On the composition of regional sub-aggregates in Eastern Europe and the CIS, see the note to table 3. | UN | فيما يتعلق بتكوين الإجمالي الفرعي الإقليمي في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة انظر ملاحظة الجدول 3. |
Twenty-seven delegations from Eastern Europe and the CIS attended the Conference. | UN | وحضر المؤتمر وفود من ٢٧ دولة من دول أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة. |
Eastern Europe and the CIS in general should preserve their growth momentum in 2003, but the risks for the successful continuation of their recovery are also on the rise. | UN | وسوف تحتفظ بلدان أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة بوجه عام بزخمها في عام 2003، بيد أن المخاطر التي تهدد استمرار انتعاشها تتزايد أيضا. |
Eastern Europe and CIS | UN | أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة ٥ |
Eastern Europe and CIS | UN | أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة |
13. Such a pattern of growth, however, is a mixed blessing for the Eastern European and CIS economies. | UN | 13 - بيد أن نمط النمو هذا يمثل شبه نعمة لاقتصادات أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة. |
Despite the positive trend in procurement in developing countries, data indicated that procurement was decreasing in Eastern Europe and Commonwealth of Independent States. | UN | ذلك أنه برغم الاتجاه الإيجابي في عملية الشراء في البلدان النامية، تشير البيانات إلى أن الشراء يتناقص في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة. |
Eastern Europe and the CIS | UN | بـــاء - أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة |
B. Eastern Europe and the CIS | UN | باء - أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة |
21. Labour markets in most of Eastern Europe and the CIS continue to suffer from chronic structural imbalances. | UN | 21 - وما زالت أسواق العمل في معظم أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة تعاني من اختلالات هيكلية مزمنة. |
12. Despite the unfavourable external environment, economic activity in Eastern Europe and the CIS nevertheless remained fairly buoyant in 2002 and the area as a whole was still among the fastest growing regions in the world. | UN | 12 - ورغم البيئة الخارجية غير المواتية، ظل النشاط الاقتصادي في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة مع ذلك نشطا إلى حد ما في عام 2002 وما زالت المنطقة ككل من بين أسرع المناطق نموا في العالم. |
Moreover, the rapid spread of the HIV/AIDS epidemic in parts of Eastern Europe and the CIS will challenge the health infrastructure and the ability of society to adapt to the consequences of the epidemic. | UN | وعلاوة على ذلك، سيشكل تفشي وباء الفيروس/الإيدز السريع في أرجاء من أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة تحديا للبنية التحتية الصحية وقدرة المجتمع على التكيف مع آثار هذا الوباء. |
Eastern Europe and the CIS registered the sharpest increases in homicide, with the combined level rising from 5 per 100,000 inhabitants in the mid-1980s to 8 per 100,000 inhabitants in the early 1990s, then declining slightly thereafter. | UN | وسجلت أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة أشد زيادات في جرائم القتل، مع ارتفاع المستوى المركب من 5 لكل 000 100 نسمة في أواسط الثمانينات إلى 8 لكل 000 100 نسمة في أوائل التسعينات، ثم انخفاضه قليلاً بعد ذلك. |
40. Since the adoption by the UNDP Executive Board of its milestone decision 94/14, UNDP had been able to focus its activities on sustainable human development, as witnessed by the preparation of reports on that topic for 22 countries of Eastern Europe and the CIS. | UN | ٠٤ - لقد استطاع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منذ اتخذ مجلسه اﻹداري القرار ٩٤/٤١ الذي يعتبر أساسيا بالنسبة لمستقبل هذه الهيئة، أن يعيد تركيز أنشطته على التنمية البشرية المستدامة كما يشهد على ذلك إنجاز التقارير بشأن المسألة التي تخص ٢٢ بلدا من أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة. |
20. The macroeconomic environment in 2002 was generally supportive of disinflation in Eastern Europe and the CIS, and most of these economies made further progress towards price stability or lower rates of inflation. | UN | 20 - وكانت بيئة الاقتصاد الكلي في عام 2002 داعمة عموما للتخلص من التضخم في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة فقد أحرزت معظم هذه الاقتصادات المزيد من التقدم نحو استقرار الأسعار أو تخفيض معدلات التضخم. |
The meetings held by the Executive Director of UNDCP with the leading policy makers in Eastern Europe and CIS have demonstrated the existence, at the top level, of strong political will to address the drug problem and its ramifications. | UN | وأظهرت الاجتماعات التي عقدها المدير التنفيذي للبرنامج مع كبار واضعي السياسات في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة عن وجود إرادة سياسية قوية عند مستوى القمة على معالجة مشكلة المخدرات وتشعباتها. |
Eastern Europe and CIS | UN | أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة |
At the same time, it must be acknowledged that the Eastern European and CIS economies demonstrated surprising resilience to the global slowdown in 2001 and 2002, thanks to the strong growth of their domestic demand and, in several cases, their unexpectedly good export performance. | UN | وفي الوقت نفسه، يجب الاعتراف بأن اقتصادات أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة أظهرت مرونة تدعو إلى الدهشة إزاء التباطؤ العالمي في عامي 2001 و 2002، بفضل النمو الشديد للطلب المحلي لديها، وفي العديد من الحالات، أداء صادراتها الجيد بصورة متوقعة. |
The Survey included a study on " The transition economies " which addressed, inter alia, the foreign indebtedness of Eastern Europe and the CIS countries and their access to the global financial markets, as well as the coherency and consistency of macroeconomic policies in the light of rising fiscal deficits in several Eastern European and CIS countries. | UN | واشتملت الدراسة على بحث عن " الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال " تناولت، ضمن جملة أمور، المديونية الخارجية لأوروبا الشرقية وبلدان رابطة الدول المستقلة، وإمكانية وصولها إلى الأسواق المالية العالمية، فضلاعن ترابط واتساق سياسات الاقتصاد الكلي في ضوء العجز المالي المتزايد في العديد من بلدان أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة. |
Despite the positive trend in procurement in developing countries, data indicated that procurement was decreasing in Eastern Europe and Commonwealth of Independent States. | UN | ذلك أنه برغم الاتجاه الإيجابي في عملية الشراء في البلدان النامية، تشير البيانات إلى أن الشراء يتناقص في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة. |
During 1995 UNDP strengthened its role in the Eastern Europe and Commonwealth of Independent States region by approving 12 country programmes and under the overarching theme of SHD, focusing on six priority themes: environment; democracy, governance and participation; small and medium enterprises; aid coordination; gender in development. | UN | ١١٩ - وعزز البرنامج اﻹنمائي خلال عام ١٩٩٥ دوره في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة عن طريق الموافقة على ١٢ برنامجا قطريا، وفي إطار الموضوع الرئيسي المتعلق بالتنمية البشرية المستدامة، والتركيز على ستة مواضيع ذات أولوية: البيئة؛ والديمقراطية وشؤون الحكم والمشاركة؛ والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛ وتنسيق المعونة؛ ودور الجنسين في التنمية. |
In 1996, UNIFEM consulted with the Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat to determine whether its mandate extended to work on women’s empowerment in the Eastern European and Commonwealth of Independent States region. | UN | وتشاور في عام ١٩٩٦ مع مكتب الشؤون القانونية التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ليتأكد مما اذا كانت ولايته تشمل العمل المتعلق بتمكين المرأة في منطقة أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة. |