"أومنيبوس الاستقصائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • omnibus survey
        
    The Conference decided that the omnibus survey software would be an important element of the review mechanism currently under negotiation. UN وقرّر المؤتمر أن تكون برامجية أومنيبوس الاستقصائية عنصراً مهماً من عناصر آلية الاستعراض التي يجري التفاوض بشأنها.
    Under item 4, a presentation on the omnibus survey software will be given. UN وفي إطار البد 4، سيُقدَّم عرض بشأن برامجية أومنيبوس الاستقصائية.
    To this end, an expert group meeting on the omnibus survey software was held in Vienna in November 2011. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، عُقد اجتماع لفريق خبراء معني ببرامجية أومنيبوس الاستقصائية في فيينا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    An expert group meeting on the omnibus survey software was held in Vienna on 9 and 10 November 2011. UN وعُقد اجتماع لفريق من الخبراء بشأن برامجية أومنيبوس الاستقصائية في فيينا يومي 9 و10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    The working group will view a presentation of the comprehensive self-assessment software ( " omnibus survey software " ). UN وسيطّّلع الفريق العامل على عرض إيضاحي لبرامجية التقييم الذاتي الشاملة ( " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " ).
    Presentation of the " omnibus survey software " UN عرض إيضاحي لـ " برامجية أومنيبوس الاستقصائية "
    The omnibus survey software was provisionally endorsed by the Conference in decision 4/1 and, following further improvements, a final version was submitted to the Conference at its fifth session. UN وقد أقر المؤتمر برامجيات أومنيبوس الاستقصائية مؤقتا في مقرره 4/1، ثم أُدخلت عليها تحسينات إضافية إلى أن قُدمت إلى المؤتمر في دورته الخامسة صيغة نهائية لها.
    3. Presentation of the comprehensive self-assessment software ( " omnibus survey software " ). UN 3- عرض إيضاحي لبرامجية التقييم الذاتي الشاملة ( " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " ).
    3. Presentation of the comprehensive self-assessment software ( " omnibus survey software " ) UN 3- عرض إيضاحي لبرامجية التقييم الذاتي الشاملة ( " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " )
    4. Consideration of the comprehensive self-assessment software ( " omnibus survey software " ). UN 4- النظر في برامجية التقييم الذاتي الشامل ( " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " ).
    4. Consideration of the comprehensive self-assessment software ( " omnibus survey software " ) UN 4- النظر في برامجية التقييم الذاتي الشامل ( " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " )
    Consideration of the comprehensive self-assessment software ( " omnibus survey software " ) UN النظر في برامجية التقييم الذاتي الشامل ( " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " )
    Consideration of the comprehensive self-assessment software ( " omnibus survey software " ) (continued) UN النظر في برامجية التقييم الذاتي الشامل ( " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " ) (تابع)
    Several speakers stressed the necessity of assessing the implementation of the Convention 10 years after its adoption and in that connection, mentioned the usefulness of the comprehensive self-assessment software (the " omnibus survey software " ). UN 54- وشدّد عدة متكلمين على ضرورة تقييم تنفيذ الاتفاقية بعد مرور 10 سنوات على اعتمادها، وأشاروا في هذا الصدد إلى جدوى استعمال برامجية التقييم الذاتي الشاملة ( " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " ).
    4. Consideration of the comprehensive self-assessment software ( " omnibus survey software " ). UN 4- النظر في برامجية التقييم الذاتي الشامل ( " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " ).
    The omnibus survey software constitutes a good starting point for States for an in-depth assessment of their level of implementation of the Organized Crime Convention and the Protocols thereto, as well as for the consideration of concrete implementation practices and challenges and identification of gaps and technical assistance needs. UN وتشكّل برامجية أومنيبوس الاستقصائية منطلقاً جيداً يتيح للدول تقييم مستوى تنفيذها لاتفاقية الجريمة المنظَّمة وبروتوكولاتها على نحو متعمِّق، والنظر في الممارسات والتحديات العملية المتعلقة بهذا التنفيذ واستبانة الثغرات والاحتياجات من المساعدة التقنية.
    32. States should consider using the omnibus survey software as a self-assessment tool to assist the Conference in gathering information on the measures taken and in identifying the technical assistance needed to implement the Convention and the Protocols thereto. UN 32- ينبغي للدول أن تنظر في استعمال برامجية " أومنيبوس " الاستقصائية كأداة للتقييم الذاتي من أجل مساعدة مؤتمر الأطراف على جمع المعلومات عن التدابير المتّخذة، وعلى تحديد المساعدة التقنية اللازمة لتنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    33. UNODC, subject to the availability of extrabudgetary resources, should hold pre-ratification and self-assessment workshops for States, upon request, utilizing the omnibus survey software and other relevant technical assistance tools. UN 33- ينبغي لمكتب المخدِّرات والجريمة أن يَعقد، رهناً بتوفُّر موارد من خارج الميزانية، حلقات عمل سابقة للتصديق، وحلقات عمل خاصة بالتقييم الذاتي، لصالح الدول، بناءً على طلبها، وذلك باستخدام برامجية " أومنيبوس " الاستقصائية وغيرها من أدوات المساعدة التقنية ذات الصلة.
    A series of informal consultations on the possible review mechanism or mechanisms and the " omnibus survey " were conducted by the Chair of the working group in the second half of 2011. UN وفي النصف الثاني من عام 2011، أجرى رئيس الفريق العامل سلسلة مشاورات غير الرسمية حول آلية أو آليات الاستعراض المحتملة و " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " .
    Speakers expressed their support for the work of UNODC in developing and piloting the omnibus survey software, which, based upon preliminary results, would contribute to a more detailed and focused set of national priorities for technical assistance. UN 11- وأعرب المتكلمون عن دعمهم لعمل المكتب في مجال استحداث وتجريب برامجية أومنيبوس الاستقصائية التي ستسهم، استناداً إلى النتائج الأولية، في وضع مجموعة أولويات وطنية أكثر تفصيلاً وتركيزاً في مجال المساعدة التقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus