"أود أن أتناول" - Traduction Arabe en Anglais

    • I would like to address
        
    • I should like to address
        
    • I wish to address
        
    • I would like to touch on
        
    • I should like to touch upon
        
    • I would like to touch upon
        
    • I wish to touch on
        
    • I would like to dwell on
        
    • I should like to take up
        
    • I would like to dwell upon
        
    • I should like to deal with
        
    • I would now like
        
    • I would like to say
        
    However, I would like to address the serious accusation made against us. UN غير أنني أود أن أتناول الاتهام الخطير الموجه إلينا.
    I would like to address my remarks to the situation in Honduras. UN أود أن أتناول بملاحظاتي الحالة في هندوراس.
    Finally, I should like to address briefly the issue of CD expansion. UN وأخيراً، أود أن أتناول بصورة موجزة قضية توسيع مؤتمر نزع السلاح.
    By way of explanation, I wish to address two points in the present declaration. UN وعلى سبيل التوضيح، أود أن أتناول نقطتين في هذا الإعلان.
    Finally, I would like to touch on the economic slowdown in the global economy during the past couple of years. UN أخيراً، أود أن أتناول البطء الاقتصادي في الاقتصاد العالمي خلال العامين الماضيين.
    Before concluding, I should like to touch upon another important issue, namely, the expansion of the CD. UN وقبل أن اختم كلمتي، أود أن أتناول مسألة هامة أخرى وهي توسيع مؤتمر نزع السلاح.
    In this context I would like to touch upon one of the most urgent challenges facing the African States. UN وفي هذا الصدد أود أن أتناول أحد التحديات الأكثر خطورة التي تواجه الدول الأفريقية.
    This morning, I would like to address the four priority areas outlined in the Secretary-General's report. UN هذا الصباح، أود أن أتناول المجالات الأربعة ذات الأولوية المحددة في تقرير الأمين العام.
    Last but not least, I would like to address the need to strengthen the United Nations. UN أخيرا وليس آخرا، أود أن أتناول الحاجة إلى تعزيز الأمم المتحدة.
    Since the United States strongly supports it, I would like to address briefly the leading criticisms of the Chairman's proposed text. UN وحيث أن الولايات المتحدة تؤيد المعاهدة بقوة، أود أن أتناول باختصار الانتقادات الرئيسية الموجهة للنص الذي اقترحه الرئيس.
    In the context of the agenda of the current session of the General Assembly, I would like to address the following issues, which we consider to be of the utmost importance and are directly relevant to the security and sustainable development of the Central Asian region. UN وفي سياق جدول أعمال الدورة الحالية للجمعية العامة، أود أن أتناول المسائل التالية، التي نعتبرها ذات أولوية قصوى وذات صلة مباشرة بإحلال الأمن وتحقيق التنمية المستدامة في منطقة آسيا الوسطى.
    On this occasion, I should like to address the prospects for human security and intervention in the next century. UN بهذه المناسبة، أود أن أتناول اﻹمكانات المستقبلية ﻷمن البشرية والتدخل في القرن القادم.
    Similarly, I should like to address the need to expand the Security Council so that it truly represents today's world and not the world as it was 60 years ago. UN وبالمثل أود أن أتناول ضرورة توسيع مجلس الأمن كيما يمثل عالم اليوم بحق، لا العالم كما كان منذ 60 سنة.
    Before concluding, I should like to address the third and final reform issue I said I would be raising. UN وقبل أن أختتم بياني، أود أن أتناول القضية الثالثة واﻷخيرة المتعلقة بالاصلاح التي قلت إنني سأثيرها.
    However, I wish to address several important aspects of importance to Nicaragua. UN غير أنني أود أن أتناول بضعة جوانب هامة من وجهة نظر نيكاراغوا.
    In conclusion, I wish to address the issue of United Nations reform. UN في الختام، أود أن أتناول مسألة إصلاح الأمم المتحدة.
    Lastly, I would like to touch on a third important subject, that of explosive remnants of war. UN وختاماً، أود أن أتناول موضوعاً هاماً ثالثاً، هو موضوع المتفجرات من مخلفات الحرب.
    Given the importance of today's event and the gravity and urgency of the subject, I should like to touch upon several points of particular importance to my country. UN ونظرا لأهمية الحدث الجاري اليوم وخطورة وإلحاحية الموضوع، أود أن أتناول عدة نقاط تهم بلدي بصورة خاصة.
    In the fourth placeFourthly, I would like to touch upon the nuclear disarmament issue. UN رابعا، أود أن أتناول قضية نزع السلاح النووي.
    Without going into detail, I wish to touch on the root causes of these problems, their consequences and prospects for the future. UN وبدون الدخول في تفاصيل، أود أن أتناول الأسباب الجذرية لهذه المشاكل وعواقبها وآفاقها للمستقبل.
    In addition, I would like to dwell on certain core elements from our national perspective. UN بالإضافة إلى ذلك، أود أن أتناول بعض النقاط الرئيسية من وجهة نظرنا الوطنية.
    In closing, I should like to take up the crucial theme of the expansion of the membership of the Conference on Disarmament. UN وفي الختام أود أن أتناول موضوع توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح.
    I would like to dwell upon some questions of particular importance to my country, beginning with those of a political nature, including Africa. UN أود أن أتناول بعض المسائل التي يوليها بلدي اهتماما خاصا. وأبدأ بالمسائل ذات الطبيعة السياسية، بما في ذلك أفريقيا.
    Before concluding I should like to deal with two issues concerning the reform process begun by the Organization — expanding the Security Council, and putting the finances of the United Nations on a sound footing. UN وقبل أن أختتم بياني أود أن أتناول مسألتين تتعلقان بعملية اﻹصلاح التي بدأتها المنظمة هما مسألتا توسيع عضوية مجلس اﻷمن، ووضع أساس متين للموارد المالية اللازمة لﻷمم المتحدة.
    I would now like to address the question of Somalia. UN أود أن أتناول اﻵن مسألة الصومال.
    Finally, I would like to say a quick word on environmental sustainability. UN وأخيرا، أود أن أتناول بعجالة موضوع الاستدامة البيئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus