"أوديو بينيتو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Odio Benito
        
    • Odio-Benito
        
    The outstanding work done by Ms. Odio Benito that made this possible is well known in international circles. UN وتُعرف جيدا في الدوائر الدولية الأعمال البارزة التي قامت بها السيدة أوديو بينيتو للتوصل إلى ذلك.
    Ms. Odio Benito has held relevant positions in the Government of Costa Rica. She served as Attorney-General of the Republic and was Minister of Justice on two occasions. UN شغلت الأستاذة أوديو بينيتو مناصب مناسبة في حكومة كوستاريكا، وأصبحت النائب العام للجمهورية ووزيرة العدل مرتين.
    Ms. Odio Benito participated very actively in this task, which was essential for the credibility of the Tribunal. UN وقد شاركت السيدة أوديو بينيتو بنشاط شديد في هذه المهمة، التي كانت ضرورية من أجل الوثوق في المحكمة.
    Ms. Odio Benito has high professional competence in the areas of international humanitarian law and international human rights law. UN وتتمتع السيدة أوديو بينيتو بكفاءة مهنيـة رفيعة في مجالـَـي القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Judge Elizabeth Odio-Benito (Costa Rica) UN القاضية اليزابيث أوديو بينيتو )كوستاريكا(
    Ms. Odio Benito has also done distinguished work on the subject of the prevention of torture. UN كما قامت الأستاذة أوديو بينيتو بأعمال بارزة بشأن موضوع منع التعذيب.
    The work done by Ms. Odio Benito earned the commendation of many of the member States of the Commission. UN وقد حظي العمل الذي قامت به الأستاذة أوديو بينيتو بالثناء من جانب العديد من الدول الأعضاء في اللجنة.
    The exclusion of charges related to sexual violence restricted the judges' ability to render justice for the victims, as acknowledged by Judge Odio Benito in her dissenting opinion in the Lubanga judgement. UN وقد أدى استبعاد التهم المتعلقة بالعنف الجنسي إلى تقييد قدرة القضاة على تحقيق العدالة للضحايا، وفقا لما أقرت به القاضية أوديو بينيتو في رأيها المخالف للحكم الصادر في قضية لوبانغا.
    Among the first 11 judges elected in 1993 by the United Nations General Assembly as a member of the Tribunal for Yugoslavia was the distinguished Latin American jurist Elizabeth Odio Benito. UN ومن بين القضاة الأول الذين انتخبتهم الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 1993 للانضمام إلى محكمة يوغوسلافيا الفقيهة الأمريكية اللاتينية المتميزة إليزابيث أوديو بينيتو.
    It was also made aware of the requests of representatives of academia, jurists, activists and politicians, coming from various countries of Latin America, North America and Europe, supporting the nomination of Ms. Odio Benito. UN وبالمثل، أحاط علما بالتماسات الأكاديميات والأكاديميين، والفقهاء، والنشطاء والسياسيين، الواردة من مختلف بلدان أمريكا اللاتينية وأمريكا الشمالية وأوروبا، بتأييد ترشيح الأستاذة أوديو بينيتو.
    After an objective evaluation of her attestations, qualifications and recommendations, the national group agreed to recommend to my Government to submit the candidacy of Elizabeth Odio Benito as a judge of the International Criminal Court. UN وبعد أن قيَّم الفريق الوطني بموضوعية الشهادات المقدمة لصالحها ومؤهلاتها وخطابات التأييد، وافق على توصية حكومتي بتقديم ترشيح إليزابيث أوديو بينيتو كقاضية بالمحكمة الجنائية الدولية.
    In her activities as a judge and member of the various Trial Chambers of the ICTY, Ms. Odio Benito made an outstanding contribution to the following cases, among others: UN ولدى اضطلاعها بأنشطتها بوصفها قاض وعضو في الدوائر الابتدائية المختلفة في المحكمة، ساهمت السيدة أوديو بينيتو مساهمة جليلة في القضايا التالية، بين أمور أخرى:
    In accordance with rule 54 of the Rules of Procedure and Evidence, Ms. Odio Benito in 1997 served in the Trial Chamber which, at the request of the Chief Prosecutor, issued the first subpoena against a State for failure to cooperate. UN وفقا للمادة 54 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، عملت القاضية أوديو بينيتو في عام 1997، في الدائرة الابتدائية التي أصدرت، بطلب من رئيس الادعاء، أول أمر حضور ضد دولة لعدم تعاونها.
    After years of work without much progress in the working group established to draft the text, Ms. Odio Benito became chairperson in 1999. UN وبعد سنوات من العمل بدون إحراز قدر كبير من التقدم في الفريق العامل المنشأ لصياغة النص، أصبحت الأستاذة أوديو بينيتو رئيسة للفريق في عام 1999.
    Odio Benito, Elizabeth . 58 UN ن. نسريكو إليزابيث أوديو بينيتو
    The work of Ms. Odio Benito during her five years on this Tribunal, which will be described in detail in the attached statement, contributed significantly to the decision, when the Rome Statute of the International Criminal Court was being discussed and adopted, to categorize crimes committed against women in the context of armed conflict as international crimes. UN وقد ساهم بصورة كبيرة العمل الذي اضطلعت به الأستاذة أوديو بينيتو على مدى خمس سنوات في هذه المحكمة، والذي أشير إليه بالتفصيل في البيان المرفق، في أن تؤدي مناقشة وإقرار نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية إلى اعتبار الجرائم المرتكبة ضد النساء في سياق الصراع المسلح إحدى فئات الجرائم الدولية.
    Both within her country and abroad, in Central, North and South America, Europe, and some African and Asian countries, Ms. Odio Benito has a solid reputation for her personal qualities of integrity, honesty, professional competence and clear commitment to the causes of peace, human rights and international justice. UN وحظيت الأستاذة أوديو بينيتو داخل وخارج بلدها، في أمريكا الوسطى والشمالية والجنوبية، وفي أوروبا، وفي بلدان أخرى أفريقية وآسيوية، على مكانة راسخة لصفاتها الشخصية من نزاهة وشرف وكفاءة مهنية والتزام معروف بقضايا السلام وحقوق الإنسان والعدالة الدولية.
    Ms. Odio Benito was a judge of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) from November 1993 to November 1998. UN تولت السيدة أوديو بينيتو منصب قاض في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 1993 حتى تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    Judge Odio Benito UN القاضي أوديو بينيتو
    35. The trial commenced on 10 March 1997 before Trial Chamber II, composed of Judge Karibi-Whyte (presiding), Judge Odio-Benito and Judge Jan, and continues to the present. UN ٣٥ - وبـدأت المحاكمــة في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٧ أمام الدائرة الابتدائية الثانية المكونة من القاضي كاريبي - هوايت )رئيسا(، والقاضي أوديو بينيتو والقاضي يان، وهي مستمرة حتى اﻵن.
    7. The first indictment reviewed by the Tribunal involved Dragan Nikolić ( " Nikolić " ) and was confirmed on 4 November 1994 by Judge Odio-Benito (see paras. 55 and 56 below). UN ٧ - شملت أولى عرائض الاتهام التي تنظر فيها المحكمة دراغان نيكوليتش ) " نيكوليتش " ( وصدقت عليها في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ القاضية أوديو بينيتو )انظر الفقرتين ٥٥ و ٥٦ أدناه(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus