"أو الأفضل من ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Or better yet
        
    • Or better still
        
    Or better yet, kill someone else? Open Subtitles أو الأفضل من ذلك, أن تقومِ بـ قتل شخصٌ ما ؟
    Or better yet, Or better yet, a postcard then? Open Subtitles أو الأفضل من ذلك, أو الأفضل من ذلك بطاقة بريدية اذا ؟
    Or better yet, have Escher give it back. Open Subtitles أو الأفضل من ذلك ، أطلبي من آيشر أن يعيده
    Or better yet... how about you bring me in the vault? Open Subtitles أو الأفضل من ذلك... ما رأيك بأخذي إلى الحجرة الفولاذية؟
    Or, better still, chuck it out altogether! Open Subtitles أو الأفضل من ذلك يمكنك رميها تماما.
    You can either come up with a little something each week, or, better yet, you can set up some dealers, we'll rob them and cut you in. Open Subtitles يمكنك أن تجني البعض من المال كل أسبوع أو الأفضل من ذلك. أن توقع ببعض الموزعين ونحن نسرقهم ولديك حصة في ذلك
    If you can explain what you're doing, Or better yet, why you're doing it, that would be a good start. Open Subtitles إذا كان بإمكانك شرح ما تقوم به أو الأفضل من ذلك ، لماذا تفعل ذلك فهذه ستكون بداية جيدة
    Or better yet the beautiful simplicity of a ripe strawberry. Open Subtitles أو الأفضل من ذلك ... البساطة ... الجميلة ...
    Or better yet, a dinosaur and a dragon? Open Subtitles أو الأفضل من ذلك ، ديناصور و تنين ؟
    Or better yet... Open Subtitles أو الأفضل من ذلك
    Or better yet, Open Subtitles أو الأفضل من ذلك
    Clarke has roped you into or, better yet, don't. Open Subtitles قامت بتكليفك إياها (كلارك) أو الأفضل من ذلك لا تخبرني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus