"أولوكا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Oloka
        
    • Oloka-Onyango
        
    97. At the same meeting, the Sub—Commission considered draft resolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.19, sponsored by Mr. Oloka—Onyango, Mr. Sik Yuen and Ms. Warzazi. UN ٧٩- نظرت اللجنة الفرعية، في الجلسة ذاتها، في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.19، الذي قدمه السيد أولوكا - أونيانغو والسيد سيك يوين والسيدة ورزازي.
    Mr. Joseph Oloka—Onyango (Uganda) 2002 UN السيد جوزيف أولوكا - أونيانغو )أوغندا( ٢٠٠٢
    73. At the present session, the Sub—Commission will have before it the working paper prepared by Mr. Oloka—Onyango and Ms. Udagama (E/CN.4/Sub.2/1999/11). UN 73- وسيكون معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل التي أعدها السيد أولوكا - أونيانغو والسيدة أوداغاما (E/CN.4/Sub.2/1999/11).
    In the last two years the Sub-Commission has discussed the reports of Mr. Oloka Onyango and Ms. Deepika Udagama, in which this issue has been analysed in depth. UN لقد نظرت اللجنة الفرعية في السنتين الأخيرتين في تقريري السيد أولوكا - أونيانغو والسيدة ديبيكا أوداغاما اللذين عرضا تحليلاً متعمقاً لهذه المسائل.
    119. Mr. Oloka-Onyango orally revised the draft decision. UN 119- ونقح السيد أولوكا - أونيانغو، مشروع المقرر شفوياً.
    61. At the present session, the Sub—Commission will have before it the working paper prepared by Mr. Oloka—Onyango (E/CN.4/Sub.2/1999/8). UN 61- وسيكون معروضاً على اللجنة الفرعية في الدورة الحالية ورقة العمل التي أعدها السيد أولوكا - أونيانغو (E/CN.4/Sub.2/1998/8).
    The Sub—Commission requested Mr. Oloka—Onyango and Ms. Udagama to include in that paper an analysis of the text of the Multilateral Agreement on Investment from a human rights perspective, and to consider ways to ensure that future negotiations on the Agreement or analogous agreements or measures take place within a human rights framework. UN وطلبت اللجنة الفرعية إلى السيد أولوكا - أونيانغو والسيدة أوداغاما تضمين هذه الورقة تحليلاً لنص الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بالاستثمارات من منظور حقوق الإنسان، والنظر في طرق لضمان أن تجري المفاوضات مستقبلاً بشأن هذا الاتفاق أو الاتفاقات أو التدابير المشابهة داخل إطار قوامه حقوق الإنسان.
    Mr. Joseph Oloka—Onyango (Uganda) 2002 UN السيد جوزيف أولوكا - أونيانغو (أوغندا)
    5. Requests Mr. Oloka—Onyango and Ms. Udagama to include in this paper an analysis of the text of the Multilateral Agreement on Investment from a human rights perspective, and to consider ways to ensure that future negotiations on the Agreement or analogous agreements or measures take place within a human rights framework; UN ٥- تطلب إلى السيد أولوكا - أونيانغو والسيدة أوداغاما تضمين هذه الورقة تحليلاً لنص الاتفاق المتعدد اﻷطراف المتعلق بالاستثمارات من منظور حقوق اﻹنسان، والنظر في طرق لضمان أن تجري المفاوضات مستقبلاً بشأن هذا الاتفاق أو الاتفاقات أو التدابير المشابهة داخل إطار قوامه حقوق اﻹنسان؛
    Mr. Oloka—Onyango UN السيد أولوكا - أونيانغو
    266. At the same meeting, the Sub-Commission considered draft resolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.45, sponsored by Mr. Diaz Uribe, Mr. Genot, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Mr. Oloka—Onyango, Mr. Salinas Rivera and Mr. Weissbrodt. UN ٦٦٢- ونظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.45، المقدم من السيد دياس أوريبي، والسيد جينو، والسيدة هامبسون، والسيدة كوفا، والسيد أولوكا - أونيانغو، والسيد ساليناس ريفيرا، والسيد فايسبروت.
    50. In paragraph 1 Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Mr. Goonesekere, Mr. Oloka—Onyango, Mr. Sang Yong Park and Mr. Weissbrodt discussed the interpretation of the words “civil servant” at line 6, the status of which differed from one country to the next. UN ٠٥- وفيما يخص الفقرة ١ ناقشت السيدة هامبسون والسيد كارتاشكين والسيد غونيسيكيري والسيد أولوكا - أونيانغو والسيد سانغ يونغ والسيد بارك والسيد وايسبروت تفسير مصطلح " الموظف العمومي " الواردة في السطر ٦ من النص الانكليزي الذي يختلف مركزه باختلاف البلدان.
    113. At the same meeting, the Sub-Commission considered draft resolution E/CN.4/Sub.2/1997/L.3, sponsored by Mr. Boutkevitch, Ms. Daes, Mr. Diaz Uribe, Mr. Eide, Mr. Fix Zamudio, Mr. Kartashkin, Mr. Khalifa, Mr. Mehedi, Mr. Oloka—Onyango, Mr. Park, Mr. Sik Yuen, Ms. Warzazi, Mr. Weissbrodt, Mr. Yimer and Mr. Zhong Shukong. UN ٣١١- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.3، الذي قدمه السيد أولوكا - أونيانغو والسيد إيدي والسيد بوتكيفيتش والسيد خليفة والسيدة دايس والسيد دياس أوريبي والسيد بارك والسيد سيك يوين والسيد فايسبروت والسيد فيكس ساموديو والسيد كارتاكشين والسيد مهدي والسيدة ورزازي والسيد ييمر والسيد زونغ شوهونغ.
    151. At the same meeting, the Sub—Commission considered draft resolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.30, sponsored by Mr. Diaz Uribe, Mr. Eide, Mr. Fan Guoxiang, Mr. Kartashkin, Mr. Khalil, Ms. Koufa, Mr. Maxim, Mr. Oloka—Onyango, Mr. Park, Mr. Pinheiro, Mr. Sik Yuen, Mr. Sorabjee, Mr. Weissbrodt and Mr. Yimer. UN ١٥١- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.30 المقدم من السيدة كوفا، والسيد إيدي، والسيد فان غوشيانغ، والسيد دياس أوريبي، والسيد خليل، والسيد مكسيم، والسيد أولوكا - أونيانغو، والسيد بارك، والسيد بنهيرو، والسيد كارتاشكين، والسيد سيك يوين، والسيد سورابجي، والسيد فايسبروت والسيد ييمر.
    Mr. Joinet and Mr. Oloka-Onyango subsequently joined the sponsors. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد السيد جوانيه والسيد أولوكا - أونيانغو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus