"أو أكثر على" - Traduction Arabe en Anglais

    • or more amendments are moved to
        
    • or more amendments to
        
    • or more persons to
        
    • or over
        
    • one or more
        
    • or more at the
        
    • cases or more is
        
    • or longer
        
    • or higher on
        
    • and over to
        
    • or more women on the
        
    • or older
        
    When two or more amendments are moved to a proposal, the Conference shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all the amendments have been put to the vote. UN وإذا اقترح تعديلان أو أكثر على مقترح، يصوت المؤتمر أولا على التعديل اﻷبعد من حيث الجوهر عن المقترح اﻷصلي ثم على التعديل اﻷقل منه بعدا، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت.
    When two or more amendments are moved to a proposal, the Conference shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all the amendments have been put to the vote. UN وإذا اقترح تعديلان أو أكثر على مقترح، يصوت المؤتمر أولا على التعديل اﻷبعد من حيث الجوهر عن المقترح اﻷصلي ثم على التعديل اﻷقل منه بعدا، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت.
    When two or more amendments are moved to a proposal, the Conference shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all the amendments have been put to the vote. UN واذا اقترح تعديلان أو أكثر على مقترح، يصوت المؤتمر أولا على التعديل اﻷبعد من حيث الموضوع عن المقترح اﻷصلي ثم على التعديل اﻷقل منه بعدا، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت.
    When two or more amendments to a proposal are moved, the Committee shall first vote on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on, until all amendments have been put to the vote. UN وإذا اقترح تعديلان أو أكثر على مقترح ما، تصوت اللجنة أولاً على التعديل الأبعد من حيث المضمون عن المقترح الأصلي، ثم على التعديل الأقل منه بعداً، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت.
    When two or more amendments to a proposal are moved, the committee shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest therefrom and so on, until all the amendments have been put to the vote. UN أما إذا اقترح تعديلان أو أكثر على اقتراح ما، تصوت اللجنة أولاً على التعديل الأبعد من حيث المضمون عن الاقتراح الأصلي. ثم على التعديل الأقل منه بعداً، وهكذا دواليك إلى أن تُطرح جميع التعديلات للتصويت.
    :: Conspire with one or more persons to commit the offences envisaged in this Law; or UN :: الاتفاق مع شخص أو أكثر على ارتكاب الجرائم الواردة في ذلك القانون.
    When two or more amendments are moved to a proposal, the Summit shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all the amendments have been put to the vote. UN وإذا اقترح تعديلان أو أكثر على مقترح، يصوت المؤتمر أولا على التعديل اﻷبعد من حيث الموضوع عن المقترح اﻷصلي ثم على التعديل اﻷقل منه بعدا، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت.
    When two or more amendments are moved to a proposal, the Summit shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all the amendments have been put to the vote. UN وإذا اقترح تعديلان أو أكثر على مقترح، يصوت المؤتمر أولا على التعديل اﻷبعد من حيث الموضوع عن المقترح اﻷصلي ثم على التعديل اﻷقل منه بعدا، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت.
    When two or more amendments are moved to a proposal, the Conference shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all the amendments have been put to the vote. UN واذا اقترح تعديلان أو أكثر على مقترح، يصوت المؤتمر أولا على التعديل اﻷبعد من حيث الموضوع عن المقترح اﻷصلي ثم على التعديل اﻷقل منه بعدا، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت.
    When two or more amendments are moved to a proposal, the Conference shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all the amendments have been put to the vote. UN وإذا اقترح تعديلان أو أكثر على مقترح، يصوت المؤتمر أولا على التعديل اﻷكثر بعدا عن مضمون المقترح اﻷصلي ثم على التعديل اﻷقل منه بعدا، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت.
    When two or more amendments are moved to a proposal, the Conference shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all the amendments have been put to the vote. UN وإذا قدم اقتراح ﻹدخال تعديلين أو أكثر على مقترح، يقوم المؤتمر بالتصويت أولا على التعديل اﻷكثر بعدا عن مضمون المقترح اﻷصلي ثم على التعديل اﻷقل منه بعدا، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت.
    When two or more amendments are moved to a proposal, the Conference shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all the amendments have been put to the vote. UN عند اقتراح تعديل ما، يجري التصويت على التعديل أولا، وإذا اقترح تعديلان أو أكثر على مقترح، يصوت المؤتمر أولا على التعديل اﻷبعد من حيث الموضوع عن المقترح اﻷصلي ثم على التعديل اﻷقل منه بعدا.
    When two or more amendments are moved to a proposal, the Conference shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all the amendments have been put to the vote. UN عند اقتراح تعديل ما، يجري التصويت على التعديل أولا، وإذا اقترح تعديلان أو أكثر على مقترح، يصوت المؤتمر أولا على التعديل اﻷبعد من حيث الموضوع عن المقترح اﻷصلي ثم على التعديل اﻷقل منه بعدا.
    When two or more amendments are moved to a proposal, the Conference shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all the amendments have been put to the vote. UN وإذا قدم اقتراح ﻹدخال تعديلين أو أكثر على مقترح، يقوم المؤتمر بالتصويت أولا على التعديل اﻷكثر بعدا عن مضمون المقترح اﻷصلي ثم على التعديل اﻷقل منه بعدا، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت.
    When two or more amendments to a proposal are moved, the committee shall vote first on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest therefrom and so on, until all the amendments have been put to the vote. UN أما إذا اقترح تعديلان أو أكثر على اقتراح ما، تصوت اللجنة أولاً على التعديل الأبعد من حيث المضمون عن الاقتراح الأصلي. ثم على التعديل الأقل منه بعداً، وهكذا دواليك إلى أن تُطرح جميع التعديلات للتصويت.
    When two or more amendments to a proposal are moved, the Committee shall first vote on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed there from and so on until all the amendments have been put to the vote. UN وإذا اقتُرح تعديلان أو أكثر على مقترح ما، تصوت اللجنة أولاً على التعديل الأبعد من حيث الجوهر عن المقترح الأصلي، ثم على التعديل الأقل منه بعداً، وهكذا دواليك حتى تُطرح جميع التعديلات للتصويت.
    When two or more amendments to a proposal are moved, the Committee shall first vote on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed there from and so on until all the amendments have been put to the vote. UN وإذا اقتُرح تعديلان أو أكثر على مقترح ما، تصوت اللجنة أولاً على التعديل الأبعد من حيث الجوهر عن المقترح الأصلي، ثم على التعديل الأقل منه بعداً، وهكذا دواليك حتى تُطرح جميع التعديلات للتصويت.
    When two or more amendments to a proposal are moved, the Committee shall first vote on the amendment furthest removed in substance from the original proposal and then on the amendment next furthest removed therefrom and so on until all amendments have been put to the vote. UN وإذا اقتُرح إدخال تعديلين أو أكثر على مقترح ما، تصوت اللجنة أولاً على التعديل الأبعد من حيث المضمون عن المقترح الأصلي، ثم على التعديل الأقل منه بعداً، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت.
    A term of imprisonment of between 10 and 20 years shall also be imposed on any person who trains or instructs, or attempts to train or instruct, one or more persons to manufacture explosives or to use them for an unlawful purpose. UN ويعاقب بالحبس مدة لا تقل عن عشر سنوات ولا تزيد على عشرين سنة كل من درَّب أو مرَّن أو شرع في تدريب أو تمرين شخص أو أكثر على صنع المتفجرات أو استعمالها بقصد الاستعانة بهم في تحقيق غرض غير مشروع.
    Only 2% of the population is aged 65 or over. The median age of the Angolan population is 15 years and the mean is 20 years (19 in Luanda). UN ولا تزيد أعمار السكان الذين يبلغون 65 سنة أو أكثر على 2 في المائة والسن الأوسط لسكان أنغولا هو 15 سنة والعمر المتوسط هو 20 سنة، ولكنه 19 سنة في لواندا.
    Property, plant and equipment may be acquired by UNOPS with funds from the administrative budget, and leased or otherwise made available to one or more projects on a cost recovery basis. UN يجوز للمكتب أن يقتني الممتلكات والمنشآت والمعدات باستخدام أموال من الميزانية الإدارية أو أن يستأجرها أو يوفرها بطريقة أخرى من أجل مشروع أو أكثر على أساس استرداد التكاليف.
    2000-2001: 234,091 web site visits during which users spent three minutes or more at the web site UN 2000-2001: 091 234 زيارة إلى الموقع أمضى فيها المستعملون ثلاث دقائق أو أكثر على الموقع
    However, twin-tracking of two big cases or more is cumbersome. UN ومع ذلك، فإن النظر في قضيتين كبيرتين أو أكثر على أساس المسار المزدوج عملية مضنية.
    To the Committee's disappointment, however, the Secretary-General was unable to provide a reliable estimate of the number of staff who had, over the past five years, changed duty station for a period of one year or longer. UN غير أن اللجنة شعرت بخيبة أمل عندما لم يستطع الأمين العام تقديم بيانات موثوقة عن العدد التقديري للموظفين الذين غيّروا مركز عملهم لمدة سنة واحدة أو أكثر على مدى السنوات الخمس الماضية.
    2000-2001: 50 per cent of recipients that rate the publications at 3 or higher on a scale of 1 to 5 UN 2000-2001: 50 في المائة من المتلقين أعطوا المنشورات تقدير 3 أو أكثر على مقياس يتراوح بين 1 و 5.
    Capacity of persons with disabilities aged 14 and over to go outside of their home, by age groups; UN مدى قدرة الأشخاص ذوي الإعاقة البالغين من العمر 14 سنة أو أكثر على الخروج من منازلهم، حسب الفئة العمرية؛
    Response: Article 126 of the Criminal Code establishes liability for polygamy, i.e. cohabitation with two or more women on the basis of a common household. UN الرد: تحدد المادة 126 من القانون الجنائي المسؤولية عن تعدد الزوجات، أي الإقامة مع امرأتين أو أكثر على أساس أسرة معيشية مشتركة.
    Recognizing that, by 2050, more than 20 per cent of the world's population will be 60 years of age or older, and recognizing also that the increase in the number of older people will be the greatest and the most rapid in the developing world, UN وإذ تسلّم بأنه، بحلول عام 2050، ستزيد نسبة سكان العالم الذين تبلغ أعمارهم 60 عاما أو أكثر على 20 في المائة، وإذ تسلم أيضا بأن الزيادة في عدد كبار السن ستكون أكبر وأسرع في بلدان العالم النامي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus