"أولوية الحق الضماني الاحتيازي" - Traduction Arabe en Anglais

    • priority of an acquisition security right
        
    priority of an acquisition security right in consumer goods as against an earlier registered non-acquisition security right in the same goods UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في السلع الاستهلاكية على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في السلع ذاتها
    priority of an acquisition security right in inventory as against an earlier registered non-acquisition security right in inventory of the same kind UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في المخزونات على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في مخزونات من النوع ذاته
    priority of an acquisition security right as against the right of a judgement creditor UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي على حق الدائن بحكم القضاء
    priority of an acquisition security right in an attachment to immovable property as against an earlier registered encumbrance in the immovable property UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في ملحقات الممتلكات غير المنقولة على رهن سابق التسجيل في الممتلكات غير المنقولة
    priority of an acquisition security right in proceeds of tangible property other than inventory or consumer goods UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في عائدات الممتلكات الملموسة غير المخزونات أو السلع الاستهلاكية
    priority of an acquisition security right in proceeds of inventory UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في عائدات المخزونات
    priority of an acquisition security right in a tangible asset UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في الموجودات الملموسة
    priority of an acquisition security right as against the right of a judgement creditor UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي على حق الدائن بحكم القضاء
    priority of an acquisition security right in an attachment to immovable property as against an earlier registered encumbrance in the immovable property UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في ملحقات الممتلكات غير المنقولة على رهن سابق التسجيل في الممتلكات غير المنقولة
    priority of an acquisition security right in proceeds of tangible assets other than inventory or consumer goods UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في عائدات الموجودات الملموسة غير المخزون أو السلع الاستهلاكية
    Article 4. priority of an acquisition security right as against the right of a judgement creditor UN المادة 4- أولوية الحق الضماني الاحتيازي على حق الدائن بحكم القضاء
    Article 5. priority of an acquisition security right in proceeds of a tangible asset UN المادة 5- أولوية الحق الضماني الاحتيازي في عائدات الموجودات الملموسة
    priority of an acquisition security right in tangible property other than inventory or consumer goods as against an earlier registered non-acquisition security right in the same tangible property UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في ممتلكات ملموسة غير المخزونات أو السلع الاستهلاكية على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في الممتلكات الملموسة ذاتها
    Thus, the priority of an acquisition security right in intellectual property registered in an intellectual property registry does not override the priority of an earlier-registered security right registered in the intellectual property registry. UN ومن ثم فإن أولوية الحق الضماني الاحتيازي في الممتلكات الفكرية المسجّلة في سجل للممتلكات الفكرية لا تكون لها الغلبة على أولوية حق ضماني مسجّل سابقاً في سجل الممتلكات الفكرية.
    Recommendation 192 (priority of an acquisition security right in proceeds of inventory) UN التوصية 192 (أولوية الحق الضماني الاحتيازي في عائدات المخزونات)
    Article 1. Third-party effectiveness of an acquisition security right in consumer goods and Article 2. priority of an acquisition security right UN المادة 1- نفاذ الحق الضماني الاحتيازي في السلع الاستهلاكية تجاه الأطراف الثالثة والمادة 2- أولوية الحق الضماني الاحتيازي
    Recommendation 186 (priority of an acquisition security right in goods other than inventory or consumer goods as against an earlier registered non-acquisition security right in the same goods) UN التوصية 186 (أولوية الحق الضماني الاحتيازي في سلع غير المخزونات أو السلع الاستهلاكية على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في السلع ذاتها)
    [Note to the Commission: The Commission may wish to note that, to parallel the recommendation suggested in the note to recommendation 196, which does not draw a distinction between inventory and tangible assets other than inventory, an alternative to this recommendation could be added here (entitled " priority of an acquisition security right in proceeds of a tangible asset " ) along the following lines: UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تلاحظ أنه يمكن إضافة بديل لهذه التوصية هنا (بعنوان ' أولوية الحق الضماني الاحتيازي في عائدات الموجودات الملموسة ' ) ليوازي التوصية المقترحة في ملاحظة التوصية 196، التي لا تميز بين المخزون والموجودات الملموسة غير المخزون، وذلك على غرار ما يلي:
    Recommendations 185 (exceptions to the requirement of registration with respect to an acquisition security right), 186 (priority of an acquisition security right in goods other than inventory or consumer goods as against an earlier registered non-acquisition security right in the same goods) and 192 (priority of an acquisition security right in proceeds of inventory) UN التوصيات 185 (الاستثناءات من اشتراط التسجيل فيما يتعلق بالحق الضماني الاحتيازي) و186 (أولوية الحق الضماني الاحتيازي في سلع غير المخزونات أو السلع الاستهلاكية على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في السلع ذاتها) و192 (أولوية الحق الضماني الاحتيازي في عائدات المخزونات)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus