"أوجه الحظر" - Traduction Arabe en Anglais

    • prohibitions
        
    • bans
        
    Meeting of military, legal, and technical experts: General prohibitions and restrictions. UN :: اجتماع الخبراء العسكريين والقانونيين والتقنيين: أوجه الحظر والتقييد العامة.
    Thus, all prohibitions and limitations imposed on the place of worship of Muslims and non-Muslims should be abolished. UN فيجب، بالتالي، أن تلغى كافة أوجه الحظر والتقييد المفروضة على أماكن العبادة الخاصة بالمسلمين وغير المسلمين.
    Possible prohibitions and restrictions on the use of cluster munitions; UN - أوجه الحظر والتقييد الممكنة على استعمال الذخائر العنقودية؛
    This Act addresses prohibitions respecting Terrorists and Terrorist Groups, specifically: UN ويتناول هذا القانون أوجه الحظر المتعلق بالإرهابيين والجماعات الإرهابية، وعلى وجه الخصوص:
    The issue of existing stocks would also have to be addressed when dealing in the text with transfers or possible transfer bans. UN ويتعيَّن أيضاً معالجة مسألة المخزونات القائمة لدى تناول عمليات النقل أو أوجه الحظر الممكنة، في سياق النص.
    With regard to the legal capacity to testify in a judicial proceeding, the following prohibitions and exemptions apply: UN وتطبق أوجه الحظر والاستثناء التالية فيما يتعلق باﻷهلية القانونية للشهادة في إجراء قضائي:
    the adoption of necessary national measures to implement the prohibitions set forth in the Convention, including the enactment of penal legislation; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المذكورة في الاتفاقية، بما في ذلك سن التشريعات الجنائية؛
    Enactment of effective legislative measures, including penal legislation, to ensure the prohibitions set forth in the Convention; UN `1` سن تدابير تشريعية فعالة، بما في ذلك التشريعات الجنائية، لضمان أوجه الحظر المنصوص عليها في الاتفاقية؛
    The adoption of necessary national measures to implement the prohibitions set forth in the Convention, including the enactment of penal legislation; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المذكورة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جزائية؛
    The adoption of national measures to implement the prohibitions set forth in the Convention, including the enactment of penal legislation UN اعتماد تدابير وطنية لتنفيذ أوجه الحظر المذكورة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جزائية
    The adoption of necessary national measures to implement the prohibitions set forth in the Convention, including the enactment of penal legislation UN اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المذكورة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جزائية
    The adoption of necessary national measures to implement the prohibitions set forth in the Convention, including the enactment of penal legislation; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جنائية؛
    the adoption of necessary national measures to implement the prohibitions set forth in the Convention, including the enactment of penal legislation; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جنائية؛
    the adoption of necessary national measures to implement the prohibitions set forth in the Convention, including the enactment of penal legislation; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جنائية؛
    the adoption of necessary national measures to implement the prohibitions set forth in the Convention, including the enactment of penal legislation; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جنائية؛
    the adoption of necessary national measures to implement the prohibitions set forth in the Convention, including the enactment of penal legislation; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المذكورة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات للعقوبات؛
    the adoption of necessary national measures to implement the prohibitions set forth in the Convention, including the enactment of penal legislation; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جنائية؛
    The prohibitions and provisions in these treaties are enacted into Australian law. UN وقد أدرجت أوجه الحظر والأحكام الواردة في تلك المعاهدات في القانون الأسترالي.
    Such Decree further specifies the prohibitions provided for in the resolution and the measures necessary for its implementation. UN ويحدد ذلك المرسوم كذلك أوجه الحظر المنصوص عليها في القرار والتدابير اللازمة لتنفيذه.
    Costs of non-compliance, including import restrictions or bans in export markets. UN :: تكاليف عدم الامتثال، بما في ذلك القيود المفروضة على الاستيراد أو أوجه الحظر في أسواق التصدير.
    :: Takes preventive measures through the timely collection of operational and intelligence data to prevent and punish attempts at violating these bans; UN :: اتخاذ تدابير وقائية بجمع البيانات العملياتية والاستخباراتية في حينها لمنع محاولات انتهاك أوجه الحظر تلك والمعاقبة عليها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus