"أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري" - Traduction Arabe en Anglais

    • CERD recommended
        
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) recommended that Finland adhere to ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. UN كما أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري فنلندا بالانضمام إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة(12).
    13. In 2008, CERD recommended that Austria review the effectiveness of its current legal framework on non-discrimination with a view to initiating a harmonization process. UN 13- في عام 2008، أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري النمسا بإعادة النظر في فعالية أطرها القانونية الحالية بشأن عدم التمييز بغية الشروع في عملية المواءمة.
    26. In 2008, CERD recommended that Namibia strengthen its efforts to ensure the full participation of indigenous communities in public affairs at all levels. UN 26- وفي عام 2008، أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري بأن تعزز ناميبيا جهودها الرامية إلى كفالة مشاركة مجتمعات السكان الأصليين مشاركة كاملة في الشؤون العامة في جميع المستويات.
    In 2007, CERD recommended ensuring that laws and programmes be equally devoted to the promotion of cultural institutions and the protection of holy sites of both Jewish and other religious communities. UN 36- وفي عام 2007، أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري بضمان أن تُكرس القوانين والبرامج لتعزيز المؤسسات الثقافية وحماية المواقع المقدسة لكل من الجماعة اليهودية والجماعات الدينية الأخرى().
    In 2008, CERD recommended that the Russian Federation consider adopting comprehensive anti-discrimination legislation. UN وفي عام 2008، أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري بأن ينظر الاتحاد الروسي في اعتماد تشريع شامل لمكافحة التمييز(33).
    In 2007, CERD recommended putting an end to the practice of detaining asylum-seekers in correctional facilities. UN وفي عام 2007، أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري الدولة الطرف بوضع حد لممارسة احتجاز ملتمسي اللجوء(125).
    20. CERD recommended that Qatar incorporate into national law a definition of racial discrimination that was in line with article 1 of the Convention. UN 20- أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري قطر بأن تدرج في قانونها الوطني تعريفاً للتمييز العنصري يتوافق مع المادة 1 من الاتفاقية(44).
    36. In 2010, CERD recommended that measures be taken to raise awareness among people of foreign origin about their rights, inform victims of all remedies available to them, and facilitate their access to justice, and train judges, lawyers, and law enforcement personnel accordingly. UN 36- وفي عام 2010، أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري باتخاذ تدابير لزيادة وعي الأشخاص ذوي الأصول الأجنبية بحقوقهم، وإخبار الضحايا بجميع سبل الانتصاف المتاحة لهم، وتسهيل وصولهم إلى العدالة، وتدريب القضاة، والمحامين، والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون تبعاً لذلك.
    64. CERD recommended that Pakistan aim to preserve minorities' languages and culture. UN 64- أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري بأن تسعى باكستان إلى الحفاظ على لغات الأقليات وثقافاتها(103).
    2. In 2011, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) recommended that Serbia ratify the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN 2- وفي عام 2011، أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري بأن تصدق صربيا على اتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية(11).
    68. CERD recommended that Turkmenistan observe the principle of self-identification of ethnic and national minorities and establish a mechanism of consultation with representatives of minority groups. UN 68- أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري تركمانستان باحترام مبدأ التعريف الذاتي لأفراد الأقليات الإثنية والقومية وبإنشاء آلية تشاور مع ممثلي مجموعات الأقليات(162).
    38. CERD recommended that Cambodia investigate and take disciplinary action in cases of corruption. UN 38- أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري بأن تحقق كمبوديا في حالات الفساد وتتخذ بشأنها إجراءات تأديبية(73).
    18. CERD recommended incorporating into national law a definition of racial discrimination that was in line with the Convention. UN 18- أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري بتضمين القانون الوطني تعريفاً للتمييز العنصري يتماشى وأحكام الاتفاقية(47).
    80. CERD recommended that Yemen formally recognize the existence of various ethnic groups within its territory and the fact that it was not a truly homogenous society. UN 80- أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري بأن يعترف اليمن رسمياً بوجود جماعات إثنية شتى على أراضيه وبأن مجتمعه لا يمثل حقاً مجتمعاً متجانساً(157).
    In relation to such regression in the case of Australia, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD), recommended that " ... close scrutiny continue to be given to any other proposed State and territory legislation to ensure that protection of the rights of indigenous peoples will not be further reduced " . UN وفي ما يتعلق بهذا التراجع في حالة أستراليا، أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري بإنعام النظر في أي تشريع مقترح آخر من تشريعات الولايات والأقاليم لضمان ألا يتزايد تقليص حقوق الشعوب الأصلية(11).
    In 2002, CERD recommended that Switzerland continue its efforts to prevent and combat such attitudes, including through information campaigns and education of the general public. UN وفي عام 2002، أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري سويسرا بأن تواصل جهودها لمنع ومكافحة مثل هذه المواقف بما في ذلك من خلال الحملات الإعلامية وتثقيف الجمهور العام(42).
    11. In 1999, CERD recommended alignment of penal legislation with the Convention, in particular with regard to article 4. UN 11- وفي عام 1999، أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري بمواءمة التشريعات الجنائية مع الاتفاقية، وبوجه خاص فيما يتعلق بالمادة 4(56).
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) recommended that Botswana consider the possibility of making the declaration, for the acceptance of complaints, provided for in article 14 of ICERD. UN 1- أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري بأن تنظر بوتسوانا في إمكانية إصدار البيان، من أجل قبول الشكاوى، المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري().
    9. In 2003, CERD recommended that the State take all appropriate measures to guarantee the equal enjoyment by women, free from racial discrimination, of the rights under the Convention. UN 9- في عام 2003، أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري الدولة باتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان المساواة في تمتع المرأة، دون أي تمييز عنصري، بالحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية(28).
    CERD recommended that Canada amend or adopt legislation criminalizing racist violence, in compliance with ICERD, article 4. UN 11- أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري بأن تعدّل كندا تشريعها أو أن تعتمد تشريعاً بهدف تجريم العنف العنصري، عملاً بالمادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(45).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus