"أوشيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • or
        
    Just don't go thinkin'this is us fucking bonding'or anythin'. Open Subtitles فقط لا تظني أن هناك رابطة لعينة بيننا أوشيء ما
    You're not... you're not mad I'm dating your mom or nothing? Open Subtitles أنتي لستِ غاضبة لأنني أواعد أمك أوشيء من هذا القبيل؟
    Is there a zoo or something, an animal sanctuary? Open Subtitles هل هناك حديقة حيوانات، أوشيء ما، ملاذ للحيوانات؟
    Can't I be Grandpapa or something dignified? Open Subtitles ألا يمكن أن تناديني بجدّي أوشيء أكثر وقار؟
    Something happened to it, or is happening to it, but they never got it to the mobile unit. Open Subtitles ،شيء حدث له، أوشيء يحدث له لكنهم لم يصلوا به للوحدة المتنقلة
    Should I get some kind of exit interview or something? Open Subtitles أيجب أن أحصل على مقاباـة خُروج أوشيء آخر؟
    Most of you assholes come here wanting an autograph or a snapshot... or some memorabilia or something. Open Subtitles معظمكم أيها الحمقى تأتون هنا , وتريدون توقيعشخصيأو التقاطصورة... أو بعض التذكارات أوشيء ما ...
    It wasn't some type of hazing or something? Open Subtitles ألم يكن نوع ما مثل المعاكسات أوشيء من هذا القبيل؟
    Aren't they supposed to get my permission or something? Open Subtitles أليس عليهم الحصول على موافقتي أوشيء من هذا القبيل؟
    Armenians hate Turks. Some Armenian genocide thing or something. Open Subtitles الأرمن يكرهون الأتراك ، شيء يتعلق بإبادة جماعية أوشيء من هذا القبيل
    There is something very real about this presence called God... although I have no idea how to define God... to see God as a person or a thing. Open Subtitles يوجد شيء حقيقي فعلاً عن ذلك الوجود المسمّى الإله مع أنه ليس لدي فكرة كيف أعرّف الإله أوكيفأرىاللهكشخص أوشيء.
    They should give you doughnuts or something. Look at this. Open Subtitles أنهم يعطون كعك أوشيء ما أنظري لهذا..
    Last month cody got mad over a card game or something. Open Subtitles بالشهر الماضي ثار غضب (كودي) بسبب لعبة ورقية أوشيء كهذا
    Hey, y'all got any Jell-O or something like that for dessert? Open Subtitles هل لديكم جيل أوشيء مثل هذا للتحلية ؟
    song and dance and then you are going to go fishing or something. Open Subtitles ثم تذهب لصيد السمك أوشيء آخر 000
    You some kind of girl or something? Open Subtitles هل انت فتاة أوشيء من هذا القبيل؟
    They're-- they're extra parts, for Koreans or something. Open Subtitles إنها... ، إنها أجزاء إضافية للكوريين أوشيء كهذا
    They're lost or captured, or something or other. Open Subtitles أنهم محطوفين أو ضائعين أوشيء غير هذا
    who never runs a foundation or anything else? Open Subtitles الذي لم يدر أبدا مؤسسة أوشيء كهذا؟
    If you guys are all involved, Maybe I should do props or something. Open Subtitles ربما يجب أن أقوم بدعمكم أوشيء كهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus