"أواخر القرن التاسع" - Traduction Arabe en Anglais

    • late nineteenth
        
    • the late ninth
        
    • the end of the nineteenth
        
    Coffee production for export has been taking place in indigenous communities in Guatemala since the late nineteenth century. UN فإنتاج البن للتصدير تقليد تعرفه المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية في غواتيمالا منذ أواخر القرن التاسع عشر.
    There is precedence for such an option: in the late nineteenth century, many Icelanders left Iceland for environmental and social reasons. UN وهذا خيار له سابقة: ففي أواخر القرن التاسع عشر، غادر عدد كبير من الأيسلنديين أيسلندا لأسباب بيئية واجتماعية.
    In the late nineteenth century, Finland had a poor, agrarian and scattered population. UN وفي أواخر القرن التاسع عشر، كان سكان فنلندا يتألفون من المزارعين الفقراء المبعثرين.
    For instance, in the late nineteenth century, Russia provided support to revolutionary groups in the Balkans trying to set up Slavic States. UN ففي أواخر القرن التاسع عشر مثلا، قدمت روسيا الدعم إلى جماعات ثورية في البلقان في محاولة لإنشاء الدول السلافية.
    5. Over the period from the late ninth to the seventh centuries BC, the Mannaean kingdom held sway in the area of lake Urmia. UN 5- وعلى مدى الفترة الممتدة بين أواخر القرن التاسع والقرن السابع قبل الميلاد، استأثرت المملكة المآنيّة بالنفوذ في منطقة بحيرة أورميا.
    It is important to remember that from the end of the nineteenth century, Zionism called for the return of the Jewish people to Palestine and the creation of a national State of their own. UN من الضروري التذكير بأنه منذ أواخر القرن التاسع عشر، طرحت الصهيونية عودة الشعب اليهودي إلى فلسطين وإقامة دولته الوطنية.
    The process of globalization and interdependence is not a new phenomenon. Its roots can be traced as far back as the late nineteenth century. UN إن عملية العولمة والترابط ليسـت ظاهرة جديدة، بل يمكن اقتفاء جذورها إلى عهد بعيد يرجــع إلى أواخر القرن التاسع عشر.
    They concluded that global mean surface air temperature has increased by about 0.3-0.6°C since the late nineteenth century. UN وخلص الفريق إلى أن المتوسط العالمي لدرجة حرارة الغلاف الجوي زاد بنحو ٠,٣ إلى ٠,٦ درجة مئوية منذ أواخر القرن التاسع عشر.
    The area of the CKGR has, since the late nineteenth century, had the status of State Land. UN ومنذ أواخر القرن التاسع عشر كانت منطقة محتجز الصيد في وسط كالاهاري أرض حكومية.
    The film tells the story of Palestine from the late nineteenth century to the peace efforts of the early 1990s. UN ويحكي الفيلم قصة فلسطين من أواخر القرن التاسع عشر إلى الجهود السلمية في أوائل التسعينيات.
    In the late nineteenth century, French scientist, Open Subtitles ،في أواخر القرن التاسع عشر العالم الفرنسي
    In the late nineteenth and early twentieth century, the focus of the universal suffrage movement became the removal of voting restrictions against women. UN وفي أواخر القرن التاسع عشر وبداية القرن العشرين، تحولت حركة تأييد الاقتراع العام إلى التركيز على إلغاء القيود المفروضة على تصويت المرأة.
    72. Developed countries underwent the epidemiological transition in the late nineteenth and early twentieth centuries. UN 72 - وعرفت البلدان المتقدمة النمـو تحولا وبائيا في أواخر القرن التاسع عشر وبداية القرن العشرين.
    78. Since the late nineteenth century, the temperature of the Earth's surface has increased by about 1 degree Fahrenheit. UN 78 - ومنذ أواخر القرن التاسع عشر ارتفعت درجة حرارة سطح الأرض بدرجة واحدة تقريبا بمقياس فهرنهايت.
    The IPU had its origins in the peace movement of the late nineteenth century. It is sustained by a basic principle that retains all of its validity today: that the problems confronting States should be solved through dialogue and communication, not through weapons or the threat of war. UN ولقد استمد الاتحاد البرلماني الدولي جذوره من حركة السلام في أواخر القرن التاسع عشر، ويتلقى دعمه من مبدأ أساسي يحتفظ اليوم بكل صلاحيته ألا وهو أنه ينبغي حل المشاكل التي تواجهها الدول عن طريق الحوار والاتصال وليس باللجوء إلى الأسلحة أو التهديد بالحرب.
    2. Revolutions, civil wars and internal disturbances were a common feature of Latin American history in the late nineteenth century and early twentieth century. UN 2 - اتسم تاريخ أمريكا اللاتينية في أواخر القرن التاسع عشر ومطلع القرن العشرين بسمة مشتركة هي الثورات والحروب الأهلية والاضطرابات الداخلية.
    In the area of the environment, in which the Principality has long distinguished itself, especially in the protection of the marine environment since one of Monaco's sovereigns, Prince Albert I, helped found the study of oceanography in the late nineteenth century. UN وفي مجال البيئة، تميزت فيه الإمارة منذ فترة طويلة، لا سيما في حماية البيئة البحرية، منذ أسهم أحد حكام موناكو، وهو الأمير ألبرت الأول، في تأسيس دراسة علم المحيطات في أواخر القرن التاسع عشر.
    30. In Switzerland, oil and gas exploration began in the late nineteenth century. UN 30 - وفي سويسرا، بدأت أنشطة استكشاف النفط والغاز في أواخر القرن التاسع عشر.
    71. There has been a remarkable shift in the way transport is perceived since the late nineteenth century. UN 71 - وبرز تحوُّل ملحوظ في الطريقة التي يُنظر فيها إلى النقل منذ أواخر القرن التاسع عشر.
    In contrast to French and other Pacific colonies in the late nineteenth century where indigenous political institutions were simply bypassed, in Fiji a serious attempt was made to keep the spirit of indigenous institutions alive. UN وخلافاً لما حصل في أواخر القرن التاسع عشر في المستعمرات الفرنسية وغيرها من المستعمرات الموجودة في منطقة المحيط الهادئ حيث تم ببساطة تجاهل المؤسسات السياسية التابعة للسكان الأصليين، بُذِلت في فيجي جهود كبيرة للحفاظ على روح مؤسسات السكان الأصليين.
    New Zealand's first parliamentary elections were held in 1853, with universal suffrage by the end of the nineteenth century. UN 16- وأجريت أول انتخابات برلمانية في نيوزيلندا في عام 1853، وتم الانتخاب بالاقتراع العام في أواخر القرن التاسع عشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus