"أومئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • nod
        
    • nodding
        
    • flag down
        
    No, don't say you're nodding your head. Just nod your head. Open Subtitles لا , لا تقل أنك تومئ برأسك أومئ برأسك فحسب
    Just sit back and nod and drink your fuckin'girly cocktail. Open Subtitles فقط إجلس وراءا و أومئ برأسك واشرب الكوكتيل النسائي خاصّتك
    That's why I keep telling y'all, if the police pull you over, just nod your head and shut the fuck up. Open Subtitles إن أوقفتك الشرطة، أومئ برأسك. وأغلق فمك.
    And I just... smile and nod and agree... like the idiot son, but I do understand things. Open Subtitles و أبتسم و أومئ برأسي و أوافق كالابن الغبي لكنني أفهم الأشياء
    nod your head if you intend to cooperate. Open Subtitles أومئ برأسك اذا كنت مستعدا للتعاون معا جيد ..
    Do you really want my opinion or do you want me to just nod along? Open Subtitles هل تريدين رأيي حقاً أم تريدينني أن أومئ لك بالموافقة ؟
    I may nod when others say it, but I definitely didn't say it. Open Subtitles قد أومئ عندما يقولها الآخرون، لكنّني لم أقلها قطعاً.
    I nod a little too sympathetically when I'm interviewing a subject? Open Subtitles أومئ برأسي بكثير من التعاطف عندما أقابل شخصاً ما؟
    I nod a little too sympathetically when I'm interviewing a subject? Open Subtitles أومئ بشكل مبالغ في التعاطف عندما أقابل أحدهم
    Now, when I nod, you pull the bottom brick out and the wall falls on me. Open Subtitles الان, عندما أومئ لك , تقوم بسحب اللبنة التي في الاسفل والجدار سيسقط علي
    Make eye contact. If they nod, you nod. Open Subtitles أنظرإلىعينيهم، إن أومى برأسه ، أومئ برأسك
    ♪ If you're happy and you know it, nod your head ♪ Open Subtitles ؟ إذا أنت سعيد وأنت تعرف ذلك، أومئ براسك
    When I nod my head, you try to cry out, and I'll bet you can't do it. Open Subtitles عندما أومئ برأسي، تحاولين الصراخ أراهن أنه يمكنك فعلها
    Now nod if you're gonna leave them alone. Open Subtitles ‏أومئ برأسك إن كنت ستدعهما وشأنهما. ‏
    Am I supposed to just nod and accept that? Open Subtitles أيفترض أن أومئ بالموافقة وأقبل ذلك؟
    Like you could suggest something... and then I'll shake my head no or nod... and I don't even realize it, but you pick up on it... and then you get closer and closer... until you actually get something. Open Subtitles مثل تستطيع إقتراح شيء ما... . أستطيع أن أومئ برأسي أو أهزه
    Just nod your head... and we'll be in my bed together. Open Subtitles فقط أومئ برأسك 00 ونكون في فراشى سويآ
    Yeah, I wasn't nodding either. Open Subtitles بعلامة القميص من علي الظهر من خلال الإيماء مثل نعم , لم أكن أومئ أنا الآخر
    I find myself just sitting in meetings, like, nodding my head at every stupid fucking idea he has. Open Subtitles بحيث أنه لا يستطيع سماع أحد أجد نفسي جالسةٌ باجتماعات مثل، أومئ رأسي لكل فكرةٍ غبيةٍ يقولها
    I was sitting across from you at the coffee shop... nodding and listening and supporting you. Open Subtitles كنت أجلس أمامك بالمقهى أومئ برأسي و أستمع إليكِ و أدعمك
    Tells me which car I should flag down. That I should... I should act like I'm in trouble. Open Subtitles وقال لي أن أومئ لسيّارة وأن أبدو وكأنّي في مأزقٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus