"أوساط الفضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • space community
        
    • the space
        
    In 2011, the Republic of Korea continued to expand and strengthen international cooperation within the space community. UN وفي عام 2011، واصلت جمهورية كوريا توسيع وتدعيم التعاون الدولي داخل أوساط الفضاء.
    The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space acknowledges the benefit of a set of high-level qualitative guidelines, having wider acceptance among the global space community. UN وتدرك لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية فائدة وجود مجموعة من المبادئ التوجيهية النوعية الرفيعة، تنال قبولا أوسع لدى أوساط الفضاء العالمية.
    The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space acknowledges the benefit of a set of high-level qualitative guidelines, having wider acceptance among the global space community. UN وتدرك لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية فائدة وجود مجموعة من المبادئ التوجيهية النوعية الرفيعة، تنال قبولا أوسع لدى أوساط الفضاء العالمية.
    The mission of CSO is to increase the participation of Czech organizations in national and international space projects and to support the Czech space community in getting access to information of a technical, scientific or administrative nature. UN وينهض المكتب بمهمة زيادة مشاركة المنظمات التشيكية في مشاريع الفضاء الوطنية والدولية، ودعم أوساط الفضاء التشيكية في سبل الحصول على معلومات تقنية أو علمية أو إدارية الطابع.
    The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space acknowledges the benefit of a set of high-level qualitative guidelines, having wider acceptance among the global space community. UN وتدرك لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية فائدة وجود مجموعة من المبادئ التوجيهية النوعية الرفيعة، تنال قبولا أوسع لدى أوساط الفضاء العالمية.
    The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space acknowledges the benefit of a set of high-level qualitative guidelines, having wider acceptance among the global space community. UN وتدرك لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية فائدة وجود مجموعة من المبادئ التوجيهية النوعية الرفيعة، تنال قبولا أوسع لدى أوساط الفضاء العالمية.
    The African Leadership Conference has reached out to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space with a view to promoting its role in shaping and strengthening the African region's involvement in the global space community. UN فقد أجرى مؤتمر القيادات الأفريقية اتصالا بلجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بهدف تعزيز دورها في تشكيل وتعزيز مشاركة المنطقة الأفريقية في أوساط الفضاء العالمية.
    89. On 12 January 2007 the space community marked the 100th anniversary of the birth of Korolyov, the founder of practical cosmonautics and a world-renowned scientist. UN 89 - وفي 12 كانون الثاني/يناير 2007 أحيت أوساط الفضاء العيد السنوي المائة لمولد سيرغي بافلوفيتش كوروليوف، مؤسس الملاحة الفضائية التطبيقية والعالم المشهور عالمياً.
    59. The Committee noted that the United Nations was collaborating with international professional bodies within the space community to promote the exchange of experience on space activities. UN ٥٩ - لاحظت اللجنة أن اﻷمم المتحدة تتعاون مع هيئات فنية دولية ضمن أوساط الفضاء بغية تعزيز تبادل الخبرات فيما يتعلق باﻷنشطة الفضائية.
    (c) Consolidation of the national space community through the ad honorem Technical Advisory Committee (31 organizations and more than 60 experts in science, technology and law); UN (ج) جمع أوساط الفضاء الوطنية معا عن طريق اللجنة الاستشارية التقنية الفخرية (تضم 31 منظمة وأكثر من 60 خبيرا في العلوم والتكنولوجيا والقانون)؛
    (b) Solidarity and strengthening of the national space community through the Technical Advisory Committee; UN (ب) التضامن مع أوساط الفضاء الوطنية وتعزيزها، عن طريق اللجنة الاستشارية التقنية؛
    It was recommended that a balance should be found between reporting scientific advances and providing essential information for disaster response, taking into account the different types of end users worldwide, such as experts from the space community and those involved in disaster response. UN وقد أُوصي بإيجاد توازن بين الإبلاغ عن التطورات العلمية وتقديم المعلومات الأساسية من أجل التصدّي للكوارث، مع مراعاة الأنواع المختلفة من المستخدمين النهائيين على الصعيد العالمي، مثل الخبراء من أوساط الفضاء والمعنيين بالتصدّي للكوارث.
    The space community, represented by the Russian Federal Space Agency, the private sector company ScanEx and the space University of Krasnoyarsk, actively took part as well. UN وشاركت أوساط الفضاء مشاركة فعَّالة في الحلقة الدراسية، ممثَّلة بوكالة الفضاء الاتحادية الروسية، والشركة ScanEx من القطاع الخاص، وجامعة الفضاء في كراسنويارسك.
    53. The Subcommittee noted that the United Nations was collaborating with international professional bodies within the space community to promote the exchange of experiences on space activities. UN ٣٥ - لاحظت اللجنة الفرعية أن اﻷمم المتحدة تتعاون مع الهيئات الدولية للاخصائيين الفنيين ضمن أوساط الفضاء بغية تعزيز تبادل الخبرات المتعلقة باﻷنشطة الفضائية .
    7. Space research in 2001 was directed towards integrating the sector in the international space community in the context of the Variant, Sensing, Interferometer, Ionosphere-2, Coronas-F, Kurs-KNA and Tsentr projects, which encompass the following areas: UN 7- وجهت بحوث الفضاء في عام 2001 صوب دمج القطاع في أوساط الفضاء الدوليــة، في سيــاق مشاريـــع فاريانت، والاستشعــار، ومقيـاس التداخـل، وأيونوسفيـر-2، وCoronas-F، وKurs-KNA، وTsentr، التي تشمل المجالات التالية:
    1. The main event for the Polish space community in the year 2000 was the 33rd Scientific Assembly of the Committee on Space Research (COSPAR), organized locally by the Polish Academy of Sciences and Warsaw University of Technology under the patronage of the President of Poland, Aleksander Kwaśniewski. UN 1- كان الحدث الرئيسي في أوساط الفضاء البولندية في عام 2000 هو انعقاد الجمعية العلمية الثالثة والثلاثين للجنة أبحاث الفضاء، التي نظمتها محليا أكاديمية العلوم البولندية وجامعة وارسو للتكنولوجيا، تحت رعاية الرئيس البولندي ألكسندر كواسنيفسكي.
    (d) Integration into the international space community. UN (د) الإندماج في أوساط الفضاء الدولية.
    The international workshops brought together experts and practitioners from the space and disaster management communities with the aim of enhancing horizontal coordination. UN وقد جمعت حلقتا العمل الدوليتان خبراء وأخصائيين ممارسين من أوساط الفضاء وإدارة الكوارث بهدف تعزيز التنسيق الأفقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus