"أوكرانيا وجمهورية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ukraine and the Republic
        
    • and Ukraine
        
    • of Ukraine and the
        
    During the reporting period, Ukraine and the Republic of Moldova introduced complementary forms of protection through legislative changes. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمدت أوكرانيا وجمهورية مولدوفا أشكالا تكميلية للحماية من خلال تعديلات تشريعية.
    Ukraine and the Republic of Moldova support the inviolability of each other's borders and each other's territorial integrity. UN وتعيد أوكرانيا وجمهورية مولدوفا تأكيد حرمة حدود كل منهما وسلامتها الإقليمية.
    The political, financial, administrative and other difficulties of resettling those peoples represented a heavy burden for Ukraine and the Republic of Crimea. UN إن عاتق أوكرانيا وجمهورية القرم ينوء بالعبء السياسي والمالي واﻹداري وغيرها، الذي تمثله إعادة توطين هؤلاء السكان.
    Ukraine and the Republic of Moldova also suffer from the legacy of a flawed social welfare system inherited from the Soviet Union. UN كما تعاني أوكرانيا وجمهورية مولدوفا من تركة الماضي الذي أورثهما عن الاتحاد السوفيتي السابق نظاماً معطوباً للرفاه الاجتماعي.
    Accordingly, Ukraine and the Republic of Moldova supported the decision to hold the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, which would provide an international forum for reviewing progress and coordinating the activities of Member States. UN ولهذا السبب تؤيد أوكرانيا وجمهورية مولدوفا قرار عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، مما سيهيئ منتدى دوليا لاستعراض التقدم المحرز وتنسيق اﻷنشطة بين الدول اﻷعضاء.
    Ukraine and the Republic of Moldova therefore welcomed the technical assistance programmes initiated by the Crime Prevention and Criminal Justice Division to combat corruption. UN ولهذا السبب ترحب كل من أوكرانيا وجمهورية مولدوفا ببرامج المساعدة الفنية التي تقدمها لمكافحة الفساد شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    In that connection, Ukraine and the Republic of Moldova emphasized the importance of the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime. UN وفي هذا السياق، تؤكد كل من أوكرانيا وجمهورية مولدوفا على أهمية إعلان نابولي السياسي وخطة العمل الدولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Ukraine and the Republic of Moldova called on the international community to intensify the struggle against terrorism, on the understanding that it could be halted only if all Member States were committed to doing so. UN وتطالب أوكرانيا وجمهورية مولدوفا المجتمع الدولي بتشديد مكافحته، على أساس أنه لا يمكن وقفه عند حده إلا إذا التزمت جميع الدول اﻷعضاء بذلك.
    Ukraine and the Republic of Moldova wished to cooperate fully with those bodies and would welcome any proposal aimed at strengthening their structure and expanding their operational facilities. UN وترغب أوكرانيا وجمهورية مولدوفا في التعاون تعاونا تاما مع تلك الهيئات وسوف ترحبان بأي اقتراح يهدف إلى تعزيز هياكلها وتوسيع مرافقها العملية.
    The Treaty between Ukraine and the Republic of India on Extradition of 3 October 2002. UN المعاهدة المبرمة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بين أوكرانيا وجمهورية الهند بشأن تسليم المجرمين.
    - Agreement between Ukraine and the Republic of Poland on legal assistance and legal relations in civil and criminal matters, of 24 May 1993; UN - اتفاق مؤرخ في 24 أيار/مايو 1993 مبرم بين أوكرانيا وجمهورية بولندا بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية فيما يتعلق بالمسائل المدنية والجنائية؛
    The candidate country Croatia; the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Albania, Montenegro and Serbia; as well as Ukraine and the Republic of Moldova align themselves with this statement. UN وتؤيد هذا البيان كرواتيا، البلد المرشح لعضويته، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشيحها ألبانيا والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Ukraine and the Republic of Moldova declare that they are developing their economic ties on the basis of the steady, gradual harmonization of their legislation with the principles and norms of the European Union and the free movement of people, capital, goods and services. UN وتعلن أوكرانيا وجمهورية مولدوفا أنهما ستطوران علاقاتهما الاقتصادية على أساس مواءمة تشريعاتهما بشكل تدريجي ومطرد مع مبادئ ومعايير الاتحاد الأوروبي المتصلة بحرية حركة الأشخاص والبضائع ورؤوس الأموال.
    Ukraine and the Republic of Moldova would welcome the involvement as observers of representatives of the European Union and the United States of America in the process of reaching a Dniester region settlement. UN وسوف ترحب أوكرانيا وجمهورية مولدوفا بمشاركة ممثلين عن الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية بصفة مراقبين في عملية تسوية قضية منطقة دنيستر.
    Ukraine and the Republic of Moldova also confirm that they are prepared to hold consultations in the near future in order to resolve a number of practical issues arising in the context of a Dniester region settlement, especially in the area of customs regulation. UN وتؤكد أوكرانيا وجمهورية مولدوفا أيضا استعدادهما لإجراء مشاورات في أقرب وقت ممكن بغية حل مختلف المشاكل العملية الناشئة في سياق تسوية قضية منطقة دنيستر، ولا سيما في مجال الأنظمة الجمركية.
    The candidate countries Turkey, Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia, the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Bosnia and Herzegovina and Montenegro, as well as Ukraine and the Republic of Moldova, align themselves with this statement. UN وتؤيد هذا الإعلان البلدان المرشحة للانضمام للاتحاد: تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدا عملية الاستقرار والانتساب المرشحان المحتملان: البوسنة والهرسك، والجبل الأسود، فضلا عن أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    The candidate countries of Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia, the countries of the stabilization and association process and potential candidate countries of Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro and Serbia, as well as Ukraine and the Republic of Moldova, associate themselves with this statement. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحان للانضمام إلى الاتحاد كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحة المحتملة ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، فضلا عن أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    The candidate countries Turkey, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Stabilization and Association Process countries and potential candidates Bosnia and Herzegovina, Montenegro and Serbia, as well as Norway, Ukraine and the Republic of Moldova align themselves with this statement. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحة تركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحة المحتملة البوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا والنرويج.
    The candidate countries Turkey, Croatia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia; Albania and Montenegro, members of the Stabilisation and Association Process and potential candidates; as well as Ukraine and the Republic of Moldova align themselves with this statement. UN تؤيد هذا البيان البلدان المرشحة تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وألبانيا والجبل الأسود العضوان في عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحان المحتملان؛ وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Candidate countries Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia; countries of the Stabilization and Association Process and prospective candidates Albania and Serbia; and Ukraine and the Republic of Moldova align themselves with this statement. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحان للانضمام إلى الاتحاد كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة؛ وبلدا عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشحهما ألبانيا وصربيا؛ وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Subsequently, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova and Ukraine joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضمت أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وقيرغيزستان وكازاخستان إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    149. At the same meeting, the representatives of Ukraine and the United Republic of Tanzania made statements, as concerned countries. UN 149- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا أوكرانيا وجمهورية تنزانيا المتحدة ببيانين، بوصفهما بلدين معنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus