Mudacumura uses this unit to facilitate access to both Uvira and Bujumbura. | UN | ويستخدم موداكومورا هذه الوحدة لتسهيل الوصول إلى كل من أوفيرا وبوجومبورا. |
According to FARDC officers, Lt Col. Ngabo had brought this gold with him when he fled Uvira with Col. Byamungu. | UN | ووفقا لضباط القوات المسلحة، حمل المقدم نغابو معه كمية الذهب تلك عندما هرب من أوفيرا مع العقيد بيامونغو. |
The equipment was found in a house owned by Colonel Nakabaka in Uvira. | UN | وعثر على المعدات في منزل يملكه الكولونيل ناكاباكا في أوفيرا. |
The Group also established from analysing telephone records that in 2009 Colonel Nakabaka was in telephone communication with Major Fudjo Zabuloni, the commander of the Mai Mai Zabuloni in Uvira territory. | UN | وتثبت الفريق من تحليل سجلات المكالمات الهاتفية أن الكولونيل ناكاباكا كان على اتصال هاتفي في عام 2009 بالميجور فودجو زابولوني، قائد جماعة الماي ماي زابولوني في إقليم أوفيرا. |
The Group received further testimonies that elements of the 115th brigade travel frequently to Uvira and Bukavu to purchase ammunition from the stocks of the tenth military region headquarters. | UN | وتلقى الفريق شهادات أخرى تفيد بأن عناصر من اللواء 115 كانت تسافر بشكل متكرر إلى أوفيرا وبوكافو لشراء الذخيرة من مخزونات مقر قيادة المنطقة العسكرية العاشرة. |
One contingent of the FDD forces is in the South Kivu region between Uvira and Moliro. | UN | يسجل تواجد قسم من قوات الدفاع عن الديمقراطية في منطقة جنوب كيفو بين أوفيرا وموليرو. |
At a place 50 kilometres from Uvira and 90 kilometres from Bukavu, the bodies of 350 Congolese civilians were thrown into the Rushima river. | UN | وعلى بعد ٥٠ كيلومترا من أوفيرا و٩٠ كيلومترا من بوكافو، ألقيت جثث ٣٥٠ مدنيا كونغوليا في نهر روشيما. |
Estimated to be approximately 20,000 persons strong, the population was settled in the area of Uvira. | UN | وقد نقل هؤلاء السكان الذين يقدر عددهم بحوالي ٠ ٠٠٠٢ نسمة إلى منطقة أوفيرا للاستقرار فيها. |
He was unable to go to Uvira, for reasons of United Nations security. | UN | ولم يتمكن من الذهاب إلى أوفيرا ﻷسباب أمنية تتعلق باﻷمم المتحدة. |
Burundian rebels were training at Uvira. | UN | ويجري تدريب الثوار البورونديين في أوفيرا. |
Uvira: killing of 12 persons by RCD troops. | UN | أوفيرا: قام جنود التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بقتل 12 شخصاً. |
Uvira diocese: killing of a driver by RCD troops. | UN | أبرشية أوفيرا: قتل سائق من جانب جنود التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية. |
- Other sources from Uvira have also reported several other massacres of local intellectuals and working persons, including the cases of: | UN | - أفادت، أيضا، مصـادر أخـرى من أوفيرا بوقوع عدة مذابح أخــرى راح ضحيتهــا سكان أصليــون بينهم مثقفون وعاملون حيث: |
New sites in Uvira, Matadi, Mbuji Mayi, Mahagi, Gbadolite and Beni in the Democratic Republic if the Congo | UN | مواقع جديدة في أوفيرا وماتاوي وامبوجي وماي وماهاتي واغيادو لايت وبني في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The ex-FAR and Interahamwe are the major force operating in and around Uvira. | UN | والقوات المسلحة الرواندية السابقة وقوات إنتراهاموي هما القوتان الرئيسيتان العاملتان في منطقة أوفيرا وما حولها. |
MONUC verified the existence of a training camp run by RPA in the area of Luvungui north of Uvira. | UN | وتأكدت البعثة من وجود معسكر للتدريب يشرف عليه الجيش الوطني الرواندي في منطقة لوفونغي شمال أوفيرا. |
It is believed that Uvira, Baraka, Makobolo and the Ruzizi Valley are mined. | UN | ويُعتقد أن هناك ألغاما في أوفيرا وبراكا ومكابولو ووادي روزيزي. |
They continued in the direction of Lake Tanganyika as far as Uvira, from where these troops embarked for Kalemie and Moba. | UN | ثم سارت بعد ذلك في اتجاه بحيرة تنغانيقا حتى أوفيرا حيث نُقلت تلك القوات جوا إلى كاليمي وموبا. |
At the same time, the Council expresses its strong concerns at the rising tensions in the East of the country, in particular in Uvira and in the Ituri region. | UN | وفي الوقت ذاته، يعرب المجلس عن قلقه البالغ لازدياد التوتر في شرق البلد، وخاصة في أوفيرا وفي منطقة إيتوري. |
Two survivors are currently in Uvira hospital and four persons are still reported missing. | UN | ويعالج الآن اثنان من الناجين في مستشفى أوفيرا وما زال أربعة أشخاص في عداد المفقودين. |
In direct collaboration with the Interahamwe, the ex-FAR and the Mayi-Mayi, FNL troops have been reported in the region located between Uvila and Bukavu. | UN | تنشط قوات التحرير الوطنية، بالتعاون المباشر مع أفراد إنتراهاموي والقوات المسلحة الرواندية سابقا وأفراد ماي ماي، في المنطقة الواقعة بين أوفيرا وبوكافو. |