"أوصت باعتماده" - Traduction Arabe en Anglais

    • recommended by
        
    • recommended for adoption by
        
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now take action on the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 9 of its report. UN الرئيس: تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Committee in paragraph 8 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة في الفقرة 8 من تقريرها.
    The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Special Political and Decolonization Committee in paragraph 6 of its report. UN معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت باعتماده لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة 6 من تقريرها.
    The General Assembly adopted the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 12 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 12 من نفس التقرير.
    The General Assembly adopted the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 9 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 9 من التقرير ذاته.
    The General Assembly adopted the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 10 of the same report. UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 10 من نفس التقرير.
    The General Assembly has before it a draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 8 of its report. UN معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 8 من تقريرها.
    The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Third Committee in paragraph 11 of its report. UN معروض على الجمعية مشروع القرار الذي أوصت باعتماده اللجنة الثالثة، في الفقرة 11 من تقريرها.
    May I take it that the Assembly wishes to adopt the draft decision recommended by the Third Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثالثة؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to adopt the draft decision recommended by the Third Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثالثة؟
    The Assembly now has before it a draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 6 of Part II of its report. UN معروض على الجمعية الآن مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 6 من الجزء الثاني من تقريرها.
    The General Assembly has before it a draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 8 of its report. UN معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الخامسة في الفقرة 8 من تقريرها.
    The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Special Political and Decolonization Committee in paragraph 9 of its report. UN معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت باعتماده لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة 9 من تقريرها.
    May I take it that the Assembly wishes to adopt the draft decision recommended by the Second Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية؟
    The General Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 62 of its report (A/49/610/Add.2). UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثالثة في الفقرة ٦٢ من الوثيقة ذاتها (A/49/610/Add.3).
    Another draft decision, relating to communications from Parties included in Annex I to the Convention, had been recommended by the SBI but contained an input from the SBSTA. UN وهناك مشروع مقرر آخر يتعلق بالبلاغات المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية أوصت باعتماده الهيئة الفرعية للتنفيذ مع مساهمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    The Acting President (spoke in Spanish): The Assembly has before it a draft resolution recommended by the First Committee in paragraph 7 of its report. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الأولى في الفقرة 7 من تقريرها.
    The Acting President (spoke in Spanish): The Assembly has before it a draft decision recommended by the First Committee in paragraph 7 of its report. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت باعتماده اللجنة الأولى في الفقرة 7 من تقريرها.
    The Acting President (spoke in Spanish): The Assembly has before it a draft resolution recommended by the First Committee in paragraph 8 of its report. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الأولى في الفقرة 8 من تقريرها.
    The Acting President (spoke in Spanish): The Assembly has before it a draft resolution recommended by the First Committee in paragraph 7 of its report. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الأولى في الفقرة 7 من تقريرها.
    The Committee considered the progress made in the implementation of the Habitat Agenda, further actions and initiatives to overcome obstacles to the implementation of the Habitat Agenda, and the draft declaration on cities and other human settlements in the new millennium, which it recommended for adoption by the General Assembly. UN وقد بحثت اللجنة التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل، وما يلزم اتخاذه من إجراءات ومبادرات للتغلب على العقبات التي تعترض تنفيذ جدول أعمال الموئل، كما بحثت أيضاً مشروع الإعلان عن المدن والمستوطنات البشرية في الألفية الجديدة، والذي أوصت باعتماده من الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus