"أود البقاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'd like to stay
        
    • I stay
        
    • I'd love to stay
        
    • want to stay
        
    • I'd stay
        
    • wanna be
        
    • I wanna stay
        
    • 'd like to stick
        
    • I would love to stay
        
    • I would like to stay
        
    • would stay
        
    Ma'am, I'd like to stay and finish up, If that's okay, ma'am. Open Subtitles سيدتي, أود البقاء و أن أنهي هذا, إن لم يكن هناك مانع, يا سيدتي.
    Well, I've only just got back from a month up country building roads - and I'd like to stay here for a bit. Open Subtitles حسناً، لقد عدتُ من شهر في بلاد التي تهتم ببناء الطرق وأنني أود البقاء هنا قليلاً.
    Ellie, how about I stay home, too, then? Open Subtitles أيلى, أود البقاء فى المنزل ايضا؟
    I'd love to stay here longer, if you will let me. Open Subtitles إذا طلبت مني البقاء هنا أنا حقاً أود البقاء هنا
    I want to stay in here feeling sorry for myself, not listen to IRS break room gossip. Open Subtitles أود البقاء هنا، أشعر بالأسى حيال نفسي، وألا أستمع إلى الثرثرة في عرفة الإستراحة
    I'd stay up at night, struggling to put a finger on it, to figure out exactly what I'd done wrong. Open Subtitles أود البقاء مستيقظين ليلا، تكافح من أجل وضع الاصبع على ذلك، لمعرفة بالضبط ما أود أن به خطأ.
    I don't wanna be an online marketing manager forever because, you know, the bots are taking over! Open Subtitles لا أود البقاء في هذه الوظيفة إلى الأبد يجب أن أخاطر
    I'd like to stay here and watch, but you're dead already. Open Subtitles أود البقاء هنا ومشاهدة، ولكن كنت ميتا بالفعل.
    ♪ Well, of course, I'd like to stay and chew the fat Open Subtitles ♪ بالطبع أود البقاء لتبادل الأحاديث برويّة♪
    As much as I'd like to stay, I got to go see a man about a vault. Open Subtitles بقدر ما أود البقاء عليّ الذهاب لمقابلة الشخص الموكّل بالخزنة
    I'd like to stay, but this young boy went missing from the center this morning. Open Subtitles كنت أود البقاء , لكن هذا الطفل إختفى من المركز صباح اليوم
    I stay here, in the case that the girl appears. Open Subtitles أود البقاء هنا، في حالة أن الفتاة يبدو.
    I stay above these feuds. Open Subtitles أود البقاء بعيداً عن تلك الخلافات
    So I stay here to keep him company. Open Subtitles لذا أود البقاء هنا لإبقائه الشركة.
    I'd love to stay, but I do think I'm ready to go home. Open Subtitles أود البقاء, ولكن أظنني أصبحت مستعدة للعودة إلى منزلي
    Listen, I'd love to stay, but I promised Kyle I'd be right back. Kyle doesn't like me. Open Subtitles اسمعي، أود البقاء و لكني وعدت كايل أن أعود في الحال
    I want to stay here and see what you're seeing, because you're saying things that I think are somethin'totally different than what they are. Open Subtitles أود البقاء هنا ورؤية ما ترين لأنك تقولين أشياء أنا أفكر فيها على انها شيء آخر مختلف تماما
    Think I want to stay at the FBI. Open Subtitles أعتقد بأني أود البقاء في المباحث الفدرالية
    -Ambulance car will be here in 5 minutes, I'd stay with you but... ..I can't, your brother would kill me. Open Subtitles ستصل سيارة الإسعاف خلال خمس دقائق أود البقاء معك لكن لا أستطيع سيقتلني أخوك
    I just wanna be with you, wherever that is. - You'd do that for me? Open Subtitles سأذهب معكِ لأنى أود البقاء معك وحسب أنت فعلت ذلك لأجلى؟
    Well, maybe you should have checked with me first, make sure I wanna stay. Open Subtitles حسناً ريما كان عليك التحقق مني أولاً للتأكد إن كنت أود البقاء
    As much as I'd like to stick around and do your job for you, Open Subtitles بقدر ما أود البقاء بالجوار و القيام بعملك من أجلك
    You know I would love to stay here and hear all about this, but your tears are making me profoundly uncomfortable. Open Subtitles أتعلمين أود البقاء هنا وسماع كل شىء عن الموضوع لكن دموعكِ تجعلني غير مرتاح
    Fact is, I would like to stay, if your mother would put up with me. Open Subtitles الحقيقة إنني أود البقاء لبضعة أيام إذا وافقت أمك على استضافتي
    Sirs, from here on down I would stay away from the windows. Open Subtitles سادتى, من هنا بالاسفل أود البقاء بعيدا عن النوافذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus