authoritative and deliberative organization of the United Nations disarmament machinery. UN ويؤكد وفد بلادي مجددا أهمية هيئة نزع السلاح باعتبارها المنظمة الوحيدة المتخصصة والتداولية وذات الاختصاص في آلية الأمم المتحدة لنزع السلاح.
    The importance of the Disarmament Commission as a deliberative body reporting to the General Assembly is evident. UN إن أهمية هيئة نزع السلاح بصفتها هيئة تداولية ترفع تقاريرها إلى الجمعية العامة واضحة.
    In that connection, I reaffirm once again the importance of the Disarmament Commission as the sole specialized forum for debate within the multilateral disarmament machinery in the United Nations system. UN وفي ذلك الصدد، أؤكد مجددا مرة أخرى على أهمية هيئة نزع السلاح بوصفها المحفل المتخصص الوحيد في إطار الآلية المتعددة الأطراف لنزع السلاح في منظومة الأمم المتحدة.
    The significance of the Disarmament Commission should never be underestimated. UN إن أهمية هيئة نزع السلاح ينبغي ألا يقلل منها.
    Nicaragua reaffirms the importance and relevance of the Disarmament Commission as the sole specialized deliberative body of the United Nations multilateral disarmament machinery. UN وتؤكد نيكاراغوا مجددا على أهمية هيئة نزع السلاح وصلاحيتها بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة والوحيدة لآلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    The Syrian delegation wants to reaffirm the importance of the Disarmament Commission as a multilateral body. UN ونرى من الضرورة أن يؤكد الوفد السوري على أهمية هيئة نزع السلاح.
    Iraq reaffirms the importance of the Disarmament Commission as the specialized and deliberative body within the United Nations multilateral disarmament machinery promoting the submission of concrete recommendations to the General Assembly. UN ويؤكد العراق من جديد أهمية هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة في إطار آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف التابعة للأمم المتحدة التي تعمل على تقديم توصيات ملموسة واضحة إلى الجمعية العامة.
    While agreeing with the position of the NonAligned Movement (NAM), the African Group emphasizes the importance of the Disarmament Commission as a deliberative body that examines and discusses specific issues in the field of disarmament and makes recommendations to the General Assembly. UN وإذ نتفق مع موقف حركة عدم الانحياز، فإن المجموعة الأفريقية تؤكد على أهمية هيئة نزع السلاح بوصفها الجهاز التداولي الذي يدرس ويناقش مسائل محددة في ميدان نزع السلاح ويرفع التوصيات إلى الجمعية العامة.
    My delegation reaffirms the importance of the Disarmament Commission as the specialized deliberative body within the United Nations multilateral disarmament machinery. UN ووفدي يؤكد من جديد على أهمية هيئة نزع السلاح باعتبارها الهيئة التداولية المتخصصة في إطار آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف في الأمم المتحدة.
    The African Group stresses the importance of the Disarmament Commission as a deliberative body that examines and discusses specific issues in the field of disarmament and makes recommendations to the General Assembly. UN تشدد المجموعة الأفريقية على أهمية هيئة نزع السلاح باعتبارها جهازا تداوليا يدرس ويناقش مسائل معينة في مجال نزع السلاح ويقدم توصيات للجمعية العامة.
    My delegation would like to reiterate our position in stressing once again the importance of the Disarmament Commission and in recognizing its valuable contributions in the disarmament and non-proliferation field since its foundation. UN ويود وفد بلادي أن يكرر تأكيد موقفه بالتشديد على أهمية هيئة نزع السلاح وبالإقرار بإسهاماتها القيمة في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار منذ إنشائها.
    The presence of these widely respected diplomats once again underlines the importance of the Disarmament Commission in general and the positive hopes and expectations of the Member States from this session in particular. UN إن وجود هؤلاء الدبلوماسيين جزيلي الاحترام هنا يدلل مرة أخرى على أهمية هيئة نزع السلاح بصفة عامة، والآمال والتطلعات الإيجابية التي تعلقها الدول الأعضاء على هذه الدورة بصفة خاصة.
    The African Group stresses the importance of the Disarmament Commission as a deliberative body that examines and discusses specific issues in the field of disarmament and makes recommendations to the General Assembly. UN وتشدد المجموعة الأفريقية على أهمية هيئة نزع السلاح باعتبارها هيئة تداولية تدرس مسائل محددة في مجال نزع السلاح وتتباحث بشأنها وتقدم توصيات إلى الجمعية العامة.
    In that regard, the NAM reaffirms the importance of the Disarmament Commission as the specialized deliberative body within the United Nations multilateral disarmament machinery that allows for in-depth deliberations on specific disarmament issues leading to the submission of concrete recommendations to the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، تؤكد الحركة مجددا أهمية هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة ضمن جهاز الأمم المتحدة المتعدد الأطراف لنزع السلاح التي تفسح المجال لإجراء مداولات متعمقة بشأن مسائل محددة خاصة بنزع السلاح وصولا إلى تقديم توصيات عملية إلى الجمعية العامة.
    NAM reaffirms the importance of the Disarmament Commission as a subsidiary organ of the General Assembly and as a deliberative body to consider and make recommendations to the General Assembly on various problems in the field of disarmament. UN وتؤكد حركة عدم الانحياز مجددا أهمية هيئة نزع السلاح بصفتها جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة وبصفتها هيئة تداولية تنظر في شتى المشاكل الحاصلة في ميدان نزع السلاح وتقدم توصيات بشأنها إلى الجمعية العامة.
    In this regard, NAM reaffirms the importance of the Disarmament Commission as the specialized and deliberative body within the United Nations multilateral disarmament machinery that allows for in-depth deliberations on specific disarmament issues, leading to the submission of concrete recommendations to the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، تؤكد حركة عدم الانحياز من جديد على أهمية هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة المتخصصة والتداولية في إطار الآلية المتعددة الأطراف لنزع السلاح التابعة للأمم المتحدة التي تمكن من إجراء مداولات معمقة بشأن المسائل المحددة لنزع السلاح، بما يفضي إلى تقديم توصيات محددة للجمعية العامة.
    A frank and substantive exchange of views in the two Working Groups, taking into account the dynamics of the real world outside this room and the need for concrete new ideas to further the cause of disarmament, would be a step in the right direction to reaffirm the importance of the Disarmament Commission and to lay the foundations for a successful conclusion of this cycle next year. UN وسيكون التبادل الصريح والموضوعي لوجهات النظر في الفريقين العاملين، مع مراعاة ديناميات العالم الحقيقي خارج هذه القاعة والحاجة إلى أفكار جديدة ملموسة لخدمة قضية نزع السلاح، خطوة في الاتجاه الصحيح لإعادة التأكيد على أهمية هيئة نزع السلاح وإرساء الأسس لختام ناجح لهذه الدورة العام القادم.
    My delegation would like to stress the importance and the significance of the Disarmament Commission. UN ويود وفدي أن يشدد على أهمية هيئة نزع السلاح ودلالتها.
    significance of the Disarmament Commission and the need for its revitalization UN أهمية هيئة نزع السلاح والحاجة إلى تنشيط أعمالها
    Allow me also to stress the importance and relevance of the Disarmament Commission as the only specialized deliberative body within the multilateral disarmament mechanism of the United Nations. UN أود أيضا أن أشدد على أهمية هيئة نزع السلاح وجدواها بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة ضمن آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف التابعة للأمم المتحدة.
    We would also like to stress the importance and relevance of the Disarmament Commission as the sole specialized deliberative body within the United Nations multilateral disarmament machinery. UN كما نود أن نشدد على أهمية هيئة نزع السلاح ووجاهتها باعتبارها الجهاز التداولي المتخصص الوحيد داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنـزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus