"أوامر التغيير" - Traduction Arabe en Anglais

    • change orders
        
    • change order
        
    • of variation orders
        
    • the variation orders
        
    It took the Office of the Capital Master Plan between 29 and 174 days to approve the change orders under review. UN واحتاج مكتب المخطط العام إلى فترة تراوحت بين 29 يوما و 174 يوما للموافقة على أوامر التغيير قيد الاستعراض.
    There are high numbers of change orders on some contracts. UN وهناك أعداد كبيرة من أوامر التغيير تتعلق ببعض العقود.
    The Office of the Capital Master Plan reviewed the trend and provided reasons for all change orders. UN وقام مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقرّ باستعراض الاتجاه السائد وقدّم أسباب جميع أوامر التغيير.
    Audit of capital master plan procurement and contract management, including change orders UN مراجعة إدارة المشتريات والعقود الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك أوامر التغيير
    Source: Analysis of change order data held by the Office of the Capital Master Plan. UN المصدر: تحليل بيانات أوامر التغيير المحفوظة لدى مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The reasons for initiating change orders were not adequately explained. UN ولم تفسر بالقدر الكافي أسباب إصدار أوامر التغيير.
    The Office of Central Support Services stated that the Post-Award Review Committee planned to increase the frequency of meetings to review change orders and contract amendments. UN وذكر مكتب خدمات الدعم المركزية أن اللجنة تخطط لزيادة تواتر عقد الاجتماعات لاستعراض أوامر التغيير وتعديلات العقود.
    change orders present risks for the United Nations if the associated controls are not adequate. UN وتنطوي أوامر التغيير على مخاطر بالنسبة للأمم المتحدة إذا كانت الضوابط ذات الصلة غير كافية.
    63. change orders are confined to scope changes of the contract. UN 63 - وتقتصر أوامر التغيير على تغييرات في نطاق العقد.
    Table 2 Percentage value of change orders compared to the value of guaranteed maximum price contracts UN النسبة المئوية لقيمة أوامر التغيير مقارنة بقيمة عقود السعر الأقصى المضمون
    Percentage value of change orders compared to the value of guaranteed maximum price UN النسبة المئوية لقيمة أوامر التغيير مقارنة بقيمة السعر الأقصى المضمون
    In addition, OIOS tested a sample of change orders over $200,000. UN كما اختبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية عينة من أوامر التغيير التي تتجاوز قيمتها 000 200 دولار.
    The Office of the Capital Master Plan should ensure that change orders are justified and their origins identified clearly before they are approved. UN ينبغي أن يكفل مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر أن تكون أوامر التغيير مبررة وأن يحدد مصدرها بوضوح قبل الموافقة عليها.
    In addition, capital master plan consultants maintain and update data on change orders submitted. UN وعلاوة على ذلك، يحتفظ مستشارو المخطط العام لتجديد مباني المقر ببيانات بشأن أوامر التغيير المقدمة ويعملون على استكمالها.
    26. The Office of the Capital Master Plan has a robust process in place to handle change orders once they have arisen. UN 26 - وقد وضع مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر موضع التنفيذ عملية مستـنيرة للتعامل مع أوامر التغيير بمجرد ظهورها.
    Figures I and II demonstrate a continuing trend in both the number and value of change orders since the project began. UN ويبين الشكلان الأول والثاني أدناه الاتجاه المستمر لتـزايد عدد أوامر التغيير وقيمتها منذ بدء المشروع.
    change orders may be initiated at the request of the Office or the construction manager. UN ويجوز الشروع في إجراءات أوامر التغيير بناء على مطالبة من المكتب أو من مدير التشييد.
    The delegation of authority is limited so that the total of change orders approved by the Executive Director for a contract cannot exceed 10 per cent of its value and a single order cannot exceed $5 million. UN وهذا التفويض للسلطة محدود بحيث لا يتجاوز مجموع أوامر التغيير التي يوافق عليها المدير التنفيذي لعقد ما 10 في المائة من قيمة ذلك العقد، وبحيث لا يتجاوز أمر تغيير واحد مبلغ 5 ملايين دولار.
    72. The Board previously recommended that the processing time and backlogs in the change order approvals process should be reduced. UN 72 - أوصى المجلس سابقاً بتقصير وقت معالجة أوامر التغيير وتقليل المتأخرات في عملية الموافقة على تلك الأوامر.
    While noting the improvements by the Administration, the Board considers more can be done to speed up the entire change order process. UN وبينما يلاحظ المجلس التحسينات التي أدخلتها إدارة المنظمة، يرى أن من الممكن عمل المزيد للإسراع بعملية أوامر التغيير بأكملها.
    Sample of variation orders made in 2013 UN عينة من أوامر التغيير التي أُدخلت على العقود في عام 2013
    The Board noted that, in some cases, the variation orders were submitted for ex post facto approval despite most of the work having been completed. UN ولاحظ المجلس أن أوامر التغيير قُدمت في بعض الحالات لاعتمادها بأثر رجعي رغم أن معظم الأعمال كان قد أنجز بالفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus