(ii) remove or take copies of any records or extracts from records which may be so related. | UN | ' 2` ونقل أي سجلات أو مقتطفات من سجلات قد تكون ذات صلة بهذا الأمر، أو أخذ نسخ منها. |
I wouldn't run that past the chief, or take his name in vain again. | Open Subtitles | لن اقوم بأستغلال ماضي الرئيس أو أخذ اسمه عبثا مرة أخرى |
Other suggestions included simply making a reference to the Geneva Conventions of 1949, or taking account of more up-to-date concepts, such as those found in the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change. | UN | وكانت هناك اقتراحات أخرى شملت: مجرد إيراد إشارة إلى اتفاقيات جنيف لعام 1949، أو أخذ مفاهيم أكثر حداثة في الاعتبار مثل تلك التي ترد في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير. |
- Any kidnapping or taking of hostages, plunder or killing of civilians. | UN | - أي اختطاف أو أخذ للرهائن أو سلب أو قتل للمدنيين. |
27. International instruments pertaining to juvenile justice do not provide specific protection in relation to searches or the taking of samples. | UN | 27- لا توفر الصكوك الدولية ذات الصلة بقضاء الأحداث حماية معينة فيما يخص عمليات البحث أو أخذ العينات. |
NFPs and NCBs should be encouraged to participate or to take into account their results. | UN | وينبغي تشجيعها على المشاركة فيها أو أخذ نتائجها في الاعتبار. |
Why couldn't he have put a plague upon my family or taken my oxen or something? | Open Subtitles | لمــاذا لم ينزل وبــاءً على عائلتي أو أخذ ثوري أو أي شيء؟ |
We can't check DNA or take bone scrapings for mass spec. | Open Subtitles | لا يسعنا التحقق من الحمض النووي أو أخذ كشطة عظمية لأجل المواصفات |
If anybody tries to touch your sister or take our bags, kill'em. | Open Subtitles | إذا حاول أي شخص أن يلمس أختك أو أخذ حقائبنا، قتل 'م. |
If you don't wanna share your water with me or take my name, then maybe we should just call this off! | Open Subtitles | اذا كنت لا تريدِ أن تشاركِ بمائك معي أو أخذ أسمي , ربما يجب علينا الانتهاء من هذا |
"to board the great ship or take the high road through the rocky ridge. " | Open Subtitles | لركوب مركبة عملاقة أو أخذ الطريق العالى عبر التلال الصخرية |
Give or take a nitrogen, this man's on drugs. | Open Subtitles | إعطاء أو أخذ النيتروجين ، هذا الرجل يحيا على المخدرات. |
It is possible for any side to hide weapons, and UNPROFOR personnel, who are widely dispersed at weapons collection points, are vulnerable to any determined effort to remove weapons or take hostages. | UN | وبإمكان أي من الطرفين أن يخبئ اﻷسلحة، وإن أفراد قوة الحماية، الموزعين على نطاق واسع عند نقاط جمع اﻷسلحة معرضون ﻷية محاولة موجهة لنقل اﻷسلحة أو أخذ الرهائن. |
I mean, this isn't like you; you always say if you had to choose between planning a trip or taking a trip, you'd choose planning. | Open Subtitles | أعني، هذا ليس مثلك؛ أنت دائما تقول إذا كان لديك لاختيار بين التخطيط لرحلة أو أخذ رحلة، وكنت قد اخترت التخطيط. |
Prizing a boar off a sow or taking piglets from their mother. | Open Subtitles | رفع الخنزير للذبح أو أخذ الخنازير الصغيرة من والدتهم |
The rationale is that it would compromise the negotiability of the instrument if the secured creditor were obliged to go through the formalities required to exercise either the recourse of sale or taking the instrument in satisfaction of the secured obligation. | UN | ومبرر ذلك هو أنّ قابلية الصك للتداول تتضرر إذا اضطر الدائن المضمون إلى القيام بالإجراءات اللازمة لممارسته إما حق الرجوع المتمثل في البيع أو أخذ الصك كوفاء بالالتزام المضمون. |
Direct preparation is understood, for example, to mean preparation of a motion, close study of a prosecution witness statement or taking a statement from a defence witness. | UN | والمقصود بالإعداد المباشر، مثلا، إعداد الالتماس، أو إجراء دراسة دقيقة لإفادة أدلى بها أحد شهود الادعاء، أو أخذ إفادة أحد شهود الدفاع. |
The Special Rapporteur takes the view that this definition goes beyond the Security Council's characterization by including acts the commission of which go beyond causing death or serious bodily injury or the taking of hostages. | UN | ويرى المقرر الخاص أن هذا التعريف يتجاوز وصف مجلس الأمن بإدراج أعمال يتجاوز ارتكابها أحداث الوفاة أو إلحاق إصابات جسمانية خطيرة أو أخذ الرهائن. |
(a) Acts, including against civilians, committed with the intention of causing death or serious bodily injury, or the taking of hostages; and | UN | (أ) الأعمال، بما فيها تلك التي ترتكب ضد المدنيين، وذلك بقصد القتل أو إلحاق إصابات جسمانية خطيرة، أو أخذ الرهائن؛ |
(a) Acts, including those against civilians, committed with the intention of causing death or serious bodily injury, or the taking of hostages; | UN | (أ) الأعمال التي تُرتكب ضد المدنيين بقصد القتل أو إلحاق إصابات جسمانية خطيرة أو أخذ الرهائن؛ |
Households may decide either to have a household connection or to take water from a standpipe, and are involved in project design, construction and management. | UN | ويمكن للأسر المعيشية أن تقرر توصيل الشبكة إليها أو أخذ المياه من صنبور عام، كما تشارك في تخطيط المشروع وتنفيذه وإدارته. |
97. The following substantive proposals and amendments were considered and/or taken into account by the working group. | UN | ٧٩- ونظر الفريق العامل و/أو أخذ في الاعتبار المقترحات والتعديلات الموضوعية التالية. |
Uh-uh. Shooter either used a revolver or took the casing with him. | Open Subtitles | لا، إما مطلق النار إستخدم مسدس أو أخذ فوارغ الطلقات معه |