"أهمية وملاءمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • importance and relevance
        
    • relevance and appropriateness
        
    • relevance and suitability
        
    • the importance and
        
    Recognizing the growing importance and relevance of training within the United Nations and the new training requirements of all Member States, UN وإذ تسلم بتزايد أهمية وملاءمة التدريب داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وبالاحتياجات التدريبية الجديدة لجميع الدول اﻷعضاء،
    Recognizing the growing importance and relevance of training within the United Nations and the new training requirements of all Member States, UN وإذ تسلم بتزايد أهمية وملاءمة التدريب داخل منظومة اﻷمم المتحدة وبالاحتياجات التدريبية الجديدة لجميع الدول اﻷعضاء،
    " Recognizing the growing importance and relevance of training within the United Nations and the new training requirements of all Member States, UN " وإذ تسلم بتزايد أهمية وملاءمة التدريب داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وبالاحتياجات التدريبية الجديدة لجميع الدول اﻷعضاء،
    Statement on the importance and relevance of the right to development, adopted on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN بيان بشأن أهمية وملاءمة الحق في التنمية اعتمدته لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية
    Indeed, the relevance and appropriateness of this theme at the present juncture in international relations is beyond doubt. UN والواقع أن أهمية وملاءمة هذا الموضوع في المرحلة الحالية من العلاقات الدولية لا يرقى إليهما الشك.
    18. CEDAW encouraged Cyprus to consider the relevance and suitability of applying quotas and other forms of temporary special measures in areas where women were underrepresented or disadvantaged. UN 18- وشجعت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قبرص على النظر في أهمية وملاءمة تطبيق حصص وأشكال أخرى من التدابير الخاصة المؤقتة في المجالات التي تتعرض فيها المرأة لنقص التمثيل أو للحرمان(38).
    B. Statement on the importance and relevance of the right to development, adopted on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development* UN باء- بيان اللجنة بشأن أهمية وملاءمة الحق في التنمية، المعتمد بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية*
    Indeed, by expanding the role of civil society within the CD, we could assert the importance and relevance of its work and counteract the diminished importance in the eyes of many Governments since the end of the Cold War. UN وفعلاً، بتوسيع نطاق دور المجتمع المدني داخل مؤتمر نزع السلاح، نستطيع تأكيد أهمية وملاءمة عمله والتصدي لتضاؤل الأهمية في أعين كثير من الحكومات منذ أن انتهت الحرب الباردة.
    17. Experts noted in particular the importance and relevance of the references in the United Nations Declaration to the right of free, prior informed consent, which is an essential principle of international treaty-making. UN 17- ولاحظ الخبراء على وجه الخصوص أهمية وملاءمة الإشارة في الإعلان إلى الحق في الموافقة الحرة المسبقة والمستنيرة، باعتبارها مبدأ أساسيا من مبادئ وضع المعاهدات الدولية.
    70. Finally, the importance and relevance of working in a horizontal/transversal manner with a view to strengthening the whole health system instead of treating diseases vertically is increased in times of crisis. UN 70 - وأخيراً، تتزايد في أوقات الأزمة أهمية وملاءمة العمل على نحو أفقي/شامل من أجل تعزيز النظام الصحي بأكمله عوضاً عن معالجة الأمراض عمودياً.
    III. Statement on the importance and relevance of the right to development, adopted on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights 12 UN الثالث - بيان بشأن أهمية وملاءمة الحق في التنمية اعتمدته لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية 14
    71. The Study Group had once more underlined the importance and relevance of the Vienna Convention on the Law of Treaties as a point of departure in the interpretation of investment treaties. UN 71 - وذكر أيضا أن الفريق الدراسي قد شدّد مرة أخرى على أهمية وملاءمة اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات كنقطة انطلاق في تفسير معاهدات الاستثمار.
    90. Her delegation endorsed the Study Group's approach regarding the importance and relevance of the Vienna Convention on the Law of Treaties, which should serve as a point of departure for the interpretation of investment treaties. UN ٩٠ - وأعربت عن تأييد وفد بلدها للنهج الذي يتبعه الفريق الدراسي بشأن أهمية وملاءمة اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، التي ينبغي أن تُستخدم كنقطة انطلاق لتفسير معاهدات الاستثمار.
    B. Statement on the importance and relevance of the right to development, adopted on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development 440 - 441 93 UN باء - بيان اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن أهمية وملاءمة الحق في التنمية، المعتمد بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية 440-441 123
    B. Statement on the importance and relevance of the right to development, adopted on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development UN باء- بيان اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن أهمية وملاءمة الحق في التنمية، المعتمد بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية
    261. The Study Group once more underlined the importance and relevance of the Vienna Convention of the Law of Treaties, as a point of departure, in the interpretation of investment treaties. UN 261- وشدَّد الفريق الدراسي مرة أخرى على أهمية وملاءمة اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، كنقطة انطلاق، في تفسير معاهدات الاستثمار.
    ESCAP region 512. The importance and relevance of the Statistical Yearbook for Asia and the Pacific as a key reference was demonstrated through extensive online activity. UN 512 - تجلت أهمية وملاءمة الحولية الإحصائية لآسيا والمحيط الهادئ كمرجع أساسي من خلال النشاط الواسع النطاق الذي جرى على شبكة الإنترنت.
    84. Delegations stressed the importance and relevance of the mandates given to UNCTAD in General Assembly resolution 57/270 B and paragraph 11 of the Accra Accord, and commended the secretariat for its contribution to the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society and the 2005 World Summit. UN 84 - أكدت الوفود أهمية وملاءمة الولايات الممنوحة للأونكتاد في قرار الجمعية العامة 57/270 باء والفقرة 11 من اتفاق أكرا، وأثنت على الأمانة لإسهامها في تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    Statement of the Committee on the importance and relevance of the right to development, adopted on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development (forty-sixth session; E/2012/22-E/C.12/2011/3, annex VI; sect. B) UN 20- بيان اللجنة بشأن أهمية وملاءمة الحق في التنمية، المعتمد بمناسبة إحياء الذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية (الدورة السادسة والأربعون؛ E/2012/22-E/C.12/2011/3، المرفق السادس، الفرع باء)
    An important reason for this success is perhaps the relevance and appropriateness of the Indian development experience to Africa. UN ولعل من الأسباب الهامة لهذا النجاح أهمية وملاءمة الخبرات الإنمائية الهندية لأفريقيا.
    (a) Study and consider the relevance and suitability of applying quotas and other forms of temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention, and the Committee's general recommendation No. 25 (2004), in all areas covered by the Convention where women are underrepresented or disadvantaged, in particular in the labour market and in political and public life; UN (أ) دراسة وبحث مدى أهمية وملاءمة تطبيق نظام الحصص وغيره من أشكال التدابير الخاصة المؤقّتة، وفقاً للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة للجنة رقم 25(2004)، في المجالات المشمولة بالاتفاقية والتي تكون فيها المرأة غير ممثَّلة تمثيلاً كافياً أو محرومة، وبخاصة في سوق العمل وفي الحياة السياسية والعامة؛
    Noting the importance and expedience of coordinated action in the international arena and close cooperation in the military and political fields, UN وإذ يلاحظا أهمية وملاءمة العمل المنسق على الساحة الدولية والتعاون الوثيق في الميدانين السياسي والعسكري،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus