The representative of Uganda made a statement, on behalf of the States members of the Organization of the Islamic Conference. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان باسم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. |
The representative of Uganda made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان في إطار نقطة نظام. |
The observer for Uganda made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. | UN | وأدلى المراقب عن أوغندا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of Uganda made a statement. | UN | وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل أوغندا ببيان. |
The representative of Uganda made a statement on behalf of the Group of African States and orally corrected the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان باسم مجموعة الدول الأفريقية، وصوب مشروع القرار شفويا. |
56. After the adoption of the draft resolution, the observer for Uganda made a statement. | UN | ٥٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلت المراقبة عن أوغندا ببيان. |
The representative of Uganda made a statement in connection with her vote. | UN | وأدلت ممثلة أوغندا ببيان بشأن تصويتها. |
The representative of Uganda made a statement, in the course of which she introduced draft resolution A/63/L.44. | UN | وأدلت ممثلة أوغندا ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/63/L.44. |
The representative of Uganda made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان بشأن نقطة نظام. |
7. At the same meeting, the representative of Uganda made a statement and proposed that no action be taken on draft resolution A/C.5/50/L.43. | UN | ٧ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل أوغندا ببيان واقترح عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار A/C.5/50/L.43. |
The representative of Uganda made a statement, in the course of which he proposed that item 41 be considered jointly with item 158, and that statements be limited to two speakers in favour of and two speakers against, and that the length of statements be limited to six minutes per statement. | UN | أدلى ممثل أوغندا ببيان اقترح فيه أن يُنظر في البند 41 بالاقتران مع البند 158، وأن يقتصر الإدلاء ببيانات على متكلميْن اثنين من المؤيدين ومثلهما من المعارضين، وأن تقتصر مدة كل بيان على ست دقائق. |
The representative of Uganda made a statement, in the course of which he proposed that item 41 be considered jointly with item 158, and that statements be limited to two speakers in favour of and two speakers against, and that the length of statements be limited to six minutes per statement. | UN | أدلى ممثل أوغندا ببيان اقترح فيه أن يُنظر في البند 41 بالاقتران مع البند 158، وأن يقتصر الإدلاء ببيانات على متكلميْن اثنين من المؤيدين ومثلهما من المعارضين، وأن تقتصر مدة كل بيان على ست دقائق. |
The representative of Uganda made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان بشأن نقطة نظام. |
The representative of Uganda made a statement. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان. |
The representative of Uganda made a statement. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان. |
The representative of Uganda made a statement. | UN | أدلى ممثل أوغندا ببيان. |
The representative of Uganda made a statement. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان. |
The representative of Uganda made a statement. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان. |
The representative of Uganda made a statement. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان. |
The representative of Uganda made a statement. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان. |