"أهنئكم على انتخابكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • congratulate you on your election
        
    • congratulate you upon your election
        
    • our congratulations on your election
        
    • congratulations on your election to
        
    • congratulating the President on his election
        
    Let me also, Mr. President, congratulate you on your election. UN واسمحوا لي أيضا، سيدي الرئيس، بأن أهنئكم على انتخابكم.
    On behalf of my delegation, let me congratulate you on your election. UN ونيابة عن وفد بلدي، اسمحوا لي أن أهنئكم على انتخابكم.
    Allow me to congratulate you on your election to the Chair of this First Committee. UN وأود أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    Mr. Chairman, I wish to congratulate you on your election as Chairman of this year's substantive session of the United Nations Disarmament Commission. UN سيدي الرئيس، أود أهنئكم على انتخابكم رئيسيا للدورة الموضوعية لهيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح لهذا العام.
    On behalf of the Vietnamese Delegation, I wish to congratulate you on your election as the President of this sixty-fifth session of the General Assembly. UN باسم الوفد الفييتنامي، أود أن أهنئكم على انتخابكم رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Mr. Chairman, I congratulate you on your election as the Chairman of the First Committee and wish you success in steering the work of the Committee. UN السيد الرئيس، أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى وأتمنى لكم النجاح في إدارة عمل اللجنة.
    Madam President, on behalf of Mexico, let me congratulate you on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN سيدتي الرئيسة، باسم المكسيك، أود أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    May I now pay my respects to you, Mr. President, and congratulate you on your election as President of the General Assembly at its fifty-eighth session. UN هل لي الآن أن أعرب لكم يا سيدي الرئيس عن آيات احترامي وأن أهنئكم على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    President Menem (interpretation from Spanish): Allow me, Mr. President, to congratulate you on your election to such a responsible post. UN السيد منعم )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: اسمحوا لي يا سيادة الرئيس بأن أهنئكم على انتخابكم لهذا المنصب الرفيع.
    " Mr. Chair, let me first congratulate you on your election as Chair of the Disarmament Commission at this very important session. UN " السيد الرئيس، اسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على انتخابكم رئيساً لهيئة نزع السلاح في هذه الدورة البالغة الأهمية.
    On behalf of the Dominican Government, Sir, may I congratulate you on your election as President, confident that your conduct of this session will be successful, beneficial for the international community and a source of pride to your country, Saint Lucia, and thus to our Caribbean community. UN وأود باسم حكومة الجمهورية الدومينيكية أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة هذه، وأثق بأن أسلوب عملكم سيكون ناجحا ومفيدا للمجتمع الدولي، ومصدر اعتزاز لبلدكم سانت لوسيا، ولكل مجتمعنا الكاريبي.
    Please allow me first to congratulate you on your election as President of the fifty-eighth session of the General Assembly and above all for the effort and dedication with which you have met this challenge. UN اسمحوا لي بداية، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، وبالدرجة الأولى على ما تبذلونه من جهد وتفانٍ في مواجهة التحدي الذي تنطـوي عليه الرئاسـة.
    2. First of all, Mr. Chairman, I should like to congratulate you on your election. UN ٢ - وإنني أود أولا بالطبع، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم.
    2. First of all, Mr. Chairman, I should like to congratulate you on your election. UN ٢ - وإنني أود أولا بالطبع، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم.
    Allow me at the outset to thank you for this honour and to congratulate you on your election to the high post of President of the General Assembly. UN واسمحوا لي في البداية بأن أشكركم على هذا الشرف، وأن أهنئكم على انتخابكم للمنصب الرفيع، ألا وهو منصب رئيس الجمعية العامة.
    Mr. Mohammed (Ethiopia): Allow me, at the outset, Sir, to congratulate you on your election as Chairman of the First Committee. UN السيد محمد )إثيوبيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: اسمحوا لي في البداية، سيدي، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجنة اﻷولى.
    Allow me, Mr. President, to congratulate you on your election as President of this Conference, a body set up to negotiate legally binding instruments on disarmament and arms control. UN اسمح لي سيدي الرئيس أن أهنئكم على انتخابكم رئيساً لهذا المؤتمر، وهو هيئة أنشئت لإجراء مفاوضات بشأن صكوك ملزمة قانوناً حول نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    Sheikh Al-Thani (spoke in Arabic): Allow me at the outset, Sir, to congratulate you on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-fourth session. I wish you every success in your task. UN الشيخ حمد آل ثاني: السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية، سعادة الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة الدورة الحالية للجمعية العامة للأمم المتحدة، متمنيا لكم النجاح والتوفيق في مهمتكم.
    I will later have an opportunity, Madam President, to congratulate you on your election and to congratulate the Secretary-General for having taken the initiative of convening this meeting. UN في وقت لاحق ستكون لي فرصة، السيدة الرئيسة، لأن أهنئكم على انتخابكم ولأن أهنئ الأمين العام على اتخاذكم مبادرة الدعوة إلى عقد هذه الجلسة.
    President Chissano (Mozambique): Mr. President, on behalf of the people and the Government of the Republic of Mozambique, I would like to congratulate you upon your election as President of the fifty-ninth session of the General Assembly of the United Nations. UN الرئيس شيسانو (موزامبيق) (تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، باسم شعب وحكومة جمهورية موزامبيق، أود أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Mr. Al-Noaimi (United Arab Emirates) (interpretation from Arabic): It gives me great pleasure to extend to you, Sir, on behalf of the delegation of the United Arab Emirates, our congratulations on your election as President of this session of the General Assembly. UN السيد النعيــمي )اﻹمــارات العربيــة المتحدة(: يسعدني، باسم دولة اﻹمارات العربية المتحــدة، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة.
    Mr. Issa (Egypt) (spoke in Arabic): First, I should like to express to you, Sir, our congratulations on your election to the chairmanship of the First Committee. Our congratulations also go to the other members of the Bureau. UN السيد عيسى (مصر): السيد الرئيس، أود بداية أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى للجمعية العامة وأن أعبِّر عن ذات التهنئة والتقدير لبقية أعضاء هيئة المكتب.
    Mr. Abdullah (Oman) (interpretation from Arabic): May I begin by congratulating the President on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد بن عبد الله )عمان(: يطيب لي في البداية أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للدورة الثالثة والخمسين الحالية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus