"أوزبكستان وطاجيكستان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tajikistan and Uzbekistan
        
    • Uzbekistan and Tajikistan
        
    • Tajikistan and the Republic of Uzbekistan
        
    The workshop was attended by 30 educational specialists from Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. UN وشارك في حلقة العمل 30 من المتخصصين في التربية من أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان.
    The representative of the Russian Federation announced that Tajikistan and Uzbekistan had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل الاتحاد الروسي عن انضمام أوزبكستان وطاجيكستان إلى مقدمي مشروع القرار.
    A second team visited Tajikistan and Uzbekistan in the Central and Eastern European, Commonwealth of Independent States and Baltic States region. UN وزار فريق ثانٍ أوزبكستان وطاجيكستان في منطقة وسط وشرقي أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق.
    Participants came from Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan and Tajikistan. UN ووَفَد المشاركون من أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان.
    Following the adoption of the draft resolution, as orally corrected, statements were made by the representatives of Uzbekistan and Tajikistan. UN وبعد اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفوياً، أدلى ممثلا أوزبكستان وطاجيكستان ببيانين.
    The Heads of State of the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the Republic of Uzbekistan, UN نحن رؤساء دول أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان،
    A regional programme to decrease heroin production by reducing the illicit diversion of precursors and essential chemicals was initiated in Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. UN كما استُهل برنامج اقليمي لتقليل انتاج الهيروين بالحد من تسريب السلائف والكيماويات الأساسية على نحو غير مشروع في كل من أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان.
    Kyrgyzstan was also an initiator of the establishment in 1997 of the International Drug Control Commission of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. UN وكانت قيرغيزستان أيضا صاحبة المبادرة في إنشاء اللجنة الدولية لمراقبة المخدرات في أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان عام ١٩٧٧.
    The major outcome of the project was the formulation of the Cooperation Strategy to Promote the Rational and Efficient Use of Water and Energy Resources in Central Asia, approved in Kyrgyzstan, Kazakhstan, Tajikistan and Uzbekistan. UN وكانت النتيجة الرئيسية التي أسفر عنها المشروع هي صياغة استراتيجية التعاون من أجل تعزيز ترشيد وكفاءة استغلال موارد المياه والطاقة في وسط آسيا، وهي الاستراتيجية التي اعتمدت في أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان.
    In 1996, the combined share of total exports of the export trade to the outside world from Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan was about 60 per cent. UN وفي عام ١٩٩٦ بلغت الحصة المشتركة لمجموع الصادرات من تجارة الصادرات إلى العالم الخارجي من أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان نحو ٦٠ في المائة في عام ١٩٩٦.
    The Government of Thailand has offered scholarships to officials from Kazakhstan, Tajikistan and Uzbekistan to receive training in drug law enforcement. UN 41- وعرضت حكومة تايلند تقديم منح دراسية لموظفين من أوزبكستان وطاجيكستان وكازاخستان لتلقي التدريب في مجال إنفاذ قوانين المخدرات.
    Under the project entitled " Capacity-Building for Air Quality Management and the Application of Clean Coal Combustion Technologies in Central Asia " , pre-feasibility business plans have been developed for eight projects in Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. UN في إطار المشروع المعنون " بناء القدرات على إدارة نوعية الهواء وتطبيق التكنولوجيات النظيفة لحرق الفحم في آسيا الوسطى " ، وُضعت خطط لدراسة ما قبل الجدوى لثمانية مشاريع في أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان.
    Operation Trans-shipment Training Course was delivered, in three parts, in June by Turkish police and customs officers to 52 participants from Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. UN كما نظّمت دورة تدريبية عن عملية " إعادة الشحن " ، على ثلاثة أجزاء، قدّم التدريب فيها ضباط من سلطات الشرطة والجمارك التركية، من أجل 52 مشاركا من أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان.
    These achievements are the culmination of efforts made by the Iranian Ministry of Education and the Islamic Republic of Iran-based International Institute of Earthquake Engineering and Seismology. Workshops on seismic safety were conducted in Tajikistan and Uzbekistan for secondary school headmasters. UN وهذه الإنجازات هي ذروة جهود بذلتها وزارة التعليم الإيرانية والمعهد الدولي لهندسة الزلازل والهزات الأرضية الذي مقره جمهورية إيران الإسلامية، كما عُقدت حلقات عمل بشأن السلامة من الهزات الأرضية في كل من أوزبكستان وطاجيكستان من أجل نظراء المدارس الثانوية.
    One, signed in 1995, includes the Czech Republic, Hungary, Poland, Slovakia and Slovenia; the other was signed by Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan in 1996 and was amended by the Protocol on Accession of the Government of the Russian Federation and the Aga Khan Development Network in 1998. UN وقد تم توقيع إحدى المذكرتين في عام 1995 وتشمل بولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وهنغاريا ووقعت الأخرى في عام 1996 من قبل أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان وتم تعديلها في بروتوكول عند انضمام حكومة الاتحاد الروسي وشبكة أغاخان للتنمية في عام 1998.
    The project has aimed to collect and analyse information on the nature of organized crime in the Central Asian countries of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan, with a view to developing further technical assistance activities. UN 59- يرمي المشروع إلى جمع وتحليل المعلومات المتعلقة بالجريمة المنظمة في بلدان آسيا الوسطى، وهي أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان، بهدف استحداث مزيد من أنشطة المساعدة التقنية.
    The State Environmental Protection Committee of Uzbekistan submitted a draft programme of action under the Protocol to study the impact of industrial plants on environmental conditions in the afflicted regions of the Republics of Uzbekistan and Tajikistan. UN وقدمت اللجنة الحكومية لحماية البيئة في أوزبكستان مشروع برنامج عمل في إطار البروتوكول لدراسة تأثير المنشآت الصناعية في الأحوال البيئية في المناطق المتضررة من جمهوريتي أوزبكستان وطاجيكستان.
    The Government of the Russian Federation has been instructed to settle issues relating to the formation of a Russian military subdivision and its assignment to participate in the joint forces operation for the maintenance of peace in Tajikistan once the relevant agreements have been concluded with the Governments of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan and Tajikistan. UN وأعطيت تعليمات الى حكومة الاتحاد الروسي لتسوية القضايا المتصلة بتشكيل فريق فرعي عسكري روسي وتكليفه بالمشاركة في عمليات القوات المشتركة لصون السلم في طاجيكستان بعد التوصل الى الاتفاقات المناسبة مع حكومات أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزتان وكازاخستان.
    13. Following the adoption of the draft resolution, as orally corrected, statements were made by the representatives of Uzbekistan and Tajikistan (see A/C.2/67/SR.31). UN 13 - وعقب اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا، أدلى كل من ممثلي أوزبكستان وطاجيكستان ببيان (A/C.2/67/SR.31).
    Joint statement by the heads of State of the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the Republic of Uzbekistan UN البيان المشترك الصادر عن رؤساء جمهوريات أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    The Presidents of the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the Republic of Uzbekistan, UN إن رؤساء جمهورات أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان،
    Joint statement by the heads of State of the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the Republic of Uzbekistan UN البيان المشترك الصادر عن رؤساء جمهورية أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus