The audit made nine recommendations, all of which were ranked medium priority. | UN | وقدمت مراجعة الحسابات تسع توصيات، وجميعها صنفت بأنها ذات أولوية متوسطة. |
The remaining 44 recommendations were accorded medium priority. | UN | ومنحت التوصيات الـ 44 الباقية أولوية متوسطة. |
The other 54 recommendations were assigned medium priority. | UN | أما التوصيات الـ 54 الأخرى فاعتبرت ذات أولوية متوسطة. |
The other 10 recommendations were assigned medium priority. | UN | أما التوصيات العشر الأخرى فاعتبرت ذات أولوية متوسطة. |
In addition, it was suggested that three levels of decreasing priority be identified: regions of mine impact reduction (high level); mine impact free areas (medium level); and mine free areas (low level). | UN | واقتُرِح، علاوة على ذلك، تحديد ثلاثة مستويات من الأولويات المتناقضة الأهمية وهي: مناطق خفض فيها تأثير الألغام (أولوية قصوى)؛ والمناطق الخالية من تأثير الألغام (أولوية متوسطة)؛ والمناطق الخالية من الألغام (أولوية منخفضة). |
The other 11 recommendations were assigned medium priority. | UN | أما التوصيات الإحدى عشرة الأخرى فقد أوليت أولوية متوسطة. |
As shown in figure 2, the country office audit reports issued by DOS in 2012 contained 29 recommendations, nine of which were rated as high priority, and 20 as medium priority. | UN | وكما يتبين في الشكل 2، تضمنت تقارير مراجعة حسابات المكاتب القطرية الصادرة عن شعبة خدمات الرقابة في عام 2012 ما مجموعه 29 توصية، اعتُبرت تسع منها ذات أولوية مرتفعة، واعتُبرت 29 منها ذات أولوية متوسطة. |
38 were rated as high priority and 47 as medium priority. | UN | وأدّت التكليفات المُنجَزة إلى صدور 85 توصية صُنِّفت على أنها ذات أولوية عالية و 47 توصية صُنِّفت على أنها ذات أولوية متوسطة. |
The Board of Auditors issued six main recommendations classified as high priority and 10 recommendations classified as medium priority. | UN | 18 - أصدر مجلس مراجعي الحسابات ست توصيات رئيسية صنفت بوصفها ذات أولوية عليا، وعشر توصيات صنفت بوصفها ذات أولوية متوسطة. |
14. The Board of Auditors has issued 40 main recommendations classified as high priority and 19 recommendations classified as medium priority. | UN | 14 - قدَّم مجلس مراجعي الحسابات 40 توصية رئيسية صنفت بوصفها ذات أولوية عالية و 19 توصية صنفت بوصفها ذات أولوية متوسطة. |
While the implementation of all recommendations would be treated as a priority, the main recommendations had been designated as high priority and the other recommendations as medium priority. | UN | وفي حين أن تنفيذ جميع التوصيات سيعامل على أنه أمر له الأولوية، فقد حُددت التوصيات الرئيسية بوصفها ذات أولوية عليا والتوصيات الأخرى بوصفها ذات أولوية متوسطة. |
While the implementation of all recommendations would be treated as a priority, the main recommendations had been designated as high priority and the other recommendations as medium priority. | UN | ومع أنه ينبغي أن تولى الأولوية لتنفيذ جميع التوصيات، فقد صنفت التوصيات الرئيسية باعتبارها ذات أولوية عليا والتوصيات الأخرى باعتبارها ذات أولوية متوسطة. |
16. The Board of Auditors has issued 40 main recommendations classified as high priority and 19 recommendations classified as medium priority. | UN | 16 - قدَّم مجلس مراجعي الحسابات 40 توصية رئيسية صنفت بوصفها ذات أولوية عالية و 19 توصية صنفت بوصفها ذات أولوية متوسطة. |
12. There are 10 recommendations in this group: 2 recommendations are of high priority (paragraphs 156 and 188); 6 recommendations are of medium priority (paragraphs 164, 169, 174, 177, 190 and 203); and 2 recommendations are of low priority (paragraphs 183 and 192). | UN | 12 - وتتضمن هذه الفئة 10 توصيات أوليت اثنتان منها أولوية عالية (الفقرتان 156 و 188) وستٌ أولوية متوسطة (الفقرات 164 و 169 و 174 و 177 و 190 و 203) وتوصيتان أولوية دنيا (الفقرتان 183 و 192). |
11. There are 10 recommendations under this group: two recommendations are of high priority (paragraphs 188 and 192); seven recommendations are of medium priority (paragraphs 156, 164, 169, 174, 177, 190 and 203); and one recommendation is of low priority (paragraph 183). | UN | 11 - وتتضمن هذه الفئة 10 توصيات لاثنتان منها أولوية عالية (الفقرتان 188 و 192) ولسبع أولوية متوسطة (الفقرات 156 و 164 و 169 و 174 و 177 و 190 و 203) ولتوصية واحدة أولوية دنيا (الفقرة 183). |
29. There are nine recommendations in this group: four recommendations are of a high priority (paragraphs 59, 74, 79 and 81); four recommendations are of a medium priority (paragraphs 46, 51, 68 and 135); and one recommendation is of a low priority (paragraph 62). | UN | 29 - وتتضمن هذه المجموعة تسع توصيات: أربع توصيات ذات أولوية عالية (الفقرات 59 و 74 و 79 و 81)، وأربع توصيات ذات أولوية متوسطة (الفقرات 46 و 51 و 68 و 135)، وتوصية واحدة ذات أولوية دنيا (الفقرة 62). |
The majority (73 per cent) of the issues was assessed to be of " medium " priority; 61 per cent pertained to financial management and record-keeping systems and controls. | UN | وتم تقييم معظم المسائل (73 في المائة) باعتبارها ذات أولوية " متوسطة " ؛ وكان 61 في المائة منها يخص الإدارة المالية ونظم وضوابط حفظ السجلات. |
The audit of the OFA year-end process completed in 2012 received a `satisfactory'audit rating and raised six recommendations, two of them rated as high priority and four as medium priority. | UN | 28 - كان تقدير مراجعة حسابات عملية حساب صندوق التشغيل في نهاية سنة 2012 هو `مرضية ' وأدت إلى ست توصيات، اثنتان منها اعتُبر أنهما تمثلان أولوية مرتفعة وأربع منها اعتُبر أنها تمثل أولوية متوسطة. |
18. The Board of Auditors has issued eight main recommendations classified as high priority and 10 recommendations classified as medium priority. | UN | 18 - أصدر مجلس مراجعي الحسابات ثماني توصيات رئيسية صُنفت بوصفها ذات أولوية عليا و 10 توصيات صُنفت بوصفها ذات أولوية متوسطة. |
In addition, it was suggested that three levels of decreasing priority be identified: regions of mine impact reduction (high level); mine impact free areas (medium level); and mine free areas (low level). | UN | واقتُرِح، علاوة على ذلك، تحديد ثلاثة مستويات من الأولويات المتناقضة الأهمية وهي: مناطق خفض فيها تأثير الألغام (أولوية قصوى)؛ والمناطق الخالية من تأثير الألغام (أولوية متوسطة)؛ والمناطق الخالية من الألغام (أولوية منخفضة). |