Croatia filed its memorial within the time limit as extended by the latter order. | UN | وقد أودعت كرواتيا مذكرتها في غضون الأجل الممدد بالأمر الأخير. |
Croatia filed its memorial within the time limit as extended by the latter order. | UN | وقد أودعت كرواتيا مذكرتها في غضون الأجل الممدد بالأمر الأخير. |
Croatia filed its memorial within the time limit as extended by the latter order. | UN | وقد أودعت كرواتيا مذكرتها في غضون الأجل الممدد بالأمر الأخير. |
Croatia filed its memorial within the time limit as extended by the latter order. | UN | وقد أودعت كرواتيا مذكرتها في غضون الأجل الممدد بالأمر الأخير. |
On 23 May 1995 Croatia deposited the instruments of ratification of the Chemical Weapons Convention, thus becoming the 28th State to do so. | UN | وفي ٣٢ أيار/مايو ٥٩٩١، أودعت كرواتيا صكوك التصديق على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية وأصبحت بذلك الدولة اﻟ ٨٢ التي فعلت ذلك. |
143. On 14 March 2001, within the timelimit as extended by the Court, Croatia filed its Memorial. | UN | 143 - وفي 14 آذار/مارس 2001، وفي غضون الأجل الذي مددته المحكمة، أودعت كرواتيا مذكرتها. |
Croatia filed its memorial within the time limit as extended by the latter order. | UN | وقد أودعت كرواتيا مذكرتها في غضون الأجل الممدد بالأمر الأخير. |
Croatia filed its memorial within the time limit as extended by the latter order. | UN | وقد أودعت كرواتيا مذكرتها في غضون الأجل الممدد بالأمر الأخير. |
On 25 April 2003, Croatia filed a written statement of its observations and submissions on Serbia's preliminary objections. | UN | وفي 25 نيسان/أبريل 2003، أودعت كرواتيا بيانا خطيا بملاحظاتها واستنتاجاتها بشأن الدفوع الابتدائية لصربيا. |
178. On 14 March 2001, within the timelimit as extended by the Court, Croatia filed its Memorial. | UN | 178- وفي 14 آذار/مارس 2001، وفي غضون الأجل الذي مددته المحكمة، أودعت كرواتيا مذكرتها. |
On 14 March 2001, within the timelimit as extended by the Court, Croatia filed its Memorial. | UN | 193 - وفي 14 آذار/مارس 2001، وفي غضون الأجل الذي مددته المحكمة، أودعت كرواتيا مذكرتها. |
165. On 14 March 2001, within the timelimit as extended by the Court, Croatia filed its Memorial. | UN | 165- وفي 14 آذار/مارس 2001، وفي غضون الأجل الذي مددته المحكمة، أودعت كرواتيا مذكرتها. |
139. On 14 March 2001, within the timelimit as extended by the Court, Croatia filed its Memorial. | UN | 139- وفي 14 آذار/مارس 2001، وفي غضون الأجل الذي مددته المحكمة، أودعت كرواتيا مذكرتها. |
On 25 April 2003, within the timelimit fixed by an Order of the Court of 14 November 2002, Croatia filed a written statement of its observations and submissions on the preliminary objections raised by Serbia and Montenegro. | UN | وفي 25 نيسان/أبريل 2003، وفي غضون الأجل الذي حددته المحكمة بأمرها المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أودعت كرواتيا بيانا خطيا بملاحظاتها والتماساتها بشأن الدفوع الابتدائية التي أثارتها صربيا والجبل الأسود. |
141. On 25 April 2003, within the timelimit fixed by an Order of the Court of 14 November 2002, Croatia filed a written statement of its observations and submissions on the preliminary objections raised by Serbia and Montenegro. | UN | 141- وفي 25 نيسان/أبريل 2003، وفي غضون الأجل الذي حددته المحكمة بأمرها المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أودعت كرواتيا بيانا خطيا بملاحظاتها والتماساتها بشأن الدفوع الابتدائية التي أثارتها صربيا والجبل الأسود. |
On 25 April 2003, within the timelimit fixed by an Order of the Court of 14 November 2002, Croatia filed a written statement of its observations and submissions on the preliminary objections raised by Serbia and Montenegro. | UN | وفي 25 نيسان/أبريل 2003، وفي غضون الأجل الذي حددته المحكمة بأمرها المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أودعت كرواتيا بيانا خطيا بملاحظاتها والتماساتها بشأن الدفوع الابتدائية التي أثارتها صربيا والجبل الأسود. |
On 29 April 2003, within the timelimit fixed by the Court's Order of 14 November 2002, Croatia filed a written statement of its observations and submissions on the preliminary objections raised by Serbia and Montenegro. | UN | وفي 29 نيسان/أبريل 2003، وفي غضون الأجل الذي حددته المحكمة بأمرها المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أودعت كرواتيا بيانا خطيا بملاحظاتها والتماساتها بشأن الدفوع الابتدائية التي أثارتها صربيا والجبل الأسود. |
144. On 25 April 2003, within the timelimit fixed by an Order of the Court of 14 November 2002, Croatia filed a written statement of its observations and submissions on the preliminary objections raised by Serbia and Montenegro. | UN | 144 - وفي 25 نيسان/أبريل 2003، وفي غضون الأجل الذي حددته المحكمة بأمرها المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أودعت كرواتيا بيانا خطيا بملاحظاتها والتماساتها بشأن الدفوع الابتدائية التي أثارتها صربيا والجبل الأسود. |
7. In a note verbale dated 3 October 2005, addressed to the Secretary-General, Slovenia transmitted a statement concerning the note from the Permanent Mission of the Republic of Croatia, dated 2 September 2005, through which Croatia deposited the list of geographical coordinates defining the outer limit of the Ecological and Fisheries Protection Zone (see para. 9 below). | UN | 7 - وأحالت سلوفينيا، ضمن مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005، بيانا يتعلق بمذكرة البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا، المؤرخة 2 أيلول/سبتمبر 2005، التي أودعت كرواتيا بموجبها قائمة الإحداثيات الجغرافية التي تعين الحدود الخارجية لمنطقة الحماية الإيكولوجية وحماية مصائد الأسماك (انظر الفقرة 9 أدناه). |