"أوروبا والدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • Europe and
        
    • European and
        
    In the Europe and NIS Programme, the use of Russian has been essential to handle operations of the programme efficiently. UN أما فيما يخص برنامج أوروبا والدول المستقلة حديثا، فقد أصبح استخدام اللغة الروسية ضروريا لإدارة عمليات البرنامج بكفاءة.
    IMPLEMENTATION OF THE BUSINESS PLAN IN Europe and NIS UN تنفيذ خطة اﻷعمال في أوروبا والدول المستقلة حديثا
    Recognizing specific needs and priorities in the region of Europe and NIS in the field of industrial development, UN وإذ يدرك ما لمنطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا من احتياجات وأولويات خاصة في ميدان التنمية الصناعية،
    The share of exports from Europe and NIS also exhibited growth rates that exceeded the global trend, and indeed the greatest dynamism over the period with an average growth rate of 25.2 per cent. UN وقد أظهر أيضا نصيب الصادرات من أوروبا والدول المستقلة حديثا معدل نمو تجاوز الاتجاه العالمي، بل أظهر أكبر قدر من الدينامية طوال الفترة حيث بلغ متوسط معدل النمو 25.2 في المائة.
    Page 6, Europe and NIS, Austria, Association of Former United Nations Industry and Development Experts UN الصفحة 9، أوروبا والدول المستقلة حديثا، النمسا، رابطة خبراء الصناعة والتنمية السابقين في الأمم المتحدة
    For a long time Europe and other Western countries tended to consider themselves only as drug consumers, while others were termed producers. UN لقد ظلت دول أوروبا والدول الغربية اﻷخرى تميــل إلى اعتبار نفسها مجرد بلدان مستهلكة للمخدرات، بينما وصف اﻵخرون بأنهم المنتجون.
    17 (e) Implementation of the Business Plan in Europe and NIS. UN تنفيذ خطة اﻷعمال في أوروبا والدول المستقلة حديثا.
    In Europe and the NIS, a strategic action programme is under preparation for the Dnieper River Basin. UN ويجري، وفي أوروبا والدول المستقلة حديثا، إعداد برنامج عمل استراتيجي لحوض نهر الدنيبر.
    Meanwhile the region Europe and the Newly Independent States (NIS) has been severely affected by the crisis, with most countries experiencing negative growth. UN وفي الوقت نفسه، تأثرت منطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا تأثّرا شديدا بالأزمة، حيث تشهد غالبية البلدان فيها نموا سلبيا.
    Promoting innovative industries and technologies for a sustainable future of the Europe and NIS region UN تعزيز الصناعات والتكنولوجيات المبتكرة سعيا لاستمرار الازدهار الاقتصادي لمنطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا في المستقبل
    Experience gained in the countries of central and eastern Europe and in the new independent States will be of increasing relevance to UNICEF as other countries enter new stages of economic and social development. UN وستكون التجربة المكتسبة في بلدان وسط وشرق أوروبا والدول المستقلة الجديدة ذات أهمية متزايدة لليونيسيف في الوقت الذي تدخل فيه بلدان أخرى مراحل جديدة من التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Only those States members of the Council of Europe and non-member States invited to accede to the Agreement which have ratified the 1988 Convention may become Parties to the Agreement. UN والدول اﻷعضاء في مجلس أوروبا والدول غير اﻷعضاء التي دعيت للانضمام الى الاتفاق، وهي التي صدقت على اتفاقية عام ١٩٨٨، هي وحدها التي يجوز لها أن تصبح أطرافا في الاتفاق.
    Let me now make some observations on the cooperative efforts undertaken by the Union and the Agency to improve the situation with regard to nuclear safety in the States of Central and Eastern Europe and in the newly independent States. UN اسمحوا لي أن أدلى اﻵن ببعض الملاحظات عن الجهود التعاونية التي يضطلع بها الاتحاد والوكالة لتحسين الحالة فيما يتعلق بالسلامة النووية في دول وسط أوروبا وشرق أوروبا والدول المستقلة حديثا.
    It was investing in sustainable energy, particularly in Europe and small island developing States, as well as in food security and desalination projects at home and abroad. UN كما أنه يستثمر في الطاقة المستدامة، وخاصة في أوروبا والدول الجزرية الصغيرة النامية، وكذلك في مشاريع الأمن الغذائي وتحلية المياه في الداخل والخارج.
    His delegation expressed appreciation to UNIDO for its project assistance in many areas, both to Azerbaijan and to the Europe and Newly Independent States (NIS) programme. UN وأعرب عن تقدير وفده لليونيدو على مساعدتها في مشاريع تتعلق بمجالات عديدة لكل من أذربيجان ولبرنامج أوروبا والدول المستقلة حديثا.
    The Europe and NIS Programme covers 29 countries of great diversity, many of which have experienced conflicts during the past 15 years. UN 191- يشمل برنامج أوروبا والدول المستقلة حديثا 29 بلدا شديدة التنوع، واجه العديد منها نزاعات خلال السنوات الخمس عشرة الماضية.
    While some countries from the South-Eastern Europe and Western NIS have been pursuing harmonization with the European Union, the countries in Central Asia and the Caucasus are striving to accelerate their integration within the NIS region. UN وبينما تسعى بعض بلدان جنوب شرق أوروبا والدول الغربية المستقلة حديثا إلى تحقيق الاتساق مع الاتحاد الأوروبي فإن البلدان في آسيا الوسطى والقوقاز تسعى جاهدة إلى تسريع اندماجها في منطقة الدول المستقلة حديثا.
    Regarding the final point above, the five United Nations regions are used for the analysis of activities: Africa; Asia and the Pacific; Central and Eastern Europe; Latin America and the Caribbean; and Western Europe and other States. UN وفيما يتعلق بالنقطة الأخيرة أعلاه، تستخدم أقاليم الأمم المتحدة الخمسة لتحليل الأنشطة: أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ، ووسط وشرق أوروبا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وغرب أوروبا والدول الأخرى.
    D. Europe and NIS UN دال– أوروبا والدول المستقلة حديثا
    In this respect, during 1997, a comprehensive review of the nuclear legislation in 14 countries of Eastern and Central Europe and the newly independent States was carried out. UN وتم في هذا الصدد، إجراء استعراض شامل في عام ١٩٩٧ للتشريعات النووية في ١٤ بلدا من بلدان أوروبا الشرقية ووسط أوروبا والدول المستقلة حديثا.
    - Four seats for the Group of Western European and other States. UN - مقعدان لمجموعة دول غرب أوروبا والدول الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus