The Conference had been convened at the joint initiative of Réginald Moreels, Belgian Secretary of State for Development Cooperation, and Oscar Arias, former President of Costa Rica and Nobel Prize winner. | UN | ودعي هذا المؤتمر للانعقاد بناء على مبادرة مشتركة من الدكتور ريجينالد موريلز، وكيل الوزارة للتعاون اﻹنمائي بالحكومة البلجيكية، والرئيس السابق لكوستاريكا والحائز على جائزة نوبل، الدكتور أوسكار أرياس. |
As pointedly noted by Mr. Oscar Arias Sánchez, former President of Costa Rica and Nobel Peace Prize laureate, | UN | وكما أوضح الرئيس الأسبق لكوستاريكا، السيد أوسكار أرياس سانشيز، الحائز على جائزة نوبل للسلام، فإن |
Their efforts were given a significant boost by the former President of Costa Rica and Nobel Peace Laureate, Oscar Arias Sánchez. | UN | وتلقت الجهود التي بذلتها زخما قويا من رئيس كوستاريكا السابق أوسكار أرياس سانتشيز الحائز جائزة نوبل للسلام. |
The panel included Luis Cordero, Executive Director of the Oscar Arias Foundation for Peace and Human Progress, and Four Freedoms Laureate Terry Waite, offering the perspectives of both the developing world and Europe. | UN | وشمل أعضاء لجنة الخبراء لويس كورديرو، المدير التنفيذي لمؤسسة أوسكار أرياس للسلام والتقدم الاجتماعي، ونيري ويت الحاصل على جائزة الحريات الأربع، الذي عرض آفاق كل من العالم النامي وأوروبا. |
This was drafted by 19 Nobel Peace Prize-winning individuals and institutions, including the former President of Costa Rica, Mr. Oscar Arias Sánchez. | UN | وقد أعـد هذه المدونة 19 شخصا من الأشخاص الفائزين والمؤسسات الفائزة بجائزة نوبل للسلام، بما في ذلك الرئيس السابق لكوستاريكا، السيد أوسكار أرياس سانشيـز. |
It includes Mr. Steve Denning, Mr. Gus Edgren, Professor Solita Monsod, Ms. Angela Cropper, Mr. Halidou Ouedraogo, Mr. John Gage and Dr. Oscar Arias. | UN | وهي تضم السيد ستيف دينيغ والسيد غاس إيدغرين والبروفسور سوليتا مونسود والسيدة أنجيلا كروبر والسيد هاليدو أويدراوغو والسيد جون غيج والدكتور أوسكار أرياس. |
During our presidency in the Security Council, we organized a debate on this very topic and our President, Nobel Peace Laureate Oscar Arias Sánchez, gave life once again to Article 26 of the Charter. | UN | وأثناء رئاستنا لمجلس الأمن، نظّمنا مناقشة حول هذا الموضوع تحديدا وأعاد رئيسنا، الحائز على جائزة نوبل للسلام أوسكار أرياس سانشيز، المادة 26 من الميثاق إلى الحياة من جديد. |
When Oscar Arias, former President and Nobel Peace Laureate, had taken office in 2006, he had launched the " Peace with Nature " initiative, which aimed at improving environmental protection throughout the county. | UN | وعندما تولّى أوسكار أرياس الرئيس السابق لكوستاريكا والفائز بجائزة نوبل للسلام في عام 2006 قام باتخاذ مبادرة " السلام مع الطبيعة " التي ترمي إلى النهوض بالحماية البيئية في جميع أنحاء البلاد. |
This support is being provided in conjunction with the role of political facilitation being played by the “Friends of Haiti” Group of Ambassadors, the representative of the Secretary-General, and a number of personalities, including the former President of Costa Rica, Oscar Arias. | UN | ويقدم هذا الدعم حاليا بالاقتران مع دور التيسير السياسي الذي تضطلع به مجموعة بلدان " أصدقاء هايتي " وممثل اﻷمين العام وعدد من الشخصيات، بمن فيهم الرئيس السابق لكوستاريكا أوسكار أرياس. |
That idea, incidentally, is in keeping with the proposal of the Nobel Prize laureate Oscar Arias Sánchez of Costa Rica regarding the establishment of a global fund for demilitarization, which he made last week at the United Nations. | UN | ومن المصادفات أن هذه الفكرة تتماشى مع إقتراح السيد أوسكار أرياس سانشيز رئيس جمهورية كوستاريكا والحائز على جائزة نوبل للسلام، بإنشاء صندوق للتجريد من السلاح، والذي تقدم به اﻷسبوع الماضي في اﻷمم المتحدة. |
Allow me to conclude with the words spoken by my President, Mr. Oscar Arias Sánchez, at the Security Council meeting of 19 November 2008: | UN | واسمحوا لي أن أختتم بالكلمات التي فاه بها رئيسي، السيد أوسكار أرياس سانتشيس، في اجتماع مجلس الأمن المعقود يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وهي: |
The President of Costa Rica, Laura Chinchilla, was the recipient of an honorary doctoral degree from the University when giving the keynote speech at the University commencement ceremony in 2010. The former President, Oscar Arias, spoke at the University to celebrate its thirtieth anniversary. | UN | ومُنحت رئيسة كوستاريكا، لورا تشينتشيا ميراندا، درجة دكتوراه فخرية من جامعة السلام عندما كانت المتحدثة الرئيسية في حفل التخرج الذي أقامته الجامعة في عام 2010، وقد تكلم الرئيس السابق أوسكار أرياس في الجامعة احتفالاً بالذكرى السنوية الثلاثين لإنشائها. |
I would like, if I may, to conclude by quoting Oscar Arias Sanchez, who said in 1987: " The world today is divided between those who live in fear of being destroyed in nuclear war, and those who are dying day by day in wars fought with conventional weapons. | UN | وأود إن جاز لي، سيدي الرئيس، أن أختم مستشهداً بقول أوسكار أرياس سانشيز في عام 1987: " إن العالم منقسم اليوم بين الذين يعيشون خائفين من الهلاك في حرب نووية والذين يهلكون يوما بعد يوم في حروب تدور بالأسلحة التقليدية. |