"أوصي مجلس الأمن بتمديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • recommend that the Security Council extend
        
    • I recommend that the Council extend
        
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate for a further six months until 23 January 2010. UN وعلى ذلك فأنا أوصي مجلس الأمن بتمديد الولاية لمدة ستة شهور أخرى لغاية 23 كانون الثاني/يناير 2010.
    With the above information in mind, I recommend that the Security Council extend the mandate of UNIFIL for a further period of 12 months, until 31 August 2009. UN وبناءً على المعلومات المقدمة أعلاه، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة لفترة 12 شهراً إضافية تنتهي في 31 آب/أغسطس 2009.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 15 December 2001. UN وعليه، فإنني أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    To that end, I recommend that the Security Council extend the mandate of MONUC for a period of 12 months, until 15 June 2002. UN وتحقيقا لذلك، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لفترة 12 شهرا، حتى 15 حزيران/يونيه 2002.
    With the above information in mind, I recommend that the Council extend the mandate of UNIFIL for a further period of 12 months, until 31 August 2011. UN وبناءً على المعلومات المقدمة أعلاه، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة 12 شهراً إضافية حتى 31 آب/أغسطس 2011.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 15 June 2001. UN وعليه، فإنني أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، حتى 15 حزيران/يونيه 2001.
    In the meantime, I recommend that the Security Council extend the mandate of MINURSO for a period of two months, until 31 July 2000. UN وفي انتظار ذلك، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية البعثة لمدة شهرين حتى 31 تموز/يوليه 2000.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 15 December 2000. UN وعليه، فإنني أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى حتى 15 كانون الأول/ديسمبر سنة 2000.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 15 June 2004. UN ولذلك، فإنني أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى تنتهي في 15 حزيران/يونيه 2004.
    In the light of conditions prevailing in the area, I recommend that the Security Council extend the mandate of UNIFIL until 31 July 2003. UN وفي ضوء الأوضاع السائدة في المنطقة، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة حتى 31 تموز/يوليه 2003.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 15 December 2002. UN ولذلك، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    In the meantime, I recommend that the Security Council extend the mandate of UNOCI for six months, through 31 July 2010. UN وفي غضون ذلك، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية البعثة لمدة ستة أشهر، حتى 31 تموز/يوليه 2010.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 15 June 2006. UN وبناء عليه، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، حتى 15 حزيران/يونيه 2006.
    Therefore, I recommend that the Security Council extend the mandate of BINUB for an additional 12-month period, following the expiration of the current mandate on 1 January 2008. UN لذا فإني أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي لفترة 12 شهراً إضافية عند انتهاء ولايته الحالية في 1 كانون الثاني/ يناير 2008.
    In the meantime, and until such time as the details of the new tasks requested of the United Nations are clarified, I should like to recommend that the Security Council extend the mandate of the United Nations Office in Burundi until 31 December 2001. UN وفي الوقت ذاته، وإلى أن تتضح تفاصيل المهام الجديدة المطلوبة من الأمم المتحدة، أود أن أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة في بوروندي إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of UNOCI at an overall authorized strength of 10,392 for a period of one year, until 31 July 2013, with a review of the situation by 31 March 2013. UN وعلى هذا الأساس، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية العملية بقوام مأذون به يبلغ إجماليه 392 10 فردا، لفترة سنة واحدة حتى 31 تموز/يوليه 2013، مع استعراض الحالة بحلول 31 آذار/مارس 2013.
    For the reasons outlined above, I recommend that the Security Council extend the mandate of MINURSO for five months, until 30 November 2001, to give time to my Personal Envoy to conduct consultations on the proposed framework agreement on the future status of Western Sahara. UN وللأسباب التي ذكرتها آنفا، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية البعثة لمدة خمسة أشهر، تنتهي في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، لإتاحة الوقت اللازم لمبعوثي الخاص لإجراء مشاورات بشأن الاتفاق الإطاري المقترح بشأن مركز الصحراء الغربية في المستقبل.
    In view of this, and given that the area of responsibility of UNMOP has remained calm and stable for a long period of time, I recommend that the Security Council extend the mandate of UNMOP for a period of two months, until 15 December 2002, without change to the concept of operations and with the Mission preparing for its withdrawal to commence thereafter and to be completed by 31 December 2002. UN وفي ضوء ذلك ونظرا لأن منطقة مسؤولية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا ظلت هادئة ومستقرة لفترة طويلة من الزمن فإنني أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا لفترة شهرين إضافيين حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2002 دون تغيير في مفهوم العمليات على أن تبدأ البعثة في إجراءات انسحابها بعد ذلك بحيث يكتمل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of UNOCI, as established in resolution 2062 (2012), at an overall authorized strength of 10,392 personnel, comprising 8,645 troops and staff officers, 192 military observers and 1,555 police, including 1,000 formed police unit personnel and 555 individual police officers, for a period of one year until 31 July 2014. UN وعلى هذا الأساس، فإنني أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية العملية، كما حددت في القرار 2062 (2012)، بقوام مأذون به يبلغ إجماليه 392 10 فردا، منهم 645 8 جنديا وضابط أركان و 192 مراقبا عسكريا، بالإضافة إلى 555 1 شرطيا، من بينهم 000 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكَّلة و 555 ضابط شرطة، وذلك لمدة عام واحد حتى 31 تموز/يوليه 2014.
    With the above information in mind, I recommend that the Council extend the mandate of UNIFIL for a further period of 12 months, until 31 August 2010. UN وبناءً على المعلومات المقدمة أعلاه، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة 12 شهراً إضافية حتى 31 آب/أغسطس 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus