"أوصى المجلس أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Board also recommended
        
    • the Council also recommended that
        
    • Board had also recommended
        
    In this connection, the Board also recommended that he encourage States to share verification technologies with respect to the disarmament of weapons of mass destruction, as long as appropriate mechanisms were put in place. UN وفي هذا الصدد، أوصى المجلس أيضا بأن يشجع الأمين العام الدول على تقاسم تكنولوجيات التحقق في ما يتعلق بنزع أسلحة الدمار الشامل، شريطة وضع الآليات المناسبة.
    54. In paragraph 84, the Board also recommended that the Administration clarify the " eight-month rule " , in particular how many times a contract can be extended within the authority of the Procurement Division. UN 54 - في الفقرة 84، أوصى المجلس أيضا بأن توضح الإدارة " قاعدة الثمانية أشهر " ، ولا سيما عدد المرات التي يمكن أن يمدد فيها عقد ما ضمن صلاحية شعبة المشتريات.
    Furthermore, the Board also recommended that future Board meetings should be organized prior to the beginning of the following biennium and in advance of the Council's regular session, in order to have the report adopted by the General Assembly. UN وعلاوة على ذلك، أوصى المجلس أيضا بتنظيم اجتماعات المجلس المقبلة قبل بداية فترة السنتين القادمة وقبل انعقاد الدورة العادية للمجلس، ﻹتاحة الفرصة لاعتماد التقرير من قبل الجمعية العامة.
    Meanwhile, the Board also recommended that the guidelines, as currently developed in the United Nations Disarmament Commission, be examined in detail at the regional level. UN وفي غضون ذلك، أوصى المجلس أيضا بإجراء دراسة تفصيلية، على الصعيد الاقليمي، للمبادئ التوجيهية، بالصيغة التي تعدها حاليا هيئة نزع السلاح التابعة لﻷمم المتحدة.
    In addition, the Council also recommended that agencies and organizations of the United Nation system should incorporate, as appropriate, all relevant aspects of drug control activities into their own substantive programmes. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أوصى المجلس أيضا وكالات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بأن تدمج، حسب الاقتضاء، جميع جوانب أنشطة مكافحة المخدرات ذات الصلة في برامجها الموضوعية.
    In accordance with the Fund's guidelines, the Board also recommended the allocation of $125,000 for emergency assistance to organizations encountering unforeseen financial difficulties during the intersessional period or to fulfil individual requests meeting the requirements of the Fund. UN وطبقا للمبادئ التوجيهية للصندوق، أوصى المجلس أيضا بتخصيص مبلغ 000 125 دولار للمساعدة الطارئة المقدمة إلى المنظمات التي تواجه مصاعب مالية لم تكن منتظرة أثناء فترة ما بين الدورتين، أو لتلبية طلبات فردية تفي بمتطلبات الصندوق.
    45. In paragraph 152, the Board also recommended that the Administration conduct an independent assessment of requisitioners' satisfaction with procurement at certain intervals and evaluate the results. UN 45 - وفي الفقرة 152، أوصى المجلس أيضا بأن تُجري الإدارة تقييما مستقلا لرضا طالبي التوريد عن الشراء في فواصل زمنية معينة وبأن تقيّم نتائج ذلك.
    55. In paragraph 186, the Board also recommended that the Administration prepare and implement formalized internal control procedures over nonexpendable property to ensure that information provided on the total value of the equipment in use at the end of accounting periods is reliable. UN 55 - وفي الفقرة 186، أوصى المجلس أيضا بأن تعدّ الإدارة وتنفّذ إجراءات مراقبة داخلية في قالب رسمي بشأن الممتلكات غير المستهلكة، وذلك لضمان أن تكون المعلومات المقدمة عن القيمة الإجمالية للمعدات المستخدمة في نهاية الفترات المحاسبية موثوقة.
    78. In paragraph 262, the Board also recommended that the Administration test the fluency in both working languages of all new entrants at the Professional level and above after a period of time from their entry on duty. UN 78 - وفي الفقرة 262، أوصى المجلس أيضا بأن تجري الإدارة اختبارا في الكفاءة في لغتي العمل لجميع الملتحقين بالفئة الفنية فما فوق بعد التحاقهم بالعمل بفترة زمنية معينة.
    86. In paragraph 304, the Board also recommended that the Department for General Assembly and Conference Management strengthen its procedures for controlling rules applicable to the recruitment of retirees from the Organization, in particular those relating to the remuneration threshold. UN 86 - وفي الفقرة 304، أوصى المجلس أيضا بأن تعزز إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إجراءاتها لضبط القواعد التي تسري على توظيف المتقاعدين من المنظمة، ولا سيما تلك المتعلقة بالحد الأدنى للأجور.
    305. In paragraph 482, the Board also recommended that the Office of Internal Oversight Services should improve the efficiency of reviewing draft reports so as to shorten the audit cycle. UN 305 - في الفقرة 482، أوصى المجلس أيضا بأن يعمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تحسين الفعالية عند استعراض مشاريع التقارير بغية تقليل الوقت الذي تستغرقه دورة مراجعة الحسابات.
    340. In paragraph 190, the Board also recommended that UNICEF evaluate the applicability of the 25 per cent retention rate to all National Committees. UN 340 - في الفقرة 190، أوصى المجلس أيضا بأن تقيم اليونيسيف إمكانية تطبيق معدل الاحتفاظ بنسبة 25 في المائة من الإيرادات على جميع اللجان الوطنية.
    173. In paragraph 186, the Board also recommended that the Administration prepare and implement formalized internal control procedures over non-expendable property to ensure that information provided on the total value of the equipment in use at the end of accounting periods is reliable. UN 173 - في الفقرة 186، أوصى المجلس أيضا بأن تعد الإدارة وتنفذ إجراءات مراقبة داخلية في قالب رسمي بشأن الممتلكات غير المستهلكة وذلك لضمان أن تكون المعلومات المقدمة عن القيمة الإجمالية للمعدات المستخدمة في نهاية فترات المحاسبة موثوقة.
    204. In paragraph 262, the Board also recommended that the Administration test the fluency in both working languages of all new entrants at the Professional level and above after a period of time from their entry on duty. UN 204 - وفي الفقرة 262، أوصى المجلس أيضا بأن تجري الإدارة اختبارا في الطلاقة في لغتي العمل لجميع الملتحقين بالفئة الفنية فما فوق بعد التحاقهم بالعمل بفترة زمنية معينة.
    206. In paragraph 304, the Board also recommended that the Department for General Assembly and Conference Management strengthen its procedures for controlling rules applicable to the recruitment of retirees from the Organization, in particular those relating to the remuneration threshold. UN 206 - وفي الفقرة 304، أوصى المجلس أيضا بأن تعزز إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إجراءاتها لضبط القواعد التي تسري على توظيف المتقاعدين من المنظمة، ولا سيما تلك المتعلقة بالحد الأدنى للأجور.
    In addition to the amount allocated for 2005, the Board also recommended that $3.1 million be paid to grantees in January 2006, contingent upon the availability of funds, to cover the first half of 2006. UN وإضافة إلى المبلغ المخصص لسنة 2005، أوصى المجلس أيضا بدفع 1.3 ملايين دولار إلى الجهات المستفيدة في كانون الثاني/يناير 2006، رهنا بتوافر الأموال، لتغطية النصف الأول من سنة 2006.
    30. In paragraph 60, the Board also recommended that ITC consult with its stakeholders and other trade promotion agencies to ensure harmonization of reporting, and that the burdens implied by its own requirements be sustainable. UN 30 - في الفقرة 60، أوصى المجلس أيضا بأن يتشاور مركز التجارة الدولية مع أصحاب المصلحة وغيرهم من وكالات تشجيع التجارة لكفالة تنسيق إعداد التقارير، وجعل الأعباء التي تنطوي عليها متطلباتها الخاصة محتملة.
    236. In paragraph 64, the Board also recommended that UNICEF ensure that its country offices strictly monitor the payment procedure in order to ensure that appropriate authorizations are obtained prior to the release of cash transfers to implementing partners. UN 236 - في الفقرة 64، أوصى المجلس أيضا بأن تكفل اليونيسيف قيام مكاتبها القطرية برصد إجراءات الدفع بدقة شديدة لضمان صدور الأذون الملائمة قبل الإفراج عن التحويلات النقدية إلى الشركاء المنفذين.
    194. In paragraph 47, the Board also recommended that the Administration consider ways to retain expertise from the Office of the Capital Master Plan to support the handover to the Facilities Management Service. UN 194 - في الفقرة 47، أوصى المجلس أيضا بأن تنظر الإدارة في سبل الاحتفاظ بالخبرات من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر لدعم عملية التسليم إلى دائرة إدارة المرافق.
    In addition, the Council also recommended that agencies and organizations of the United Nation system should incorporate, as appropriate, all relevant aspects of drug control activities into their own substantive programmes. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أوصى المجلس أيضا وكالات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بأن تدمج، حسب الاقتضاء، جميع جوانب أنشطة مكافحة المخدرات ذات الصلة في برامجها الموضوعية.
    316. The Board had also recommended that evidence of a supervisory review confirm on all working papers that they have been subjected to a proper review. UN 316 - كما أوصى المجلس أيضا بأن تظهر أدلة الاستعراض الإشرافي في ورقات العمل للتأكد من أنها جميعا خضعت لمستوى سليم من الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus