An increase of 10 per cent in donor assistance funding in alignment with agreed Government budget priorities is identified | UN | تحديد زيادة قدرها 10 في المائة في تمويل المساعدة المقدمة من المانحين لمواءمة أولويات الميزانية الحكومية المتفق عليها |
Obviously there is a lack of political commitment in setting budget priorities. | UN | ومن الواضح أن الالتزام السياسي يكون مفتقدا لديها عند ترتيب أولويات الميزانية. |
We must all keep a careful eye on our budget priorities and maintain a critical perspective on those areas we can make more efficient and more effective. | UN | فعلينا جميعا أن تظل أعيننا مفتوحة بعناية على أولويات الميزانية وأن نحتفظ بنظرة فاحصة انتقادية إلى المجالات التي نستطيع أن نجعلها أشد فعالية وكفاءة. |
This may give rise to the impression that budgetary priorities are askew, since significantly greater resources are provided to administration than to programmes. | UN | وقد يترك ذلك انطباعا مؤداه أن أولويات الميزانية معوجة بسبب تخصيص قسط من الموارد للإدارة أكبر كثيرا من القسط المخصص للبرامج. |
It also should also be a source of improvement in our system of programming and of setting budgetary priorities. | UN | وينبغي أن يشكل أيضا مصدرا للتحسن في نظام ترتيب أولويات الميزانية وتحديدها. |
budgetary priorities and allocations are being fought for by national Governments every year. | UN | وتكافح الحكومات الوطنية كل سنة من أجل أولويات الميزانية ومخصصاتها. |
In other cases, the capacity to gather accurate data in a highly ethnically or religiously diverse country may be weak or not a budgetary priority. | UN | وفي حالات أخرى، قد تكون قدرة البلد المتعدد الأعراق أو الأديان ضعيفة على جمع بيانات دقيقة أو قد لا يعتبر ذلك أولوية من أولويات الميزانية. |
(iv) Human rights budgeting, which is a process that focuses in setting budget priorities and allocation on policies related to human rights issues. | UN | ' 4` الميزنة القائمة على حقوق الإنسان، وهي عملية تركز في تحديد أولويات الميزانية وتخصيصها على سياسات تتصل بقضايا حقوق الإنسان. |
The systematic implementation of these measures will no doubt require a careful re-thinking of budget priorities and processes. | UN | و لاشك أن التنفيذ المنتظم لتلك التدابير يتطلب إعادة نظر متأنية في أولويات الميزانية وعملياتها. |
B. 2005 budget priorities 14 - 20 | UN | باء- أولويات الميزانية لعام 2005 14-20 14 |
The first concerned the proposed 5.4 per cent increase in resources in real terms and how it would be handled in the context of programme budget priorities. | UN | الأولى تتعلق بالزيادة بنسبة 5.4 في المائة في الموارد بالقيمة الحقيقية، وكيفية معالجتها ضمن سياق أولويات الميزانية البرنامجية. |
Estimate 2010: increase of 10 per cent in donor assistance funding in alignment with agreed Government budget priorities identified | UN | التقديرات لعام 2010: تحديد زيادة قدرها 10 في المائة في المساعدة المقدمة من المانحين بما يتواءم مع أولويات الميزانية الحكومية المتفق عليها |
(iii) Gender budgeting, which is a process that focuses in setting budget priorities and allocation based on well-designed gender policies and gender-related issues; | UN | ' 3` الميزنة المراعية للمنظور الجنساني، وهي عملية تركز في تحديد أولويات الميزانية وتخصيصها على سياسات جنسانية جيدة التصميم وعلى المسائل الجنسانية؛ |
A. 2006 budget priorities | UN | ألف- أولويات الميزانية في عام 2006 12-15 12 |
Many international statesmen have already pondered the issue of budgetary priorities. | UN | 15- وقد سبق أن فكّر العديد من الساسة الدوليين مليّاً في مسألة أولويات الميزانية. |
States should pro-actively inform their populations of military expenditures and encourage public participation in determining budgetary priorities. | UN | 70- وينبغي أن تبادر الدول إلى إبلاغ سكانها عن النفقات العسكرية وأن تشجع مشاركة عامة الجمهور في تحديد أولويات الميزانية. |
Beyond post hoc accountability, participation may extend to the design of policies and the ranking of budgetary priorities: in Brazil, following the example of Porto Alegre, a number of cities have elaborated participatory budgets. | UN | وفيما خلا المساءلة بعد حصول الفعل، يمكن أن تتسع المشاركة لتشمل رسم السياسات وترتيب أولويات الميزانية: في البرازيل، وضع عدد من المدن ميزانيات تشاركية أُسوةً ببورتو أليغري. |
Urgent action by the international community to push for both a resolution of the conflict and a rebalancing of budgetary priorities is required. | UN | وتدعو الحاجة إلى أن يتخذ المجتمع الدولي إجراءات ضغط عاجلة من أجل التوصل إلى تسوية للصراع وإعادة التوازن إلى أولويات الميزانية في نفس الوقت. |
Advice provided to Liberian National Police through co-location and monthly meetings on identifying budgetary priorities and operational requirements to sustain Liberian National Police authorized strength | UN | أُسديت المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية عبر التواجد معها والاجتماع بها شهريا بشأن تحديد أولويات الميزانية واحتياجات العمليات لتثبيت قوام الشرطة الوطنية الليبرية المأذون به |
Government budgetary priorities that in effect limit expenditure on social services have exacerbated the current situation. | UN | ومما يزيد الحالة الراهنة سوءاً أولويات الميزانية التي تعتمدها الحكومة والتي تؤدي في محصلتها إلى الحد من الإنفاق على الخدمات الاجتماعية. |
The latter will direct part of the surplus revenue flowing from our fiscal policies and will balance social investment with macroeconomic stabilization and the amortization of the foreign debt as a budgetary priority. | UN | وسيوجه هذا الصندوق جزءا من فائض اﻹيرادات التي تدرها سياساتنا الضريبية، وسيوازن الاستثمار الاجتماعي مع استقرار الاقتصاد الكلي واستهلاك الديون اﻷجنبية باعتبارهما من أولويات الميزانية. |
(ii) Pro-poor budgeting, which is a process that focuses budget priority setting, budget allocation and budget implementation on achieving pro-poor objectives, such as goals in the health, education, water and sanitation sectors. | UN | ' 2` الميزنة على أساس مراعاة مصالح الفقراء، وهي عملية تركز في تحديد أولويات الميزانية وتخصيصها وتنفيذها على تحقيق أهداف تراعي مصالح الفقراء، مثل الأهداف في قطاعات الصحة والتعليم والمياه والمرافق الصحية. |
budget prioritization requires States to set aside a significant portion of general government expenditures towards spending on health and prioritize health alongside other core funding commitments, such as spending on education, social security and defence. | UN | ويقتضي تحديد أولويات الميزانية أن تقوم الدول بتخصيص جزء كبير من النفقات الحكومية العامة للإنفاق على الصحة وإيلاء الأولوية للصحة جنبا إلى جنب مع التزامات التمويل الأساسية الأخرى، مثل الإنفاق على التعليم والضمان الاجتماعي والدفاع. |