"أو إثنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • or ethnic
        
    • and ethnic
        
    • NATIONAL OR
        
    • or ethnicity
        
    • or ethnically
        
    Report of the Secretary-General on the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities UN تقرير الأمين العام عن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Report of the Secretary-General on the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities UN تقرير الأمين العام عن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Nor should they be carried out in such a way as to target only persons with specific physical or ethnic characteristics. UN كما أنه ينبغي ألا تتم هذه العمليات بشكل يستهدف الأشخاص الذين لهم سمات محددة بدنية أو إثنية دون غيرهم.
    (i) Review the practical application of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or ethnic, Religious and Linguistic Minorities; UN ' ١ ' استعراض التطبيق العملي للاعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية أو أقليات دينية ولغوية؛
    XVIII. RIGHTS OF PERSONS BELONGING TO NATIONAL or ethnic, UN حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو إثنية
    RIGHTS OF PERSONS BELONGING TO NATIONAL or ethnic, RELIGIOUS AND LINGUISTIC MINORITIES UN حقـوق اﻷشـخاص المنتميـن إلى أقليــات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية
    Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities UN حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية
    Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities UN حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية
    Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities UN حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية
    Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية
    Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية
    Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية
    Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية
    Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية
    Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قوية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية
    Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية
    Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقلية قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية
    Emergency measures and legislation that would target specific religious or ethnic groups are contrary to human rights law. UN وتعد التدابير والتشريعات الطارئة التي تستهدف مجموعات دينية أو إثنية بعينها تدابير منافية لقانون حقوق الإنسان.
    Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية أو دينية ولغوية
    Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities UN حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية
    OF PERSONS BELONGING TO NATIONAL and ethnic, RELIGIOUS AND LINGUISTIC MINORITIES UN الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    While reiterating its total condemnation of terrorism in all its forms and manifestations, her delegation strongly condemned any attempt to associate it with a given religion, culture, race or ethnicity. UN وأردفت تقول إنه في الوقت الذي يعيد فيه بلدها إدانته التامة للإرهاب في كل أشكاله ومظاهره، فإنه يدين أيضاً وبكل قوة أي محاولة لربطه عيناً بدين أو ثقافة أو عرق أو إثنية.
    Suicide bombings appear to be more politically and socio-economically motivated than religiously or ethnically motivated. UN ويبدو أن الدوافع الكامنة وراء التفجيرات الانتحارية، هي دوافع سياسية واجتماعية - اقتصادية أكثر منها دينية أو إثنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus