It might be more important now that you've proven the field and we're offering to buy you out. | Open Subtitles | قد يكون ذلك أكثر أهميّة الآن بما أنّك شغّلت الحقل ونحن نعرض شراء كلّ ما تملك |
You just got to focus on What's more important for you, huh? | Open Subtitles | عليك أن تركّز على ما هو أكثر أهميّة بالنسبة لك، صح؟ |
Stopping power is more important than your taste in guns. | Open Subtitles | قوّة الاختراق هو أكثر أهميّة من ذوقك في المُسدّسات. |
It is the considered opinion of the CST Bureau that the importance of allocating resources for its meeting during the intersessional period should not be overlooked. | UN | ويرى مكتب اللجنة عن دراية أنه لا ينبغي إغفال مدى أهميّة تخصيص الموارد اللازمة لاجتماعه في فترة ما بين الدورتين. |
And most importantly, she actually learns from her mistakes, which is more than I can say for myself. | Open Subtitles | والأكثر أهميّة أنّها تعلّمت من أخطاءها وهو أكثر من أن أستطيع فعله لنفسي. |
And when they get here, their past doesn't matter. | Open Subtitles | وعندما يصلون إلى هنا، لا يعود لماضيهم أهميّة |
Ma'am and me got more important things to do. | Open Subtitles | السيدة وأنا لدينا أمور أكثر أهميّة للقيام بها. |
Politics is more important to these men than sex. | Open Subtitles | السياسة أكثر أهميّة إلى هؤلاء الرجال من الجنس |
A human endeavour more important even than man's exploration of space. | Open Subtitles | أي مسعى إنساني أكثر أهميّة حتى من إستكشاف رجل الفضاء. |
But you're doing it anyway because you know how important it is. | Open Subtitles | لكنّكِ تقومين بذلك على كلّ حال لأنّكِ تدركين مدى أهميّة ذلك. |
Finish. Uh, move on, concern ourselves with something more important. | Open Subtitles | نمضي قُدماً بحياتنا، نُشغل أنفسنا بفعل شيءٍ أكثر أهميّة. |
I think more important is whether he was able to satisfy yours. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّ الأمر الأكثر أهميّة هو إذا كان مُؤهّلاً لتلبية رغباتكِ |
Nothing is more important than love, except a good opening weekend. | Open Subtitles | لاشيء أكثر أهميّة من الحبّ، عدا بداية عطلة نهاية الأسبوع. |
This is particularly important and should be even more stringent for cluster munitions. | UN | وهذا أمر ذو أهميّة خاصّة وينبغي تطبيقه بصرامة أكبر في ما يتعلّق بالذخائر العنقوديّة. |
The revised Digest includes about one thousand new cases, from over thirty countries, dealing with critically important issues that have arisen after the previous editions were released. | UN | وتشمل النبذة المنقّحة حوالي ألف قضية جديدة من أكثر من ثلاثين بلدا وهي تعالج مسائل ذات أهميّة حاسمة جدّت بعد نشر الإصدارات السابقة للنبذة. |
We both know the results. What we're doing now is much more important than some dumb election. | Open Subtitles | كلانا يعرف النتائج، ما نفعله الآن أكثر أهميّة بكثير من إنتخابات غبيّة. |
These changes enhance the importance of the role of the media in defending and challenging democracies, particularly fledgling ones. | UN | وكل هذه التغييرات تعزّز أهميّة دور الإعلام في الدفاع عن الديمقراطيات واختبارها، ولا سيما الديمقراطيات الناشئة. |
And my father was someone of certain importance in the community, so he went to speak to the captain and asked, "When will they return?" | Open Subtitles | وقد كان أبي ذا أهميّة معيّنة بمجتعنا، لذا ذهب ليحادث النقيب وسأله: متى سيعودون؟ |
And, more importantly, it puts you over a barrel, which is where you think you have us. | Open Subtitles | والأكثر أهميّة أنها تضعكِ أمام خيارٍ واحد حيثُ تظنّين أنّكِ تمتلكيننا |
And, more importantly, it puts you over a barrel, which is where you think you have us. | Open Subtitles | والأكثر أهميّة أنها تضعكِ أمام خيارٍ واحد حيثُ تظنّين أنّكِ تمتلكيننا |
- I did. It doesn't even matter anymore, because like I said, I changed my mind. | Open Subtitles | لم يعد لذلك أهميّة لأنّي غيّرتُ رأيي كما قلتُ |
I have more pressing matters to take care of. | Open Subtitles | يوجد عندي أمور أكثر أهميّة كي أقوم بها |
The blue sapphire... did it have any... Special significance? | Open Subtitles | حجرٌ نفيسٌ أزرق اللونِ، أوَكانت لهُ أهميّة خاصّة؟ |
In that cell, you found something that mattered more to you than life. | Open Subtitles | بتلكَ الزنزانة وجدتِ شيئًا أكثر أهميّة من حياتك. |
We were just trying to determine If the councilman had any significant vulnerabilities. | Open Subtitles | كنّا نُحاول فحسب أن نُحدّد ما إذا كان لدى عضو مجلس البلديّة أيّ نقاط ضعف ذات أهميّة. |