"أوستيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ostia
        
    • Ossetia
        
    Do you recall that time in Ostia with that watermelon? Open Subtitles هل تتذكر تلك المرة فى أوستيا مع البطيخة ؟
    You and your family are only part of this deal because it's taking place here in Ostia, on your turf. Open Subtitles أنت وعائلتك الوحيدون الذين تشملكم الصفقة لأنكم تملكون أرضاً في أوستيا.
    This is just one of at least two in the port of Ostia. Open Subtitles هذه هي مجرد كنيسة من اثنتين على الأقل في ميناء أوستيا
    We are pushing for peace by advancing comprehensive peace plans in South Ossetia and in Abkhazia, where we are actively moving forward with our initiatives. UN ونحن ندفع عملية السلام بتقديم خطط شاملة للسلام في جنوب أوستيا وأبخازيا، حيث نتحرك بمبادراتنا نحو الأمام بفعالية.
    We have lent our good offices to Ukraine, where a CSCE mission will be instituted, and to Georgia for the crises in South Ossetia and Abkhazia. UN وها نحن نقدم مساعينا الحميدة إلى أوكرانيا، حيث سيتم إيفاد بعثة تابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، وإلى جورجيا بسبب اﻷزمتين القائمتين في جنوب أوستيا وأبخازيا.
    Thirdly, the CSCE's efforts to foster stability in Georgia and to settle the controversy over South Ossetia and Abkhazia also involve cooperation with the United Nations. UN ثالثا، تشمل جهود المؤتمر الرامية الى تعزيز الاستقرار في جورجيا، وتسوية الخلافات حول جنوب أوستيا وأبخازيا تعاونا أيضا مع اﻷمم المتحدة.
    Some of those who refused are said to have been slaughtered here in the theatre at Ostia. Open Subtitles ،وقيل أن بعض الذين رفضوا ذلك ذُبحوا هنا في المسرح في أوستيا
    I told you he was riding on the road to Ostia that night. Open Subtitles لقد اخبرتك بأنه ذاهب إلى أوستيا في تلك الليله
    We must walk towards Ostia in short stages. Open Subtitles يجب أن نمشى ناحية أوستيا على مراحل قصيرة
    His mother's family are well-found in Ostia for many generations, and his father is a successful drover. Open Subtitles عائلة أمه مؤسسة في أوستيا لعدة أجيال و والده تاجر ماشية ناجح
    But after Christmas I'm moving to Ostia or Rome. Open Subtitles ولكن بعد الكريسماس سوف أرحل إلي أوستيا أو روما.
    So we have no choice but to use the deeper berths in Ostia. Open Subtitles إذن نحن ليس لدينا أى خيار سوى . "إستعمال المراسى العميقة فى "أوستيا
    I'll give you the 5%, but Mascius will go down to Ostia and he will supervise the dock work. Open Subtitles سوف أعطيك الخمسة بالمائة , لكن "ماسكيس" سوف يذهب إلى "أوستيا" . و سوف يشرف على عمل الميناء
    Have fresh horses ready to take me to Ostia. My army is encamped there. Open Subtitles وجهز خيول لتأخذنى لـ"أوستيا" فجيشى يخيم هناك
    The Government of the Russian Federation requested United Nations humanitarian assistance for internally displaced persons located in the three republics where there was the greatest concentration of such persons, namely Ingushetia, North Ossetia and Daghestan. UN وطلبت حكومة الاتحاد الروسي من اﻷمم المتحدة مساعدة إنسانية لﻷشخاص النازحين داخلياً والموجودين في الجمهوريات الثلاثة التي شهدت أكبر تركيز لهؤلاء اﻷشخاص، وهي انغوشيتيا وشمال أوستيا وداغستان.
    (ii) Support for the integration of those IDPs who will not return, located in Ingushetia, Daghestan, North Ossetia, Kabardino-Balkaria and Stavropol. UN `٢` تقديم الدعم لدمج النازحين داخلياً الذين لن يعودوا إلى ديارهم، والموجودين في إنغوشيتيا وداغستان وشمال أوستيا وكابردينو بالكاريا وستافروبول.
    The main activities carried out were support to the vaccination campaign, cholera control in Daghestan and prosthetic assistance to amputees in Ingushetia and North Ossetia. UN وتمثلت اﻷنشطة الرئيسية التي نفذت في تقديم الدعم لحملة التحصين باللقاح، ومكافحة الكوليرا في داغستان والمساعدة باﻷطراف الصناعية للمبتورين في إنغوشيتيا وشمال أوستيا.
    Over the course of the past 17 years, more than 400,000 people have been driven from the Georgian regions of Abkhazia and Tskhinvali/South Ossetia. UN على مر السنوات الـ 17 الماضية طرد أكثر من 000 400 إنسان من المنطقتين الجورجيتين أبخازيا وتسخنفالي/أوستيا الجنوبية.
    In Georgia, the complementarity of the Office and OSCE mandates and activities has ensured a high degree of contact between the Resident/Humanitarian Coordinator and the OSCE mission, principally in South Ossetia. UN وفي جورجيا، كفل التكامل بين ولايتي وأنشطة المكتب والمنظمة درجة عالية من الاتصال بين المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية وبعثة المنظمة، وذلك في جنوب أوستيا.
    84. There was little movement towards resolving the conflict in Georgia over the status of Abkhaz, but there were a few positive signs of progress in the conflict settlement process over South Ossetia. UN 84- ولم يكن هناك تحرك يذكر نحو إيجاد حل للنـزاع في جورجيا حول وضع الأبخاز، إلا أنه كانت هناك بعض المؤشرات الإيجابية بإحراز تقدم نحو إيجاد تسوية للنـزاع حول جنوب أوستيا.
    Whether in Abkhazia, South Ossetia, Nagorno-Karabakh, Tajikistan or Trans-Dniestria, our country has but one objective — namely, promoting a political settlement and helping build lasting peace. UN وسواء في أبخازيا أو جنوب أوستيا أو ناغورنو - كاراباخ أو طاجيكستان أو ترانس دنيستريا، فإن بلدي ليس لها سوى هدف واحد هو تعزيز التسوية السياسية والمساعدة في بناء سلم دائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus