"أوراق هوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • identity papers
        
    • identity paper
        
    He traffics in arms, explosives, chemical weapons, identity papers. Open Subtitles هو يتاجر بالأسلحة والمتفجرات أسلحة كيميائية أوراق هوية
    Those who have no valid identity papers are often unable to vote and thus are excluded politically. UN فمن ليست لديهم أوراق هوية سليمة لا يستطيعون في الغالب التصويت، وبالتالي يُستبعدون سياسيا.
    Random checks performed by the police may result in detention for those without identity papers. UN وقد تسفر عمليات التفتيش العشوائية التي تجريها الشرطة عن اعتقال من لا توجد بحوزتهم أوراق هوية.
    - Please explain how persons found to possess counterfeit identity papers are dealt with in Russian law. UN - يرجى تبيان كيفية معاملة الأشخاص الذين تكتشف بحوزتهم أوراق هوية مزورة، وفقا للقانون الروسي.
    Article 44. Any official who, with wrongful intent, certifies any identity paper in whole or in part, in the knowledge that the information contained therein is false, shall be punished by imprisonment for a term of four to eight years. UN المادة 44 - كل موظف يصادق، بنية سيئة، على أية أوراق هوية بشكل كلي أو جزئي، وهو يعرف أن المعلومات الواردة فيها مزورة، يعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين أربع سنوات وثماني سنوات.
    He had been indicted by the Tribunal in 1996 and had remained a fugitive, having been supplied with several sets of false identity papers. UN وكانت المحكمة قد أصدرت لائحة اتهام بحقه في عام 1996 ولكنه ظل هاربا نتيجة تزويده بعدد كبير من أوراق هوية مزورة.
    Before issuing identity papers to a foreigner, s/he needs to be granted Croatian citizenship. UN وقبل إصدار أوراق هوية للشخص الأجنبي، يلزم أن يكون قد منح الجنسية الكرواتية.
    Their mother obtained false identity papers for both complainants and arranged their marriage with their own sisters so that they could travel to Sweden. UN وحصلت والدته على أوراق هوية مزورة لهما وقامت بتزويجهما لأختيهما لتمكينهما من السفر إلى السويد.
    Their mother obtained false identity papers for both complainants and arranged their marriage with their own sisters so that they could travel to Sweden. UN وحصلت والدته على أوراق هوية مزورة لهما وقامت بتزويجهما لأختيهما لتمكينهما من السفر إلى السويد.
    In fact, the courts of the State party have endeavoured to establish her identity and issued her identity papers accordingly. UN والواقع أن محاكم الدولة الطرف قد سعت الى اثبات هويتها وأصدرت لها أوراق هوية وفقا لذلك.
    As a result, the men would be able to obtain new identity papers from the Gaza Civil Administration and would not be required to hand over their weapons. UN وسيكون بإمكان هؤلاء، نتيجة لذلك، الحصول على أوراق هوية جديدة من اﻹدارة المدنية بغزة، ولا يشترط عليهم تسليم أسلحتهم.
    The problems associated with not having a legal residence or identity papers are also a cause of non-enrolment. UN والمشاكل التي ترتبط بعدم التمتع بإقامة قانونية أو بعدم امتلاك أوراق هوية هي سبب أيضاً في عدم القيد بالمدارس.
    You'll be given new identity papers, a personal history to memorize. Open Subtitles سيتم منحك أوراق هوية جديدة، تاريخ شخصي لتحفظيه.
    You think Driscoll made Hassan new identity papers? Open Subtitles هل تعتقد أن دريسكول قام بتذوير أوراق هوية جديدة لحسن؟
    3.1 The author argues that the IND decision is solely based on the report of the Foreign Ministry and the lack of identity papers. UN 3-1 تدفع صاحبة البلاغ بأن قرار إدارة الهجرة والتجنس يستند حصراً إلى تقرير وزارة الخارجية وإلى عدم وجود أوراق هوية.
    Training was being provided in a number of areas, including reproductive health, human rights and literacy, and a provisional register had been established so that people could obtain identity papers and regain their rights as citizens. UN ويوفر لهن التدريب في عدد من المجالات، التي تشمل الصحة الإنجابية، وحقوق الإنسان والإلمام بالقراءة والكتابة، وقد وضع سجل مؤقت لتمكين هؤلاء الناس من الحصول على أوراق هوية واستعادة حقوقهم كمواطنين.
    The United Kingdom does not issue " identity papers " and does not have an internal system of identity cards or similar. UN والمملكة لا تصدر " أوراق هوية " وليس لديها نظام داخلي لبطاقات الهوية أو بطاقات مماثلة.
    Extensive use was also made of false identity papers, social security numbers, passports and travel documents to open bank accounts where money to and from the al-Qa'idah movement was sent. UN واستُخدمت أيضا بشكل مكثف أوراق هوية وأرقام ضمان اجتماعي وجوازات سفر ووثائق سفر مزورة لفتح حسابات مصرفية تم عن طريقها إرسال نقود إلى تنظيم القاعدة وتلقي نقود منه.
    The American Federal Bureau of Investigation, in testimony before Congress, indicated that the hijackers of 11 September had opened bank accounts in the United States using false identity papers and social security numbers. UN وأشار مكتب التحقيقات الاتحادي الأمريكي في شهادة أمام الكونغرس إلى أن المختطفين في 11 أيلول/سبتمبر قد فتحوا حسابات مصرفية في الولايات المتحدة باستخدام أوراق هوية مزورة وأرقام ضمان اجتماعي مزيفة.
    Is a foreigner who is granted Australian citizenship allowed to change his or her name? What precautions are taken to establish the true identity of a person before new identity papers are issued? UN وهل يحق لمن يمنح جنسية بلدكم من الأجانب أن يغير اسمه؟ وما التدابير التحوطية التي تتخذ للتثبت من الهوية الأصلية للشخص قبل إصدار أوراق هوية جديدة له؟
    Article 43. Any person who possesses, carries or makes use of a hospital birth card, birth certificate, identity card, passport or any other identity paper containing false or forged information shall be punished by imprisonment for a term of two to six years. UN المادة 43 - كل شخص يحوز، أو يحمل أو يستخدم شهادة ميلاد صادرة عن مستشفى، أو شهادة ميلاد، أو بطاقة هوية، أو جواز سفر أو أية أوراق هوية أخرى تحتوي على معلومات مزورة أو مزيفة يعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين وست سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus